Télécharger Imprimer la page

WENKO AMPEL Mode D'emploi page 2

Publicité

D Gebrauchsanweisung
t Instructions for use
E Instrucciones para el uso
F Mode d'emploi
I Istruzioni per l'uso
 Gebruiksaanwijzing
1. DENNE PRODUKT BØR KUN MONTERES PÅ GLATTE,
PLANE OVERFLADER.
2. Sørg for, at det stykke væg, sugeren skal sættes på,
er rent, tørtog helt fri for fedt. Vask overfladen af,
og lad den tørre inden påsætning. Også sugekoppens
underside (sugefladen) skal være 100% ren.
VIGTIGT! Håndtaget er kun egnet som lige-vægtstøtte
Det måaldrig belastes med hele kropsvægten. Kontroller
håndtaget hver gang inden brug og fastgør det
eventuelt igen.
Tåler belastning op til 30 kg!
S Badkarshandtag TRAFIKLJUS
Trafikljussystemet på varje sugpropp visar om handtaget
sitter tillräckligt stadigt (grönt) eller om sugproppen
måste sättas fast på nytt (rött).
Bruksanvisning Sätt fast badkarshandtaget på önskat
ställe på badkaret eller i duschen. Tryck handtaget med
sugpropparna mot ytan. Se till att sugpropparna inte
hamnar över fogar. Tryck de båda snäppförslutningarna
i riktning väggen så att vakuumeffekten blir ännu
kraftigare och fäll sedan ner snäppförslutningarna.
Demontering
sker i omvänd ordningsföljd.
VIKTIGT!
1. DENNA PRODUKT FÅR ENDAST MONTERAS PÅ JÄMNA
OCH SLÄTA YTOR.
2. Se till att väggytan där sugpropparna ska fästas är
ren, torr och absolut fettfri. Rengör ytan och låt den
sedan torka innan sugpropparna sätts fast. Undersidan
(sugytan) på sugproppen måste även den vara
100-procentigt ren.
OBSERVERA! Handtaget är endast avsett som stöd för
balansen. Det får aldrig belastas med hela kroppsvikten.
Kontrollera att handtaget sitter stadigt före varje
användning och fäst det eventuellt på nytt.
Kan belastas upp till 30 kg!
 Łazienkowy uchwyt naścienny SYGNA-LIZACJA
ŚWIETLNA
Sygnalizacja świetlna na każdej przyssawce wskazuje, czy
uchwyt posiada bezpieczną przyczepność (kolor zielony)
czy też przyssa-wkę należy ponownie zamontować (kolor
czerwony).
Instrukcja użytkowania Umieścić uchwyt łazienkowy
w wybranym miejscu w wannie lub na ściance kabiny
prysznicowej. Uchwyt docisnąć przyssawkami do
powierzchni. Zwrócić przy tym uwagę, aby przyssawki
nie zostały dociśnięte do fug. Przyciągnąć do siebie
oba zatrzaski w celu wzmocnienia próżni a następnie
zatrzaski przełożyć. Demontaż odbywa się w odwrotnej
kolejności. WAŻNE!
1. PRODUKT TEN NALEŻY ZAMOCOWAĆ WYŁĄCZNIE NA
GŁADKICH I RÓWNYCH POWIERZCHNIACH.
2. Należy upewnić się, że ściana, na której będzie
mocowana przyssawka, jest czysta, sucha i całkowicie
wolna od tłuszczu. Powierzchnię należy wyczyścić i
pozostawić ją do wyschnięcia przed mocowaniem
przyssawki. Spód (powierzchnia ssąca) przyssawki musi
być także zupełnie czysty.
Uwaga! Uchwyt przeznaczony jest wyłącznie do
utrzymywania równowagi. W żadnym
przypadku nie wolno obciążać go całym ciężarem
ciała. Przed użytkowaniem sprawd-zić prawidłowe
zamontowanie uchwytu, w razie konieczności poprawić
mocowanie.
Możliwość obciążania do 30 kg!
z Xειρολαβή µπάνιου ΣΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣ
Τοσύστηµα σηµατοδότη σε κάθε βεντουζά-κι σας δείχνει,
εάν η χειρολαβή είναι ακόµη ασφαλής (πράσινο) ή αν
πρέπει να ξανατοποθετήσετε τοβεντουζάκι (κόκκινο).
δηγίες ρήσης: Τ π θετήστε τη ειρ λα ή της μπανιέρας
στη θέση π υ θέλετε, στη μπανιέρα ή ντ υ ιέρα. πιέστε τη
λα ή με τα εντ υ άκια πάνω στην επι άνεια. Πρ σέ τε να
μην ρίσκ νται τα εντ υ άκια πάνω σε αρμ . Τρα ή τε τα δύ
κλεισίματα πρ ς τ μέρ ς σας, για να ενισ υθεί τ κεν αέρ
ς και μετά διπλώστε τα κλεισίματα. Η απ συναρμ λ γηση
γίνεται στην αντίστρ η σειρά. ΣΗΜΑΝΤΙΚ !
1. ΑΥΤ Τ ΠΡΪΝ ΝΑ ΤΠΘΕΤΕΙΤΑΙ ΜΝ ΣΕ ΛΕΙΕΣ, ΕΠΙΠΕΔΕΣ
ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ.
2. Σιγ υρευθείτε πως η επι άνεια τ υ τ ί υ π υ θα ρησιμ
π ιήσετε ίναι καθαρή, στεγνή και τελείως ελεύθερη
απ λίπη. Καθαρίστε την επι άνεια και α ήστε την να
7820100_MA_080116 .indd 2
P Instruções de utilização
l Brugsanvisning
S Bruksanvisning
 Instrukcja obsługi
z Oδηγίες χρήσης
j Návod k použití
στεγνώσει λίγ πριν την τ π θέτηση. Η κάτω πλευρά
(αναρρ ητική πλευρά) της εντ ύ α· πρέπει επίσης να
είναι 100% καθαρή.
Πρ σ ή! Η ειρ λα ή είναι κατάλληλη μ ν για υπ στήρι η της
ισ ρρ πίας. π τέ μη στηρί ετε με λ τ άρ ς σας επάνω της.
Ελέγ τε τη σωστή στερέωση της ειρ λα ής πριν απ κάθε
ρήση και ενδε μένως αναστερεώστε την.
Ικανότητα φορτίου έως 30kg!
j Nástěnná madla do koupelny AMPEL
Indikační systém na každé přísavce poskytuje informace
o tom, zda madlo stále ještě disponuje dostatečnou
přilnavostí (zelená), nebo zda je přísavku nutné nově
připevnit (červená).
Návod k použití Umístěte madlo na libovolné místo
koupelnové vany nebo sprchové stěny. Přitlačte přísavky
na madle na požadovanou plochu. Dejte přitom pozor,
abyste přísavky neumisťovali na spáry. Zatlačte na oba
zacvakávací uzávěry směrem ke stěně, čímž dále zesílíte
účinek vakua, a zacvakávací uzávěry poté přestavte.
Demontáž se provádí v opačném pořadí.
DŮLEŽITÉ!
1. TENTO VÝROBEK SE SMÍ PŘIPEVŇOVAT POUZE NA
HLADKÝ A ROVNÝ POVRCH.
2. Přesvědčte se, zda je část stěny určená k připevnění
čistá, suchá a zda není mastná. Povrch vyčistěte a
před nasazením jej nejdříve nechejte úplně uschnout.
Rovněž i spodní strana (sací plocha) přísavky musí být
absolutně čistá.
POZOR! Madlo je vhodné používat pouze jako podporu
pro zachování rovnováhy. V žádném případě se nesmí
zatěžovat celou tělesnou hmotností. Před každým
použitím
zkontrolujte, zda je madlo správně usazené, a případně
je znovu upevněte.
Nosnost: až 30 kg!
 Stenski kopalniški ročaj Semafor
Sistem s „semaforjem" na vsakem prisesku prikazuje, ali
je ročaj še varno pritrjen (zelena) ali je treba prisesek
znova namestiti (rdeča).
Navodila za uporabo Namestite ročaj za kad na
želeno mesto na kadi ali steni prhe. Pritisnite ročaj s
prisesnimi elementi ob površino. Pri tem pazite, da
prisesni elementi ne bodo pritrjeni na fugo. Potisnite
obe zaskočni zapirali proti steni, da se ustvari še večji
vakuum, in ju nato preklopite. Za demontažo uporabite
postopek v obratnem vrstnem redu.
POMEMBNO!
1. TA IZDELEK SE LAHKO PRITRDI SAMO NA GLADKE IN
RAVNE POVRŠINE.
2. Preverite, ali je mesto na steni, kamor nameravate
izdelek pritrditi, čisto, suho in popolnoma brez maščob.
Očistite površino in pustite, da se ta pred pritrditvijo
izdelka posuši. Spodnja stran (prisesna površina)
prisesnega elementa mora biti prav tako stoodstotno
čista.
POZOR! Ročaj se lahko uporablja samo kot opora za
ravnotežje. V nobenem primeru se ne sme obremeniti
s celotno telesno težo. Pred vsako uporabo preverite,
ali je ročaj dobro pritrjen, in ga po potrebi pritrdite na
novo.
Obremenljiv do 30 kg!
 Nástenné držadlá do kúpeľne s FAREBNOU
SVETELNOU SIGNALIZÁCIOU
Systém farebnej svetelnej signalizácie umiestnený
na každej prísavke zobrazí, či má držadlo ešte stále
bezpečnú priľnavosť (zelená) alebo či je potrebné
prísavky vymeniť (červená).
Návod na použitie Umiestnite nástenné držadlo na
požadované miesto pri vani alebo do sprchovacieho
kúta. Zatlačte držadlo s prísavkami proti upevňovacej
ploche. Dbajte na to, aby prísavky držadla neboli
umiestnené na škáre. Zatlačte pritom obe poistky
smerom k stene, aby sa zosilnila sila vákua, a následne
poistky sklopte. Ak chcete držadlo demontovať,
postupujte v opačnom poradí. DÔLEŽITÉ!
1. TENTO VÝROBOK SA SMIE UPEVŇOVAŤ IBA NA
HLADKÝCH A ROVNÝCH POVRCHOCH.
2. zUbezpečte sa, že je časť steny vybraná na upevnenie
čistá, suchá a úplne odmastená. Povrch vyčistite a
nechajte ho pred upevnením najprv vyschnúť. Spodná
strana (prísavná plocha) prísavky musí byť tiež na 100
% čistá.
POZOR! Držadlo je vhodné iba ako pomôcka na udržanie
rovnováhy. V žiadnom prípade nesmie byť zaťažené
celou telesnou hmotnosťou. Pred každým použitím
skontrolujte, či je držadlo pevne upevnené a v prípade
potreby ho upevnite nanovo.
Zaťažiteľné do 30 kg!
 Navodilo za uporabo
 Návod na použitie
H Használati utasítás
T Способ применения
Z Kullanma kılavuzu
H AMPEL fürdőszobai fali kapaszkodó
A mindegyik tapadókorongon megtalálható
lámparendszer azt jelzi Önnek, hogy a kapaszkodó
fogantyú biztos tapadással rendelkezik-e még (zöld),
vagy újra fel kell helyezni a tapadókorongot (piros).
Használati utasításHelyezze fel a fürdőszobai
fali kapaszkodót a kívánt helyre a fürdőkádon
vagy a zuhanyfalon. Nyomja rá a fogantyút a
tapadókorongokkal a felületre. Közben ügyeljen
arra, hogy a tapadókorongokat ne fugára helyezze.
A vákuum további felerősítéséhez nyomja a fal
irányába mind a két csappanós zárat, majd fordítsa át a
csappanós zárakat. A leszerelés
fordított sorrendben történik.
FONTOS!
1. EZT A TERMÉKET CSAK SIMA ÉS EGYENLETES
FELÜLETEN SZABAD ELHELYEZNI.
2. Győződjön meg arról, hogy a felszereléshez
kiválasztott falfelület tiszta, száraz és abszolút
zsírmentes-e. Tisztítsa meg a felületet, és először
hagyja a felületet a felhelyezés előtt megszáradni. A
tapadókorong alsó oldalának
(szívófelület) szintén 100%-ig tisztának kell lennie
FIGYELEM!
A fogantyú csupán kiegyensúlyozó támasztékként
szolgál. Semmi esetre sem szabad az egész testsúllyal
ránehezedni. Minden használat előtt ellenőrizze a
fogantyú illeszkedését, és adott esetben rögzítse újra.
30 kg-ig terhelhető!
T Настенные поручни с цветовой индикацией
Система цветовой индикации на каждой присоске
показывает, обеспечивает ли поручень достаточную
силу сцепления (зеленый), или присоску нужно
установить заново (красный).
Инструкция по применению Установите поручень
для ванны на желаемое место в ванне или на стенке
душа. Прижмите поручень с присосками к поверхности.
При этом обратите внимание на то, чтобы присоски
не были установлены на шве. Потяните обе защелки
в направлении стены, чтобы дополнительно усилить
вакуум, и затем переведите защелки. Демонтаж
осуществляется в обратной последовательности.
ВАЖНО!
1. ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО НА ГЛАДКИХ И РОВНЫХ ПОВЕРХНОСТЯХ.
2. Убедитесь, что выбранный для закрепления участок
стены является чистым, сухим и абсолютно не
содержит жира. Перед закреплением очистите
поверхность и оставьте ее просохнуть. Нижняя
сторона (поверхность присасывания) присоски также
должна быть абсолютно чистой.
ВНИМАНИЕ! Ручка пригодна только в качестве опоры
для равновесия. Ни в коем случае нельзя создавать на
нее нагрузку всем весом тела. Проверяйте прочность
посадки ручки перед каждым использованием и при
необходимости заново прикрепите ее.
Выдерживают нагрузку до 30 кг!
Z Banyo için tutunma kolları AMPEL
Her vantuzda bulunan Ampel sistemi size kolun halen
emniyetli bir yapışma kabiliyetine sahip olduğunu (yeşil)
ya da vantuzun yeniden takılması gerektiğini (kırmızı)
gösterir.
Kullanma kılavuzu
Banyo tutunma kolunu banyo küvetinizde veya duşa
kabin duvarında arzu ettiğiniz yere yanaştırın. Tutunma
kolunu vantuzlar duvar yüzeyine gelecek şekilde
bastırın. Bu işlem sırasında vantuzların yüzeydeki
boşlukların üzerine denk gelmemesine dikkat edin.
Vakumun daha da güçlendirilmesi için her iki yapıştırma
kilidini duvara doğru bastırın ve
kilitleri kapatın. Tutunma kollarını sökme işlemi de bu
sıranın tersine uygulanması suretiyle gerçekleştirilir.
ÖNEMLİ!
1. BU ÜRÜN YALNIZCA DÜZ VE PÜRÜZSÜZ YÜZEYLERE
UYGULANMALIDIR.
2. Duvar üzerinde uygulamayı düşündüğünüz yüzeyin
temiz, kuru ve yağdan tamamen arı olduğundan
emin olunuz. Yüzeyi temizleyiniz ve ürünü takmadan
önce temizlediğiniz yüzeyin kurumasını bekleyiniz.
Vantuzun alt kısmı (yapışan yüzeyi) da aynı şekilde
%100 temiz olmalıdır.
DİKKAT!
Tutunma kolu yalnızca dengeyi sağlama desteği olarak
öngörülmüştür. Kesinlikle tüm vücut ağırlığı ile
zorlanmamalıdır. Her kullanımdan önce kolun iyice
oturup oturmadığını kontrol ediniz ve gerekirse yeniden
sağlamlaştırınız.
30 kg'a kadar taşıma kapasitesi!
11.01.16 15:53

Publicité

loading