Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
SR 25, SR38, SR 65, SR68, SR 75 (S)
BETRIEBSANLEITUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
OPERATING INSTRUCTIONS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
NOTICE D'UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ISTRUZIONI DI SERVIZIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
MANUAL INSTRUCCIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
BEDRIJFSHANDLEIDING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
BETJENINGSVEJLEDNING.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
BRUKSANVISNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
DRIFTSANVISNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
KÄYTTÖOHJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
INSTRUKCJA OBS£UGI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Telephone: +49 7053 96816-0, Telefax: +49 7053 3138
WEKA Elektrowerkzeuge
Auf der Höhe 20, D 75387 Neubulach
Internet: www.weka-elektrowerkzeuge.de
Email: weka@weka-elektrowerkzeuge.de
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weka SR 25

  • Page 1 SR 25, SR38, SR 65, SR68, SR 75 (S) BETRIEBSANLEITUNG..........1 OPERATING INSTRUCTIONS..
  • Page 4 S Y M B O L S Auf der Maschine - On the machine Betriebsanleitung vor Inbetriebnahm e sorgfältig durchlesen! Please read operators m anual carefully before putting the machine into operation! Notice d’utilisation à lire attentivem ent avant la m ise en service de la m achine! Leggere la m anuale di istruzioni con attenzione prim a dell'utilizzo della m acchina! ¡Estas instrucciones se deben leer atentam ente antes de poner en m archa la m áquina! Voor de ingebruiknem ing gebruiksanwijzing a.u.b.
  • Page 23 NOTICE D’UTILISATION – MOTEUR DE CAROTTAGE SR25, SR38, SR65, SR68, SR75 Veuillez lire soigneusement cette notice avant d’utiliser ce moteur! Avec ce moteur de carottage W EKA vous êtes en possession d’un produit de haute qualité, avec lequel - lors d’une utilisation dans les règles de l’art - vous aurez certainement entière satisfaction. C O N S I G N E S G E N E R A L E S D E S E C U R I T E Attention: les mesures de sécurité...
  • Page 24 Utilisation et traitement de l’outil électrique Ne surchargez pas votre outillage électrique. N'utilisez pas d'outillages électriques sur lesquels il est impossible d'actionner le commutateur. Les commutateurs détériorés doivent être remplacés dans un atelier de service après-vente. Débranchez la fiche secteur lorsque vous n'utilisez pas votre outillage, avant une intervention de maintenance ou de changement d'outil.
  • Page 25: Données Techniques

    D E S C R I P T I F T E C H N I Q U E Le SR25/38/65/68/75 est un moteur de carottage, qui ne peut être utilisé que monté sur un bâti de carottage (2) (guidé sur un bâti). Il est approprié...
  • Page 26 Ø de perçage dans le béton Quantité d’eau requise l/m in Données techniques SR38 - Position m oteur 3 Position réducteur/Vitesse 1/m in 1/560 2/670 3/810 4/980 5/1180 6/1370 Ø de perçage dans le béton Quantité d’eau requise l/m in Données techniques SR65 Vitesse 1* Vitesse 2 * Vitesse 3*...
  • Page 27: Branchement Électrique

    Ce raccord plastique est en vente dans les grandes surfaces de jardinage ou de bricolage. Vous pouvez également vous procurer un raccord de qualité en laiton directement chez WEKA. N’utilisez que de l’eau propre du réseau, l’eau sale ou chargée diminue l’échange calorifique sur les surfaces de refroidissement du moteur, et entraînerait des dommages irréparables sur le moteur.
  • Page 28: Montage Sur Le Bâti De Carottage

    Attention: en pleine charge, le moteur requiert au minimum 1 litre d’eau par minute pour le refroidissement. Après utilisation, toujours ouvrir le robinet à bille afin de vidanger le circuit de refroidissement. Ceci est très important en hiver – danger de gel. Montage sur le bâti de carottage Le SR25/38/68 se fixe par l’embase du réducteur (voir photo) au moyen de 4 vis M8 (SR75: 8 vis M8, SR65: 6 vis M8) sur le bâti (2) ou sur une plaque d’adaptation fournie par le fabricant.
  • Page 29: Affichage Des Dysfonctionnements

    Fonction Soft Turn L’actionnement simultané des touches + et – permet de sélectionner la fonction Soft Turn, celle-ci étant signalisée par un affichage en alternance des chiffres 000 et 999. Après actionnement de la touche Start, la machine tourne à la vitesse réduite de 40 t/min et avec un très faible couple. Ce réglage permet de desserrer à...
  • Page 30: Embrayage De Surcharge

    Lorsque ce temps de fonctionnement est atteint, il faut appuyer 3 fois sur le bouton de mise en route pour redémarrer le moteur. Il faut alors amener la machine dans un atelier agréé WEKA pour y faire un entretien et remettre le compteur à zéro. Dans votre propre intérêt, ne continuez pas à...
  • Page 31 G A R A N T I E Nous accordons une garantie de 12 mois pour la carottière WEKA à compter de la date de livraison. Durant cette période, nous remédions gratuitement à tous les défauts de pièces et de fabrication. L'usure normale, les surcharges, le non respect de la notice de l'utilisateur, l'intervention de personnes non habilitées ou l'utilisation de pièces d'une autre origine excluent toute garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

Sr38Sr 65Sr68Sr 75Sr 25sSr38s ... Afficher tout

Table des Matières