Page 19
Contenu Utilisation conforme ______________________________20 Consignes de sécurité ____________________________ 21 Composition ____________________________________ 23 Placer / remplacer les piles de l’article ________________ 23 Remplacer la pile de la télécommande________________ 24 Alimentation électrique utilisation d’un câble USB __________________________________ 24 Mise en service __________________________________ 25 Nettoyage et rangement ___________________________26 Caractéristiques techniques ________________________26 Mise au rebut ___________________________________26...
Explication des symboles / mentions d’avertissement Mention de danger : ce symbole indique les risques de blessures. Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes. Symbole du courant continu Classe de protection III Ne pas connecter au port USB d’un ordinateur ! Consultez le mode d’emploi avant mise en service ! Informations complémentaires Vous alerte devant le risque de...
Consignes de sécurité ■ Cet article n’est pas un jouet. Afi n d’éviter toute blessure, ne laissez pas les enfants ni les animaux sans surveillance à proximité de cet article ! ■ AVERTISSEMENT – Risque de suff ocation ! Tenez l’emballage hors de portée des enfants et des animaux.
Page 22
■ Si une pile a coulé, évitez tout contact du corps avec l’électrolyte. Portez des gants de protection. En cas de contact avec l’électrolyte, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les zones touchées, puis consultez un médecin sans attendre. AVIS –...
■ Protéger l’article contre la chaleur, les fl ammes, la lumière directe du soleil, les températures extrêmes, l’humidité à long terme et les chocs. ■ Les diff érents LED ne peuvent pas être remplacés. ■ Pour nettoyer, n’utiliser en aucun cas des nettoyants caus- tiques ou abrasifs, des éponges rugueuses ou des cou- teaux.
Remplacer la pile de la télécommande 1. Le logement à piles trouve sur le côté étroit de la télécommande. Tirer comme tirer indiquer sur l’illustration. 2. Le cas échéant, retirer la pile usée et insérer une nouvelle appuyer pile (3 V, type CR2025). Le plus doit être orienté...
Mise en service • Pour allumer la bougie, amenez l’interrupteur situé sur la face inférieure de celle-ci sur la position ON (marche) • D’autres réglages peuvent être réglé via la télécommande : a Arrêt – la projection arrête de tourner, les DEL restent allumées b Speed (vitesse) –...
– par USB: 5 V DC, 500 mA, 2,5 W Identifi ant de mode d’emploi : Z 00948 M S04 V1 1219 uh Mise au rebut Débarrassez-vous de l’emballage dans le res- pect de l’environnement en le déposant à un point de collecte prévu à...
Page 36
Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer | Service après-vente / Importateur | Klantenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland (Germany | Allemagne | Duitsland) Tel.: +49 38851 314650* * Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters. Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.