Fireray 3000 Exd Guide De L'utilisateur

Détecteur linéaire optique de fumée

Publicité

Liens rapides

FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:54 Page 1
Exd
détecteur linéaire optique de fumée
Guide de l'utilisateur
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fireray 3000 Exd

  • Page 1 FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:54 Page 1 détecteur linéaire optique de fumée Guide de l’utilisateur...
  • Page 2 FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:54 Page 2 1. Description Le détecteur linéaire optique de fumée est conçu pour détecter les incendies en milieu explosif. Il est composé d’un contrôleur standard combiné à des têtes d’émission et de réception robuste et antidéflagrant ainsi qu’étanche à...
  • Page 3: Déclaration D'utilisation Prévue

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:54 Page 3 2. Déclaration d’utilisation prévue Ce système est uniquement prévu pour détecter la fumée dans les zones classées Exd IIC/IIIC ou affectées à une classification inférieure. Ne pas l’utiliser dans des zones dont la classification est supérieure.
  • Page 4 FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:54 Page 4 9. Informations figurant sur les étiquettes: AVERTISSEMENT Sécuriser la zone dans laquelle les pièces seront installées, avant de tenter de travailler sur le système. Vérifier soigneusement le système avant, pendant et après la mise en service, afin de veiller à...
  • Page 5: Informations D'ordre Général

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:54 Page 5 3. Informations d’ordre général Veiller à ce que la voie de transmission entre le récepteur et l’émetteur soit dégagée. > 30 cm > 30 cm Récepteur Émetteur ZONE DANGEREUSE 10 à 100 m Dispositif ZONE SÉCURISÉE Contrôleur...
  • Page 6: Schémas De Câblage

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:54 Page 6 4. Schémas de câblage Câblage de deux récepteurs sur deux zones: RÉCEPTEUR 1 RÉCEPTEUR 2 ALIMENTATION ALIMENTATION SORTIE SORTIE DE L’ÉMETTEUR DE L’ÉMETTEUR 12 V à 36 V CC RÉCEPTEUR 2 RÉCEPTEUR 2 RÉCEPTEUR 1 RÉCEPTEUR 1...
  • Page 7: Assemblage Du Dispositif

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 7 5. Assemblage du dispositif Étape 1 IMPORTANT: Installer le contrôleur du système dans une zone sécurisée. Étape 2 : Fixation du support Étape 3 : Montage du système sur une surface solide...
  • Page 8 FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 8 Étape 4: Câblage RÉCEPTEUR : IMPORTANT: Le presse- étoupe DOIT être certifiée ATEX et classée dans la catégorie: II 2GD Ex db IIC Gb Ex tb IIIC Db IP66 VERS LA «...
  • Page 9: Mise Sous Tension

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 9 6. Mise sous tension REMARQUE: Un seul contrôleur permet de surveiller et de contrôler jusqu’à deux têtes de récepteur. Dans ce guide, le symbole « # » représente le nombre de récepteurs actuellement sélectionnés (1 ou 2).
  • Page 10: Détection Des Récepteurs

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 10 7. Entrer le mot de passe pour accéder au menu technicien (Engineering). Appuyer sur pour passer sur l’ÉCRAN MOT DE PASSE, dans le MENU UTILISATEUR Mot de passe par défaut : 1 2 3 4 Modifier le chiffre Passer d’un chiffre à...
  • Page 11: Sélection D'un Récepteur Auquel Accéder

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 11 9. Sélection d’un récepteur auquel accéder • Tous les récepteurs doivent être alignés individuellement • Les étapes 8 et 9 indiquent comment aligner les récepteurs individuels 10. Ciblage LASER • Le LASER se trouvant dans la tête d’un récepteur est utilisé pour aligner le récepteur avec l’émetteur.
  • Page 12 FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 12 11. Alignement En mode alignement, centrer le faisceau de l’émetteur sur le récepteur ; le système règlera sa puissance pour obtenir un signal optimal. Patienter pendant 5 secondes Sélectionner le réglage directionnel (Haut / Bas OU Gauche / Droite).
  • Page 13 FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 13 Représentation visuelle du diagramme: Récepteur Jusqu'à 178 max. REMARQUE : Les nombres indiqués sont des valeurs d’alignement affichées sur l’écran LCD du contrôleur. Si la valeur 180 est affichée, réduire le paramètre de distance du commutateur DIP switch de l’émetteur.
  • Page 14: Essais Manuels D'alarme (Fire) Et De Défaut (Fault)

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 14 12. Essais manuels d’alarme (Fire) et de défaut (Fault) Après installation ou nettoyage, il est recommandé d’effectuer un essai manuel d’alarme et de défaut: Essai en cas d’alarme: Recouvrir le récepteur à moitié, en procédant lentement. Le dispositif de contrôle indiquera la mention Fire (alarme) après la temporisation en cas d’alarme.
  • Page 15: Seuil D'alarme (Fire)

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 15 14. Seuil d’alarme (Fire) Ce paramètre représente le seuil de détection d’une alarme par le récepteur. Réglage par défaut en usine = 35 % (réglé pour chaque récepteur). • La sensibilité peut être réglée par incréments de 1 % en appuyant sur les touches fléchées haut et bas •...
  • Page 16: Délai D'alarme Incendie

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 16 15. Délai d’alarme incendie Ce réglage correspond à la durée de temporisation du contrôleur, avant qu’un cas d’incendie (FIRE) ne soit signalé sur la centrale d’alarme incendie. Réglage par défaut en usine = 10 secondes. (réglé...
  • Page 17: Entretien

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 17 18. Entretien Le système compense automatiquement l’accumulation de poussière en changeant le niveau de compensation. Il est toutefois recommandé de nettoyer régulièrement les lentilles du récepteur à l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux. Avant de procéder au nettoyage, débrancher le système de la centrale d’alarme incendie.
  • Page 18: Dépannage

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 18 19. Dépannage E-00 AIM non reconnu Contacter le fabricant pour obtenir une assistance technique supplémentaire E-01 Défaut - communication du récepteur Vérifier le câblage entre le dispositif de contrôle et le récepteur E-02 Recherche (Find) exécutée sans succès...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 19 20. Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Distance de fonctionnement entre l’émetteur et le récepteur 10 à 100 m Tension de fonctionnement 12 à 36 V CC +/- 10 % Courant de fonctionnement du contrôleur (à 1 ou 2 récepteurs) 14 mA Courant de fonctionnement de l’émetteur 8 mA Durée de réinitialisation en cas de mise hors tension...
  • Page 20 FR-English F3K EXD User Guide_0044-073-01-EN:Layout 1 25/04/2016 14:55 Page 20 Numéro de document : 0044-073-01-FR...

Table des Matières