Liens rapides

V A N N E D ' A R R Ê T
S É R I E F L
17/09/2014
MANUEL D'UTILISATION ET DE
MAINTENANCE
SÉRIE : FL
C.M.O.
Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN)
MAN-FL.ES00
Tél. National : 902.40.80.50 Fax : 902.40.80.51 / Tél. International : 34.943.67.33.99 Fax : 34.943.67.24.40
cmo@cmo.es
page 1
http://www.cmo.es
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CMO FL Série

  • Page 1 S É R I E F L 17/09/2014 MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : FL C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-FL.ES00 Tél. National : 902.40.80.50 Fax : 902.40.80.51 / Tél. International : 34.943.67.33.99 Fax : 34.943.67.24.40 cmo@cmo.es page 1 http://www.cmo.es...
  • Page 2: Montage

    • Pour éviter des dommages, notamment dans la protection anticorrosive, il est conseillé d’utiliser des courroies molles pour soulever les vannes d'arrêt de CMO. Ces courroies devront être fixées à la partie supérieure du corps, par les trous destinés au serrage de la vanne et à l'aide des anneaux de levage.
  • Page 3 4 Clapet Conduit Corps C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-FL.ES00 Tél. National : 902.40.80.50 Fax : 902.40.80.51 / Tél. International : 34.943.67.33.99 Fax : 34.943.67.24.40 cmo@cmo.es page 3 http://www.cmo.es...
  • Page 4 Point de rotation fig. 5 Corps Tuyau de l'installation Joint d'étanchéité Bride C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-FL.ES00 Tél. National : 902.40.80.50 Fax : 902.40.80.51 / Tél. International : 34.943.67.33.99 Fax : 34.943.67.24.40 cmo@cmo.es page 4 http://www.cmo.es...
  • Page 5 6 Corps Cordon de SIKAFLEX-11FC C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-FL.ES00 Tél. National : 902.40.80.50 Fax : 902.40.80.51 / Tél. International : 34.943.67.33.99 Fax : 34.943.67.24.40 cmo@cmo.es page 5 http://www.cmo.es...
  • Page 6: Positions De Montage

    FL est définie selon les besoins de chaque client pour chaque projet concret, c'est pourquoi il est possible de fournir d'autres options de fixation. Nous vous prions dans ce sens de contacter le département technique et commercial de CMO chargera présenter...
  • Page 7 Après avoir installé la vanne, il faut s'assurer que toutes les vis, les écrous et les ancrages soient correctement serrés. Toutes les vannes de CMO sont testées dans ses usines, mais il est possible que la vanne ait souffert une éventuelle détérioration pendant le transport ou le montage. Il est dans ce sens important de vérifier si la vanne fonctionne correctement après l'avoir installée.
  • Page 8 MAINTENANCE Si les vannes souffrent des dommages en raison d’une manipulation incorrecte ou sans autorisation, CMO ne sera en aucun cas responsable. Il est interdit de modifier les vannes sans autorisation expresse de CMO. Afin d’éviter des dommages personnels ou matériaux au moment de réaliser les tâches de maintenance, il est recommandé...
  • Page 9: Remplacement Du Joint De Siège

    "Vaseline" dans le joint pour faciliter le montage et garantir un fonctionnement correct de la vanne (ne pas employer d'huile ou de graisse). Sur le tableau 1 ci-dessous nous indiquons les détails de la vaseline utilisée par CMO : VASELINE FILANTE...
  • Page 10: Graissage

    DESCRIPTION CORPS CLAPET JOINT BRIDE JOINT BRAS DOUILLE BOULONNERIE Tableau 2 fig. 12 C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-FL.ES00 Tél. National : 902.40.80.50 Fax : 902.40.80.51 / Tél. International : 34.943.67.33.99 Fax : 34.943.67.24.40 cmo@cmo.es page 10 http://www.cmo.es...

Table des Matières