2. Modèles Ce qui différencie le modèle RS12T et RS24T c'est uniquement leur ventilateur et alimentation. L'abri offre une protection contre les précipitations et les radiations. Ce qui signifie que les valeurs de température et humidité sont presque à 100 % identiques aux conditions effectives. Ceci est obtenu par un flux d'air divisé...
Ventilierter Wetterschutz Instruction Manual Document Type Ventilated weather and radiation shield Page 14 of 17 Document title 4. Dispositif de montage pour RS12T / RS24T N° de comm. MKRS-HC2 Utilisation avec HC2-S3 / S3H Raccordement capteur Connecteur E2 Diamètre du mât 30-65 mm N°...
Rotronic AG E(D/F)-M-RS12/24T-V1_00 Bassersdorf, Switzerland Document code Unit Ventilierter Wetterschutz Instruction Manual Document Type Ventilated weather and radiation shield Page 15 of 17 Document title 5. Montage et démontage Les protections, sondes et dispositifs sont livrés séparément. Assemblez les parties comme suit : 5.1 Mettez la sonde dans l'adaptateur correspondant suivant les schémas.
Page 16
Rotronic AG E(D/F)-M-RS12/24T-V1_00 Bassersdorf, Switzerland Document code Unit Ventilierter Wetterschutz Instruction Manual Document Type Ventilated weather and radiation shield Page 16 of 17 Document title 5.2 Assemblez l'adaptateur, la sonde et la protection. Assurez vous que l'emplacement du connecteur du ventilateur soit correctement positionné. Si c'est le cas, l'adaptateur et la bride doivent être parfaitement alignés.
Rotronic AG E(D/F)-M-RS12/24T-V1_00 Bassersdorf, Switzerland Document code Unit Ventilierter Wetterschutz Instruction Manual Document Type Ventilated weather and radiation shield Page 17 of 17 Document title 6. Raccordements du bornier (tous les modèles) 7. Maintenance et étalonnage Les protections ne nécessitent aucune maintenance. La durée de vie moyenne des ventilateurs est de 70000 heures dans des conditions ambiantes (40°C), ce qui équivaut à...