CMO F Série Manuel D'utilisation Et Maintenance

Vannes à guillotine

Liens rapides

V A N N E S À G U I L L O T I N E
S É R I E F
18/04/2016
MANUEL D'UTILISATION ET
MAINTENANCE
SÉRIE : F
C.M.O.
       Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)
                MAN‐F.FR04 
 
Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40 
page 1
cmo@cmo.es 
  http://www.cmo.es
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CMO F Série

  • Page 1 V A N N E S À G U I L L O T I N E S É R I E F 18/04/2016 MANUEL D’UTILISATION ET MAINTENANCE SÉRIE : F C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐F.FR04    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 1 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 2: Montage

    équipements. Pour cela, il est recommandé d’utiliser des socles ou des tréteaux.  INSTALLATION Afin d’éviter des dommages personnels ou de tout autre type (dans les installations, sur la vanne, etc.), il  est conseillé de suivre les recommandations suivantes :  Le personnel chargé de l’installation ou opération des équipements doit être qualifié et dûment formé.  Utiliser des Équipements de Protection Individuelle (EPI) appropriés (gants, bottes de sécurité, lunettes, etc.).  Fermer toutes les lignes qui accèdent à la vanne et placer un panneau informatif indiquant que des tâches sont en  train d’être effectuées sur celle‐ci.  Isoler complètement la vanne de tout le processus. Dépressuriser le processus.  Drainer par la vanne tout le fluide de la ligne.  Utiliser  des  outils  manuels  non  électriques  pendant  l’installation  et  la  maintenance,  conformément  à  EN13463‐ 1(15). C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐F.FR04    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 2 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 3 1200  8  8  10  12  12  21  21  22  COUPLE 45  45  45  45  45  88  88  88  88  88  152  152  152  223  223  303  303  412  529  (Nm) Tableau 1 C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐F.FR04    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 3 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 4: Positions De Montage

    Une  fois  que  la  vanne  est  installée  dans  le  tuyau  et  qu’elle  a  été  pressurisée,  il  est  très  important  de  vérifier s’il existe une fuite dans le presse‐étoupe vers l’extérieur. En  cas  de  fuite,  il  faut  resserrer  les  vis  du  presse‐étoupe  de  façon  croisée  jusqu’à  ce  que  la  fuite  disparaisse, en tenant compte qu’il ne doit y avoir aucun contact entre le presse‐étoupe et la pelle. C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐F.FR04    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 4 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 5: Volant À Chaîne

    Les  actionnements  hydrauliques  de  C.M.O.  sont  conçus  pour  travailler  sous  une  pression  standard  de  135 kg/cm². Ce  type  d’actionnement  n’a  besoin  d’aucun  réglage,  étant  donné  que  le  vérin  hydraulique  est  conçu  pour la course exacte nécessaire de la vanne.  MOTORISÉ (tige montante, non montante) Si la vanne est munie d’un actionnement motorisé, elle sera accompagnée de la notice du fournisseur de  l’actuateur électrique. C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐F.FR04    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 5 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 6 L’usager  sera  responsable  de  développer  les  actions  opportunes  afin  de  minimiser les risques. ‐  Le  personnel  de  maintenance  devra  être  informé  des  risques  d’explosion  et  il  est  conseillé  de  le  soumettre à une formation sur ATEX.  ‐ Si le fluide transporté constitue une atmosphère explosive interne, l'usager doit vérifier régulièrement  l’étanchéité correcte de l’installation. ‐ Nettoyer régulièrement la vanne pour éviter des accumulations de poussière. ‐ Il n’est pas permis d’effectuer de montages à la fin de la ligne. ‐ Il faut éviter de repeindre les produits fournis. C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐F.FR04    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 6 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 7 50  65  80  100  125  150  200  250 300 350 400 450 500 600 700 800  900  1000  1200 Longueur 190  250  290  370  445  530  690  845 1005 1175 1350 1520 1710 2020 2300 2680  3030  3367  3995 (mm) Tableau 3 C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐F.FR04    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 7 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 8: Remplacement Du Bourrage

    Nous  indiquons  ci‐dessous  les  dimensions  du  bourrage  (tableau 5). Le bourrage des vannes de C.M.O. est composé de  3 lignes (2 lignes de bourrage et 1 ligne de joint en  élastomère au milieu). Placer le presse‐étoupe sur sa position d’origine (pas 5), en tenant compte qu’il ne doit pas toucher  la pelle, serrer soigneusement toutes les vis de façon croisée, s’assurer qu’il existe la même distance  entre la pelle et le presse‐étoupe des deux côtés. Visser les plaques support et la tige, dans l’ordre inverse à celui décrit dans les pas 4 et 5. Effectuer plusieurs  manœuvres  à  vide  afin de  vérifier  le  fonctionnement  correct de  la  vanne  et de  s’assurer que le presse‐étoupe est correctement centré.  C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐F.FR04    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 8 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 9: Graissage

    1 ligne de 14 mm² x 1 144 mm. DN600 2 lignes de 14 mm² x 1 346 mm. 1 ligne de 14 mm² x 1 346 mm. tableau 5   Remarque :  S’il  n’est  pas  possible  de  placer  un  joint  en  élastomère  au  milieu,  une  autre  ligne  de  bourrage sera envisagée. GRAISSAGE Nous conseillons de graisser la tige 2 fois par an, en lâchant le couvercle du capuchon et en remplissant  le capuchon de graisse jusqu’à la moitié de son volume. Une fois que la maintenance est terminée dans une zone ATEX, il est obligatoire de réviser la continuité  électrique entre le tuyau et le reste des composants de la vanne, comme le corps, la pelle, la tige, etc.  (Norme EN 12266‐2, annexe B, points B.2.2.2. et B.2.3.1.) C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐F.FR04    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 9 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 10: Maintenance De L'actionnement Pneumatique

    15  BAGUE TORIQUE NITRILE 16  TIRANTS F‐114 ZINC 17  RONDELLE ST ZINC 18  ÉCROU 5.6 ZINC 19  VIS 5.6 ZINC 20  RONDELLE ST ZINC 21  ÉCROU 5.6 ZINC 22  VIS A‐2 23  ÉCROU AUTOBLOCANT A‐2 24  PROTECTION S275JR Tableau 6 fig. 8 C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐F.FR04    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 10 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 11: Liste De Composants

    PRESSE‐ÉTOUPE PLAQUE SUPPORT 4  JOINT SIÈGE 5  6  BAGUE 7  TIGE 8  PONT 9  VOLANT 10  ÉCROU TIGE ÉCROU BUTÉE 11  JOINT (BOURRAGE) 12  13  BOURRAGE 14  BOUCHON INFÉRIEUR (OPTIONNEL) 15  ÉCROU CAPUCHON 16  CAPUCHON 17  BOUCHON Tableau 7 C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐F.FR04    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 11 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...

Table des Matières