Oceanic OCEAISHGB1000W Guide D'utilisation

Oceanic OCEAISHGB1000W Guide D'utilisation

Radiateur electrique mural

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RADIATEUR ELECTRIQUE MURAL
Guide d'utilisation
ELECTRIC WALL RADIATOR
User manual
REF :
OCEAISHGB1000W / OCEAISHGN1000W
OCEAISHGB1500W / OCEAISHGN1500W
OCEAISHGB2000W / OCEAISHGN2000W
Page 1 of 38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEAISHGB1000W

  • Page 1 RADIATEUR ELECTRIQUE MURAL Guide d’utilisation ELECTRIC WALL RADIATOR User manual REF : OCEAISHGB1000W / OCEAISHGN1000W OCEAISHGB1500W / OCEAISHGN1500W OCEAISHGB2000W / OCEAISHGN2000W Page 1 of 38...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou connaissance, s'ils...
  • Page 3  ATTENTION ! - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-ventes ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 4: Raccordement

    NFC 15-100.  L’appareil doit être branché sur un circuit électrique indépendant protégé coupe-circuit bipolaire conformément à la norme d'installation électrique NF C 15-100.  MISE EN GARDE: L’appareil de chauffage ne doit pas être utilisé si les panneaux de verre sont endommagés.
  • Page 5 mur et au poids de l’appareil. Recommandations pour la fixation murale N'apportez aucune modification à l’appareil ou à son support de fixation sur le mur ! Avant d'installer l’appareil, vérifiez l’état du mur sur lequel il sera fixé : le mur doit être en bon état, il ne doit présenter dommages...
  • Page 6: Pour Accrocher Votre Radiateur Au Mur

    FIXATIONS Pour accrocher votre radiateur au mur : Choisissez un emplacement adéquat pour le radiateur (respecter les distances minimales) Desserrer la vis de fixation du support sans la dévisser complètement. Faire glisser le loquet métallique hors du trou. Retirer le support en tirant vers le bas.
  • Page 7 Positionner le support mural à l'endroit voulu. S'assurer au niveau à bulle qu'il est horizontal. Marquer l'emplacement des 4 vis de fixation au mur. Percer le mur pour fixer le système d'ancrage adapté. Fixer le support au mur. Placez le radiateur contre son support de fixation murale : A: Positionnez le radiateur en sorte d’aligner ses trous inférieurs avec les crochets du support de fixation.
  • Page 8: Installation Dans La Salle De Bain

    Faire glisser le loquet métallique dans le trou. Serrer la vis pour verrouiller le radiateur sur le support. INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAIN Avertissement: Cet appareil peut être installé hors volume et dans le volume 2 conformément aux exigences de la norme française d’installation électrique NF C 15-100.
  • Page 9: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ATTENTION : avant toute intervention, coupez l’électricité au disjoncteur principal. - L’installation doit être réalisée dans les règles de l’art et être conforme aux normes en vigueur dans le pays (NFC 15-100 en France). - L’appareil doit être raccordé dans un boîtier mural normalisé...
  • Page 10 ECRAN Description des icônes sur l'écran LCD: Symbole Fonction Mode veille (l’appareil ne fonctionne pas mais est mis sous tension) Mode hors gel (l’appareil maintient la température ambiante à environ 7°C) Mode confort (réglage de la température souhaitée) Mode eco (maintient la température ECO qui est égale à la température de confort abaissée de 3,5°C.
  • Page 11: Fonctionnement

    TABLEAU DE COMMANDES Bouton Fonction Veille Programmateur Détection automatique d'aération Mode confort Mode économique Mode hors-gel P1/P2/P3/P FONCTIONNEMENT 1. Réglage de l’heure et du jour de la semaine Après connexion à l'alimentation électrique : Appuyez sur pour basculer entre les heures / minutes / jour de la semaine (1-7) Appuyez sur la touche pour régler les heures / minutes / jour de la semaine.
  • Page 12 2. Touche M Appuyer sur la touche M pour changer de mode: Mode Confort , Mode Eco , Mode Hors- ,les 3 programmes prédéfinis (P1/P2/P3), et pilote P. Sous le mode Pilote P, réglez le chauffage à l'aide du programmateur externe. Lorsque le programmateur externe est configuré...
  • Page 13 3. Touche PRG Appuyer sur la touche PRG pour choisir un des programmes. En mode prg, appuyer sur la touche PRG pour basculer entre le "jour (1-7)” et le "mode de chauffage des différentes plages horaires (00h00-24h00)”. Sélectionner le jour (1 pour lundi à 7 pour dimanche) sur les touches Appuyer sur la touche PRG pour réglez le Mode de chauffage des différentes plages horaires (00h00-24h00) Appuyer sur...
  • Page 14 4. Température de consigne , ou pilote P ou Eco Dans les modes confort (à l’exclusion du mode hors-gel appuyez sur pour choisir la température de consigne désirée. La plage de température pour le mode confort et mode pilote est entre 5°C et 29° et pour le mode Eco est entre 1,5°C et 25,5°C.
  • Page 15: Caracteristiques Techniques

    Classe de protection Protection IP IPX4 IPX4 IPX4 Fil pilote 6 ordres 6 ordres 6 ordres Référence du modèle: HT10BJ (Ref: OCEAISHGB1000W / OCEAISHGN1000W) Caractéristique Sym-b Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés...
  • Page 16 à distance [non] contrôle adaptatif de l'activation [non] limitation de la durée d'activation [non] capteur à globe noir [non] OCEANIC Coordonnées 120-126 quai de Bacalan contact CS 11584 33000 BORDEAUX Page 16 of 38...
  • Page 17 Référence du modèle: HT15BJ (Ref: OCEAISHGB15000W / OCEAISHGN1500W) Caractéristique Sym-b Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique contrôle thermique manuel de la charge nominale avec thermostat intégré...
  • Page 18 à distance [non] contrôle adaptatif de l'activation [non] limitation de la durée d'activation [non] capteur à globe noir [non] Coordonnées OCEANIC contact 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX Référence du modèle: HT20BJ (Ref: OCEAISHGB2000W / OCEAISHGN2000W) Caractéristique Sym-b Valeur Unité...
  • Page 19: En Cas De Problèmes

    à distance [non] contrôle adaptatif de l'activation [non] limitation de la durée d'activation [non] capteur à globe noir [non] Coordonnées OCEANIC contact 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX EN CAS DE PROBLÈMES Problème Solution L’appareil ne chauffe pas Vérifiez que les disjoncteurs de l’installation sont...
  • Page 20: Protection De L'environnement

    électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. OCEANIC 120-126 Quai de Bacalan CS 11584 33000 Bordeaux IMPORTE PAR : A.M.C.
  • Page 21: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT.  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 22  If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.  The appliance should not be placed immediately below a socket. WARNINGS : In order avoid ...
  • Page 23  Regarding the detailed information on the connection of the electric cable, refer to the section "ELECTRICAL CONNECTION". INSTALLATION RECOMMENDATIONS IMPORTANT READ BEFORE INSTALLATION - Do not install the unit directly below a socket. - Do not use the appliance outdoors. - Do not install the unit in an air current that could disrupt its regulation.
  • Page 24 constitutes your wall, as well as the weight of the appliance. Observe the diameter of the fixing screws indicated in this manual. Do not modify the holes for securing the unit or its mounting bracket to the wall. Drill the wall with a drill of the appropriate size for the anchoring system.
  • Page 25 Loosen the bracket fixing screw without unscrewing it completely. Slide the metal latch out of the hole. Remove the bracket by pulling down. Position the wall bracket where you want it. Make sure the spirit level is horizontal. Mark the location of the 4 wall fixing screws. Drill the wall to fix the appropriate anchoring system.
  • Page 26 Place the heater against its wall mount bracket: A: Position the radiator so that its lower holes align with the hooks on the mounting bracket. B: Push the heater down until the hooks fit into the holes. C: Position the radiator so that its upper holes align with the hooks on the mounting bracket.
  • Page 27: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION CAUTION: Before working, turn off the electricity at the main circuit breaker. - The installation must be carried out in the rules of the art and meet the standards in force in the country (NFC15-100 in France). - The unit must be connected to a standard wall box placed at least 25 cm from the floor.
  • Page 28: Lcd Display

    - In the absence of pilot wire, insulate the bare end of the black wire to prevent electrical contact with the other wires or ground. LCD DISPLAY Functions of the icons on the LCD: Symbol Function Mode Standby (the appliance doesn’t work but with power on) Mode Anti-freeze (the appliance maintains the temperature around 7°C) Mode Comfort (set the desired temperature)
  • Page 29: Control Panel

    CONTROL PANEL Button Function Standby To choose the weekly personalized program To select Window detector function Mode comfort Mode eco Mode anti-freeze P1 / P2 / P3 / P OPERATION 1.Setting the time and turning on the device After connection to the power supply: Press to toggle between hours / minutes / day of the week (1-7).
  • Page 30 2. Touch M Press M button to toggle among the modes: Comfort mode Economic mode Antifreeze mode , P1/P2/P3/P. In Pilot mode P, set the heating using the external timer. When the external programmer is set to another mode, the display shows: External Mode Setting Icon Displayed Comfort mode...
  • Page 31 3. Touch PRG Press the PRG button to choose one of the programs. In PRG mode, Press PRG button to select between “day (1 for Monday -7 for Sunday)” and “heating mode of different periods (00:00-24:00)”. Select the desired day (1-7) by pressing buttons.
  • Page 32 5. Keyboard lock Press M button for three seconds to activate the keyboard lock function, in order to unlock, press M again for three seconds. Keyboard lock Remarks: 1. The keyboard lock function doesn’t lock the standby button. 2. The keyboard lock function will automatically be deactivated under below circumstances.
  • Page 33: Technical Characteristics

    2000 W Class IPX4 IPX4 IPX4 Pilot wire 6 orders 6 orders 6 orders Model identifier(s): HT10BJ (Ref: OCEAISHGB1000W / OCEAISHGN1000W) Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
  • Page 34 [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] OCEANIC Contact details 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX Model identifier(s): HT15BJ (Ref: OCEAISHGB1500W / OCEAISHGN1500W) Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output...
  • Page 35 [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] OCEANIC Contact details 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX Model identifier(s): HT20BJ (Ref: OCEAISHGB2000W / OCEAISHGN2000W) Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output...
  • Page 36: In Case Of Problems

    [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] OCEANIC Contact details 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX IN CASE OF PROBLEMS Problem Solution The appliance does not heat Ensure that the circuit breakers are switched on the installation, or the shedder did not cut the power supply (if the installation has one).
  • Page 37: Environmental Protection

    Your co-operation is vital to ensure the success of these schemes and for the protection of the environment. OCEANIC 120-126 Quai de Bacalan CS 11584 33000 Bordeaux IMPORTED BY : A.M.C.
  • Page 38 Page 38 of 38...

Table des Matières