Télécharger Imprimer la page

GRAFF SADE E-1812-C14 Notice Technique Montage Et Utilisation page 7

Publicité

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
c u t t i n g
e d g e
d e s i g n
MONTAGGIO DELLA VALVOLA E DELLA MANIGLIA
1. Prepara il vano nella parete per il montaggio della valvola, prendendo in considerazione l'ammissibile profondità massima e minima. Monta la valvola
(13) con la protezione di montaggio (16) e con il tappo (17) nel vano di montaggio nella parete. La profondità raccomandata per la disposizione della
valvola nella parete, misurata dall'asse entrata/uscita della valvola alla superficie della parete di finitura, dovrebbe essere compresa nell'ambito 77mm
(WALL MIN.) - 130mm. (WALL MAX.). (vedi fig. 3.1 e 3.1.1).
ATTENZIONE: Per la realizzazione dell'impianto sotto l'intonaco si deve utilizzare i tubi e raccordi dal diametro di 1/2". L'utilizzo di tubi di un diametro infe-
riore riduce notevolmente la pervietà attraverso la valvola. Verifica la tenuta delle connessioni eseguite accanto alla valvola. Esegui la parete di finitura.
2. Dopo aver eseguito la parete di finitura togli la protezione di montaggio (16) con il tappo (17) ruotando e tirando – vedi fig. 3.2
3. Svita la vite (15), togli il prolungamento del fuso (14) dal fuso della testa. Taglia il prolungamento del fuso (14) nel posto marcato usando il seghetto in
modo, che il prolungamento sporga sopra la superficie della parete di finitura di circa 5mm; elimina tutte le bave dopo il taglio. Misura la lunghezza (D)
della parte tagliata del prolungamento del fuso (14), marca la stessa distanza (D) dalla fine della vite (15) e taglia la vita (15) usando il seghetto (fig. 3.3
e 3.3.1).
4. Rimetti il prolungamento del fuso (14) sul fuso della testa e avvita la vite (15) – vedi fig. 3.4.
5. Ruota il fuso della testa nella valvola (13) alla posizione „OFF-valvola chiusa" (in senso orario, a destra) – vedi fig. 3.5.
6. Metti la base della maniglia (18) nel foro di montaggio fino al momento, in cui la sua parte inferiore si appoggerà sulla superficie della parete di finitura.
Posiziona la base della maniglia (18) in modo che la vite di fissaggio (19) si trovi nella parte inferiore della base della maniglia (18). La base della maniglia
dovrebbe essere posizionata come è indicato sulla fig. 3.5.
7. Misura dalla fine del manicotto (20) la stessa lunghezza (D), che in caso del prolungamento del fuso (14) e della vite (15), di seguite nel posto marcato
taglia il manicotto (20) usando il seghetto. Avvita il manicotto (20) nella valvola (13) usando la chiave a brugola fornita (B), assicurati, che la base della
maniglia (18) è correttamente posizionata sulla parete, serra il manicotto (20) – vedi fig. 3.6.
8. Metti la chiave a brugola (A) nel foro dell'anello collettore (S) nella maniglia (21) e ruota l'anello (S) in modo che il foro nell'anello si trovi di fronte al
foro con la vite (19) nella base della maniglia (18) – vedi fig. 3.7. Togli la chiave a brugola (A) dal foro nell'anello e metti la maniglia completa (21) sul
prolungamento del fuso (14) – vedi fig. 3.7. Disponi la maniglia (21) in posizione "OFF-valvola chiusa" in conformità alla fig. 1.
9. Usando la chiave a brugola (A) (fornita con la batteria) blocca attentamente la maniglia (21) con la vite d'arresto (19) – vedi fig. 3.8. L"estremità della vite
dovrebbe entrare nel foro dell'anello collettore (S). Nel caso in cui la resistenza aumenti e si verifichino difficoltà nella rotazione della maniglia allenta la
vite di arresto (19) di 1⁄4 di giro.
Ripeti i passi suindicati per la seconda valvola e maniglia.
13
MIN. 77mm
MAX. 130mm
GB D
F RUS E
IOG 233 33 . . 91 9
2 2
MÉLANGEUR LAVABO AVEC COMMANDES A ANCASTRER
СМЕСИТЕЛЬ
16 17
3.1
MAX. 53mm
3.1.1
I
BASIN MIXER WITH WALL-MOUNTED VALVES
UP-WASCHTISCHBATTERIE MIT WANDVENTILEN
ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА
BATERÍA DE LAVABO DE BAJO ENLUCIDO
BATTERIA LAVABO CON MANIGLIE A PARETE
13
16 17
3.2
7 7 7
С НАСТЕННЫМИ РУКОЯТКАМИ
FINISHED WALL
AUSBAUWAND
PAROI DE FINITION
ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ОТДЕЛКА ПОВЕРХНОСТИ СТЕНЫ
ACABADO DE LA PARED
PARETE DI FINITURA
CUT
ABTRENNEN CORTE
COUPEZ
D
~5mm
I
14 15
3.3
ОБРЕЗАТЬ
CUT
ОБРЕЗАТЬ
ABTRENNEN CORTE
TAGLIA
COUPEZ
TAGLIA
D
3.3.1
Rev.
1 September 2010
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sade e-1812-c14uSade e-1811-c14Luna e-18070