Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VCB
DISJONCTEUR
À VIDE
GUIDE D'UTILISATION
17,5 kV, ...31,5 kA, ...2000 A
24 kV, ...16 kA, ...800 A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TAVRIDA ELECTRIC VCB Série

  • Page 1 DISJONCTEUR 17,5 kV, …31,5 kA, …2000 A À VIDE 24 kV, …16 kA, …800 A GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1. Description du produit .............................. 3 1.1. Abréviations ..............................4 1.2. Définitions ............................... 4 1.3. Principales caractéristiques techniques ......................5 1.4. Clauses de réserve ............................6 1.5. Précautions ..............................6 1.6. Garantie ................................6 2. Plaques signalétiques et sceaux de garantie ......................7 3.
  • Page 3: Description Du Produit

    1. Description du produit...
  • Page 4: Abréviations

    Les disjoncteurs sont constitués des composants principaux suivants: Module de commutation intérieur (ISM) — L’ISM isolé à l’air incorpore des interrupteurs à vide Tavrida Electric avec des • actionneurs magnétiques monostables et des matériaux isolants diélectriques solides. Aucune isolation au SF‑6 ou à...
  • Page 5: Principales Caractéristiques Techniques

    1.3. Principales caractéristiques techniques Les principales caractéristiques techniques des disjoncteurs sont présentées dans les tableaux ci‑dessous. Tableau 1. Principales caractéristiques techniques Type VCB15_LD VCB15_Shell VCB25_LD Tension assignée (Ur) ≤ 12 kV ≤ 17.5 kV ≤ 24 kV ≤ 1250 A Courant normal assigné...
  • Page 6: Clauses De Réserve

    Pour une utilisation correcte des disjoncteurs à vide, il est absolument indispensable de lire attentivement le Guide de l’utilisateur avant de commencer et de se conformer aux instructions et aux règlementations pertinentes. Tavrida Electric n’acceptera aucune réclamation pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte des disjoncteurs à vide. En pré‑...
  • Page 7: Plaques Signalétiques Et Sceaux De Garantie

    2. Plaques signalétiques et sceaux de garantie...
  • Page 8: Plaques Signalétiques Et Sceaux De Garantie De L'ism

    Les disjoncteurs à vide eux‑mêmes ne comportent pas de plaques signalétiques ni de sceaux de garantie, mais les princi‑ paux composants (ISM, CM et générateurs manuels) qui le constituent en sont pourvus. Plaques signalétiques et sceaux de garantie de l’ISM Chaque ISM comporte la plaque et les étiquettes suivantes: Étiquette •...
  • Page 9: Plaques Signalétiques Et Sceau De Garantie Du Cm

    Plaques signalétiques et sceau de garantie du CM Chaque CM comporte les étiquettes suivantes: Étiquette de la désignation • Étiquette du numéro de série • Sceau de garantie • Figure 5 Figure 6 Étiquette de la désignation Étiquette du numéro de série 1.
  • Page 10: Plaques Signalétiques Du Générateur Manuel

    Plaques signalétiques du générateur manuel Chaque générateur manuel comporte les étiquettes suivantes: Étiquette de la désignation • Étiquette du numéro de série • Figure 8 Étiquette de la désignation Figure 9 Étiquette du numéro de série...
  • Page 11: Manipulation Du Produit

    3. Manipulation du produit...
  • Page 12: Transport

    3.1. Transport Les VCB se transportent uniquement dans leur emballage d’origine. Tous les types de transport et les combinaisons de ceux‑ci peuvent être utilisés. Le transport doit être réalisé dans des compartiments étanches. Si le transport aérien est utilisé, tous les produits doivent être transportés dans des compartiments chauffés et pressurisés.
  • Page 13: Emballage Et Lot De Livraison Du Vcb

    Contact person P/O Number: Customer reference Article: Article description Serial Number: TAVRIDA ELECTRIC GmbH, Im Leimen 14, 88069 Tettnang/Tannau, Germany, Phone: 0049-7542-946785-1 Figure 13 Étiquette 2 : données logistiques Figure 14 Boîte en carton Contenu de l’emballage du VCB : 1.
  • Page 14: Emballage Et Lot De Livraison Du Cm

    Les scellés de garantie de l’ISM ne doivent pas être endommagés (l’aspect du scellé est illustré dans la Figure 3. L’ISM comporte deux scellés de garantie: un de chaque côté du châssis métallique de l’ISM (Figure 4). La désignation de l’ISM et son numéro de série doivent être en conformité...
  • Page 15: Emballage Et Lot De Livraison De L'ism

    Chaque CM est fourni avec les composants suivants: a) CM b) Tournevis Unit_Screwdriver_1 c) Pattes de fixation Det_Holder_84 Figure 18 Lot de livraison du CM Emballage et lot de livraison de l’ISM les ISM font partie du VCB et, à ce titre, ils sont livrés à l’intérieur de l’emballage du VCB. Si les ISM sont livrés en tant que pièce de rechange pour le VCB, ils sont emballés dans des boîtes en carton, comme le CM.
  • Page 16 Chaque ISM HD est fourni avec les composants suivants: e) Tournevis Unit_ c) ISM d) Indicateur de position Screwdriver_1 Unit_PosInd_1 Figure 20 Lot de livraison de l’ISM HD Lot de livraison CBkit_Ins_3 Les variantes 24 kV du VCB25_LD1_16F et du VCB25_LD3_16F comprennent le CBkit_Ins_3. Le CBkit_Ins_3 fait partie du VCB et, à...
  • Page 17 Lot de livraison CBkit_Shell15_1 Les variantes 17,5 kV du VCB15_Shell15_16F comprennent le CBkit_Shell15_1 pour le branchement par barre‑bus plate aux bornes de l’ISM. Le CBkit_Shell15 fait partie du VCB et, à ce titre, il se trouve dans l’emballage du VCB. Si le kit est livré...
  • Page 18 Lots de livraison du CBkit_LD15_2 et du CBkit_LD15_3 VCB15_LD6_16RD contient le kit des pièces en plastique CBkit_LD15_2 pour le VCB de type à élément amovibles de mise à niveau LMT ou CBkit_LD15_3 pour le VCB de type à élément amovibles de mise à niveau AG16. Les CBkit_LD15_2 et CBkit_LD15_3 font partie du VCB et, à...
  • Page 19 Déballage et contrôle des accessoires du VCB Emballage et lot de livraison du CBkit_Interlock_1 Le CBkit_Interlock_1 peut être utilisé pour le VCB15_LD1_16F et le VCB25_LD1_16F en tant qu’interface pour divers accessoires de déclenchement manuel / d’indication / de verrouillage. Le kit est emballé dans un sac en plastique. Le kit comprend: 1.
  • Page 20 Emballage et lot de livraison du CBkit_Interlock_2 Le CBkit_Interlock_2 peut être utilisé pour le VCB15_Shell2_16F en tant qu’accessoire de déclenchement / verrouillage manuel de l’ISM. Le kit est emballé dans une boîte en carton. Figure 27 Emballage du CBkit_Interlock_2 1. Fabricant 2.
  • Page 21 Emballage et lot de livraison du CBunit_ ManGen_1 et du CBunit_ ManGen_2 Le CBunit_ManGen est utilisé pour charger le CM_16_1 dans les cas où l’alimentation auxiliaire principale n’est pas dis‑ ponible. Il est emballé dans une boîte en carton. Figure 30 Emballage du CBunit_ ManGen_1 et du CBunit_ ManGen_2 1.
  • Page 22: Emballage Et Lot De Livraison De L'unit_Posind

    Emballage et lot de livraison du CBcomp_RelCable_1 Le CBcomp_RelCable_1 est un câble de libération souple utilisé pour relier l’indicateur de position des contacts principaux de l’ISM, Unit_PosInd_3, ou les dispositifs de verrouillages à l’ISM. Le CBcomp_RelCable_1(1000) est déjà inclus dans le VCB15_Shell2_16F et l’ISM15_Shell_2.
  • Page 23: Installation

    4. Installation...
  • Page 24: Partie Primaire

    4.1. Partie primaire 4.1.1. Préparation Les règlementations suivantes doivent être respectées pendant l’installation, la mise en service et l’exploitation: CEI 62271–1//DIN VDE0101, normes relatives aux spécifications générales des appareillages à haute tension; • VDE0105, exploitation des installations électriques; • DIN VDE0141, systèmes de mise à la terre pour les installations d’énergie électrique avec des tensions nominales •...
  • Page 25 Les jeux de barres et les câbles doivent être branchés aux bornes primaires de l’ISM sans contraintes mécaniques. Aucune force de pression, de traction ou de torsion ne doit être appliquée à l’ISM. Pour éviter des charges mécaniques élevées inacceptables sur l’ISM, les tronçons du jeu de barres doivent être supportés par des isolateurs supplémentaires (Figure 38).
  • Page 26: Branchement Des Bornes Principales De L'ism Ld

    1 Neuf trous taraudés pour la fixation obligatoire de l’ISM qui sont formés dans le support isolant du module (M12, couple 40±2 Nm). 2 Huit taraudages des deux côtés du châssis pour la fixation faculta‑ tive de l’ISM (M8, couple 10±1 Nm). Figure 41 Schéma de fixation de l’ISM HD S’assurer que le cadre auquel sera fixé...
  • Page 27: Distances D'isolement Minimales En Raison De L'influence Électromagnétique

    Distances d’isolement minimales en raison de l’influence électromagnétique Le champ magnétique du courant de court‑circuit influence l’actionneur ma‑ gnétique de l’ISM. Pour éviter un déclenchement indésirable, il convient que la distance d’isolement minimale entre les jeux de barres et le châssis de l’ISM ne soit pas inférieure à...
  • Page 28: Barre-Bus Pour Ism 24 Kv

    Isolateur en caoutchouc Det_RubberIns_19 Isolateur en caoutchouc pour boulon de connexion supérieur Det_RubberIns_19 Isolateur en plastique Joint plat pour boulon de connexion Det_PlastIns_49 Det_Gasket_38 supérieur Isolateur en plastique Det_PlastIns_48 Isolateur en plastique Isolateur en plastique Det_PlastIns_48 Det_PlastIns_49 Joint plat Det_Gasket_38 Support isolant Support isolant Figure 46...
  • Page 29 L’écart entre le jeu de barres et la borne de l’ISM juste avant cette fixation ne devrait pas être de plus d’un millimètre. Barre-bus ISM terminal Contact arm Points de fixation M16 Couple 60±2 Nm Fixing pointM16 Torque 60±2 Nm Borne de l’ISM a) Détails de la connexion des bornes de l’ISM HD b) Détails de la connexion des bornes de l’ISM HD à...
  • Page 30 Distances d’isolement maximales en raison des forces électrodynamiques Pour éviter un impact électrodynamique excessivement élevé sur l’ISM, des supports isolants supplémentaires sont néces‑ saires si la longueur non supportée des jeux de barres est supérieure à celle indiqués dans le Tableau 4. Figure 49 Distance d’installation des supports isolants de l’ISM Tableau 4.
  • Page 31 Figure 50 Limites des distances d’isolement électromagnétiques Tableau 5. Distances d’isolement minimales en raison de l’influence électromagnétique Distance d’isolement minimale (a) Courant de court-circuit 25 kA 150 mm 31,5 kA 190 mm Distances d’isolement minimales en raison de la tension d’isolement assignée Les distances d’isolement minimales recommandées entre deux phases et entre phase et terre sont indiquées dans le Ta‑...
  • Page 32: Dispositifs De Verrouillage De L'ism Ld

    Coordination des distances d’isolement minimales En se basant sur l’influence électromagnétique et la tension d’isolement assignée, il convient de sélectionner la distance d’isolement la plus élevée. 4.1.5. Dispositifs de verrouillage de l’ISM LD L’ISM dispose des interfaces suivantes pour le verrouillage (Figure 54): des extrémités d’arbres des deux côtés avec rainures et trous taraudés •...
  • Page 33 Les conditions suivantes doivent être remplies lors de la conception du disposi- tif de verrouillage mécanique: Si le mécanisme de verrouillage est fixé à l’une des broches de verrouillage, le poids de la partie mobile directement fix‑ • ée aux broches de verrouillage ne doit pas dépasser 0,35 kg. Si les deux broches de verrouillage sont utilisées, la somme des poids fixés ne doit pas dépasser 0,35 kg (Figure 55).
  • Page 34: Conception Du Verrouillage Mécanique Au Niveau Des Faux Arbres Latéraux

    Conception du verrouillage mécanique au niveau des faux arbres latéraux Les ISM15_LD_3 et ISM25_LD_3 monophasés sont fournis avec un levier de verrouillage monté: 1. Support Det_Holder_22; 2. Boulon StandDet_Bolt_DIN933(M8_40_Fe88‑Zn) — boulon M8x40; Figure 57 3. Support Det_Holder_20; Construction de l’ensemble 4.
  • Page 35: Dispositifs De Verrouillage De L'ism Hd

    c) Fixer le Det_Holder_22 au CBdet_Shaft_1 avec le StandDet_Bolt_DIN933(M6_20_Fe88‑Zn) Figure 58 Construction de l’ensemble levier de verrouillage pour ISM triphasé Un verrouillage électrique peut être réalisé en branchant la bobine de l’actionneur de l’ISM en série avec les contacts d’un détecteur de position sur le dispositif concerné (sectionneur ou chariot débrochable, etc.), comme illustré dans la Figure 59.
  • Page 36 a) Arbre de verrouillage en position b) Arbre de verrouillage en position déverrouillée. L’ISM est ouvert déverrouillée. L’ISM est fermé c) État initial: L’ISM est fermé. Tourner d) Arbre de verrouillage en position l’arbre de verrouillage dans le sens «ouverte et verrouillée». L’ISM est antihoraire vers la position «ouverte ouvert et verrouillée»...
  • Page 37: Capacité De Charge De L'arbre De Verrouillage De L'ism Hd

    Capacité de charge de l’arbre de verrouillage de l’ISM HD Le couple sur l’arbre de verrouillage ne doit pas dépasser 20 Nm; • L’angle de rotation de l’arbre de verrouillage ne doit pas dépasser 90°. • Un dépassement de l’une des limites ci‑dessus peut endommager le mécanisme de verrouillage. Arbre de verrouillage Figure 61 Exemples de connexion du verrouillage mécanique de l’ISM HD...
  • Page 38: Connexion Du Cbkit_Interlock_2 À L'arbre De Verrouillage De L'ism Hd

    Connexion du CBkit_Interlock_2 à l’arbre de verrouillage de l’ISM HD Le CBkit_Interlock_2 peut être utilisé en tant qu’accessoire de l’ISM HD pour le déclenchement / verrouillage manuel de l’ISM. L’installation du CBkit_Interlock_2 est illustrée ci‑dessous. (Figure 62 — Figure 72). L’ISM15_Shell_2 doit se trouver en position déverrouillée.
  • Page 39 Les vis qui ont été retirées ne doivent pas être réutilisées pour la connexion du CBkit_Inter‑ lock_2 à l’ISM Figure 63 Retrait des quatre vis qui fixent la partie centrale du capot en plastique de l’ISM 1. Monter le CBdet_Holder_14 sur l’ISM à l’aide des StandDet_Screw_DIN7982(4.2_25_Fe‑Zn) fournis avec le CBkit_Interlock_2;...
  • Page 40 Monter la CBdet_Stopper_2 sur le CBunit_In‑ terlock_1(1) à l’aide des StandDet_Screw_ DIN912(M10_20_Fe88‑Zn) fournis avec le CBkit_Interlock_2. L’orientation de la CBdet_ Stopper_2 dépend du sens de l’installation qui suit du CBunit_Interlock_1(1). La tige du CBunit_Interlock_1(1) ne doit pas être soumise à un couple pendant la fixation StandDet_Screw_DIN912(M10_20_Fe88‑...
  • Page 41 État sectionneur — déverrouillé État de l’ISM — verrouillé. Figure 67 Réglage de l’installation du CBunit_Interlock_1(1) pour la variante avec un ou deux sectionneurs en chevauchement Figure 68 Installation du CBunit_Interlock_1(1) pour la variante avec deux sectionneurs...
  • Page 42 État du sectionneur — déverrouillé État de l’ISM — verrouillé. Figure 69 Réglage de l’installation du CBunit_Interlock_1(1) pour la variante avec deux sectionneurs Le CBunit_Interlock_1(1) doit être fixé à l’aides des éléments suivants: Boulon StandDet_Screw_DIN7985‑ • Ph(M5_25_Fe48‑Zn); Rondelle StandDet_Washer_DIN125– • 1A(5.3_Fe‑Zn);...
  • Page 43 Le câble de libération souple doit être fixé dans l’appareillage à l’aide des StandDet_CableTie_LS(4.6_150_40) fournis avec le CBkit_Interlock_2. La course du câble de libération souple peut être ajustée si nécessaire, comme illustré dans la Figure 71. Figure 71 Réglage de la course du câble de libération souple Correct Incorrect Figure 72...
  • Page 44: Installation De L'indicateur De Position Des Contacts Principaux De L'ism Hd

    4.1.7. Installation de l’indicateur de position des contacts principaux de l’ISM HD L’installation de l’indicateur de position des contacts principaux est illustrée ci‑dessous. (Figure 73 — Figure 76). L’ISM doit se trouver en position fermée. Remarque: L’angle de flexion du câble de libération souple ne doit pas être inférieur à 40 mm. Il existe deux possibilités (à gauche, à...
  • Page 45: Mise À La Terre De Protection

    Figure 77 L’indicateur de position indique que les contacts principaux sont ouverts Figure 78 L’indicateur de position indique que les contacts principaux sont fermés Figure 76 Régler l’indicateur pour les deux états, ouvert et fermé, du module de commutation. 4.1.8. Mise à la terre de protection Pour la protection du personnel, le boîtier métallique de l’ISM doit être relié...
  • Page 46 La méthode de mise à la terre de protection de l’ISM LD est illustrée dans la Figure 80. Figure 80 Mise à la terre de l’ISM LD La Figure 81 représente un exemple de mise à la terre par une barre en cuivre latérale. Figure 81 Mise à...
  • Page 47: Partie Secondaire

    4.2. Partie secondaire 4.2.1. Branchements secondaires de l’ISM triphasé Tous les ISM triphasés sont équipés de connecteurs secondaires comme illustré ci‑dessous. Figure 83 Brochage de l’ISM triphasé Tableau 8. Brochage de l’ISM triphasé N° de borne Branchement N° de borne Branchement Commutateur auxiliaire S1 (1) Commutateur auxiliaire S13 (AS1)
  • Page 48: Branchements Secondaires De L'ism Monophasé

    4.2.2. Branchements secondaires de l’ISM monophasé Tous les ISM monophasés sont équipés de connecteurs secondaires comme illustré ci‑dessous. Figure 84 Brochage de l’ISM monophasé Tableau 9. Brochage de l’ISM monophasé N° de borne Branchement Commutateur auxiliaire SF1 (AS1) Commutateur auxiliaire SF1 (AS2) Commutateur auxiliaire SF2 Commutateur auxiliaire SF2 Commutateur auxiliaire SF3...
  • Page 49: Branchements Secondaires Du Cm

    4.2.3. Branchements secondaires du CM Le CM_16_1 est équipé de connecteurs secondaires comme illustré ci‑dessous. Figure 85 Brochage du CM Tableau 10. Brochage du CM N° de borne Branchement N° de borne Branchement Entrée d’alimentation électrique (+) Sortie bobine de l’actionneur Entrée d’alimentation électrique (‑) Sortie bobine de l’actionneur Sortie relais 1 NC...
  • Page 50: Installation Du Cm

    4.2.4. Installation du CM L’installation du CM s’effectue en fonction de la conception du tableau, soit sur l’unité débrochable, soit dans le compar‑ timent basse tension du tableau de distribution. Il doit être séparé du compartiment haute tension. 16 11 Supports du CM Fentes pour le montage du CM (avec des vis M4)
  • Page 51: Installation Des Câbles Secondaires Entre L'ism Et Le Cm

    Attention! Si le type d’ISM correct ne figure pas sur l’étiquette du CM, le branchement ne doit pas être réalisé. Il risque d’endommager l’ISM. Contactez le partenaire Tavrida Electric pour un remplacement. Les câbles secondaires entre l’ISM et le CM doivent être installés conformément aux instructions ci‑après (Figure 88, Figure 89, Figure 90).
  • Page 52 ISM LD Borne de mise à la terre sur le CM et au niveau de l’ISM LD Câble d’actionneur Lapp Ölflex classic 110 CY 2 x 1,5 mm² (ou équivalent) Le degré de couverture du blindage du câble doit être au minimum de 85 %. Figure 89 Câbles secondaires entre l’ISM LD triphasé...
  • Page 53: Alimentation Auxiliaire

    Même après avoir déconnecté le CM de toutes les alimentations électriques, une tension dangereuse peut encore être présente sur les connecteurs du CM. La présence d’un niveau de tension de sécurité est indiquée par l’extinction de toutes les LED en face avant du CM. Cela peut prendre jusqu’à 15 minutes après la mise hors tension du CM. b) ISM HD a) ISM LD Figure 91...
  • Page 54: Indications Du Cm

    4.2.7. Indications du CM Le CM comporte les indicateurs à LED suivants: Indicateur «Marche» du CM; • Indicateur de l’état «Prêt» du CM; • Indicateur de l’état «Anomalie» du CM. • L’emplacement des indicateurs à LED est illustré dans la Figure 93. Les indicateurs de LED sont visibles depuis deux direc‑ tions.
  • Page 55: Fonctionnement Des Contacts De Relais Du Cm

    4.2.8. Fonctionnement des contacts de relais du CM Les contacts du relais du CM_16_1 changent d’état comme décrit ci‑dessous. Tableau 12. Fonctionnement des contacts du relais «Prêt» du CM État des contacts du relais «Prêt» État du CM Le CM est prêt pour la manœuvre de fermeture ou d’ouverture Ouvert Fermé...
  • Page 56: Mise En Service

    5. Mise en Service...
  • Page 57 Le Tableau 15 ci‑dessous contient la liste des opérations et des contrôles lors de la mise en service. État initial des com‑ posants du VCB avant les contrôles: l’ISM est ouvert, le CM est hors tension. Les circuits principaux de l’ISM doivent être déconnectés/isolés des circuits principaux du poste de transformation afin d’éviter que la haute tension soit appliquée à...
  • Page 58 Description de l’opération Outil nécessaire Durée approximative Contrôle du fonctionnement Allumer l’alimentation électrique auxiliaire du CM et vérifier les points suivants: • La LED «Marche» doit s’allumer immédiatement; • La LED «Prêt» doit s’allumer en continu dans les 15 s après la mise sous tension;...
  • Page 59 Description de l’opération Outil nécessaire Durée approximative Retirer les instructions de fermeture et de déclenchement du CM et vérifier les points suivants: • La LED «Marche» doit s’allumer • en continu; • La LED «Prêt» doit s’allumer en continu; • La LED «Anomalie» ne doit pas s’allumer; •...
  • Page 60 Description de l’opération Outil nécessaire Durée approximative Appliquer, en l’augmentant lentement jusqu’à 100% Ensemble d’essai de tension de tenue à fréquence la tension d’essai (50 ou 60 Hz) entre un conducteur 12 minutes industrielle primaire du pôle et la terre pendant une minute, répéter l’essai pour chaque pôle de l’ISM Si aucune décharge disruptive ne se produit, le système Ensemble d’essai de tension de tenue à...
  • Page 61 Description de l’opération Outil nécessaire Durée approximative Contrôle de la résistance de contact des circuits primaires L’ISM doit être fermé avant l’essai. Aucun des circuits externes qui sont raccordés aux bornes principales de Contrôle visuel, aucun outil nécessaire 1 minute ISM ne doit établir un circuit parallèle avec les circuits principaux de l’ISM, sinon les essais seront invalides.
  • Page 62 Point de fixation Point de fixation Point de fixation du du connecteur du connecteur connecteur de courant de courant de tension Borne supérieure Point de fixation du connecteur de tension Point de fixation du connecteur Point de fixation de courant du connecteur de tension Borne inférieure...
  • Page 63: Utilisation

    6. Utilisation...
  • Page 64: Commutation

    6.1. Commutation 6.1.1. Fermeture Pour fermer les contacts principaux de l’ISM, l’instruction de fermeture du CM doit être appliquée. Il s’agit d’une entrée à «contact sec «, aucune tension externe ne doit donc être appliquée. L’instruction de fermeture sera acceptée si: l’état du CM est «Prêt»...
  • Page 65: Ouverture

    6.1.2. Ouverture Pour ouvrir les circuits principaux de l’ISM, il convient d’appliquer une instruction de déclenchement à l’entrée éponyme du CM. Il s’agit d’une entrée à «contact sec «, aucune tension externe ne doit donc être appliquée. L’instruction de dé‑ clenchement sera acceptée si: l’état du CM est «Prêt»...
  • Page 66 Pour ouvrir manuellement l’ISM15_Shell, le couple doit être appliqué uniformément à l’arbre de verrouillage pendant son mouvement — voir la Figure 99. Le couple doit être appliqué pour faire tourner l’arbre dans le sens antihoraire (angle de 90 degrés). Le couple ne doit pas être appliqué à la fin de la rotation de l’arbre. L’ISM15_Shell_2 est équipé d’un verrouil‑ lage électrique intégré...
  • Page 67: Maintenance Et Dépannage

    7. Maintenance et dépannage...
  • Page 68: Circuits Primaires

    7.1. Circuits primaires Dans des conditions de fonctionnement normales (voir le Tableau 1), l’ISM est sans entretien pendant une période d’au moins 30 ans, ou jusqu’à ce qu’il ait atteint le nombre autorisé de cycles de manœuvre. Toutefois, lorsqu’une intervention d’entretien est effectuée sur l’appareillage, il convient de répéter les essais de mise en service.
  • Page 69 Description de l’opération Outil nécessaire Durée approximative Contrôle de la résistance de contact des circuits primaires1) L’ISM doit être fermé avant l’essai. Aucun des circuits externes qui sont raccordés aux bornes principales de Contrôle visuel, aucun outil nécessaire 1 minute ISM ne doit établir un circuit parallèle avec les circuits principaux de l’ISM, sinon les essais seront invalides.
  • Page 70: Circuits Secondaires

    Si un défaut de conformité quelconque est révélé pendant l’installation, la mise en service, l’exploitation ou la mainte‑ nance, contacter le représentant Tavrida Electric le plus proche. Les coordonnées et les liens des sites Web sont répertoriés à la fin du présent document. En présence d’un défaut de conformité, il est strictement interdit de procéder à une quel‑...
  • Page 71 Tableau 18. Symptômes de défaut types et leurs méthodes d’élimination Description du défaut Cause possible Méthode d’élimination Dommage mécanique ou par un arc électrique, Défaut d’aspect Remplacement du composant défaillant rupture des conditions de service L’ISM a atteint le nombre autorisé de cycles de Résistance de contact excessive de l’ISM manœuvre ou baisse du niveau d’isolation dans Remplacement de l’ISM...
  • Page 72: Mise Au Rebut

    8. Mise au rebut...
  • Page 73 Tous les disjoncteurs à vide Tavrida Electric et leurs composants sont fabriqués à partir de matériaux respectueux de l’en‑ vironnement, aucune mise au rebut de déchets spéciaux n’est donc exigée.
  • Page 74: Annexe 1. Gamme De Produits

    9. Annexe 1. Gamme de produits...
  • Page 75: Gamme Des Produits Vcb, Lots De Livraison Et Caractéristiques D'emballage

    9.1. Gamme des produits VCB, lots de livraison et caractéristiques d’emballage Dimensions de l’embal- Poids brut, Poids net, Désignation du VCB Élément Quantité lage (LxlxH), ISM15_LD_1(55) VCB15_LD1_16F(CB_12_20_800_210_1_60_No) 645x290x550 39.1 CM_16_1(60_CB_1) ISM15_LD_1(55) VCB15_LD1_16F(CB_12_20_800_210_1_220_No) 645x290x550 39.1 CM_16_1(220_CB_1) ISM15_LD_1(67) VCB15_LD1_16F(CB_12_20_800_150_1_60_No) 645x290x550 37.1 CM_16_1(60_CB_1) ISM15_LD_1(67) VCB15_LD1_16F(CB_12_20_800_150_1_220_No) 645x290x550...
  • Page 76 Dimensions de l’embal- Poids brut, Poids net, Désignation du VCB Élément Quantité lage (LxlxH), ISM15_Shell_2(275_H) VCB15_Shell2_16F(CB_12_31.5_2000_275_1_60_No) 790x275x600 59.1 CM_16_1(60_CB_3) ISM15_Shell_2(275_H) VCB15_Shell2_16F(CB_12_31.5_2000_275_1_220_No) 790x275x600 59.1 CM_16_1(220_CB_3) ISM15_Shell_2(275_H) VCB15_Shell2_16F(CB_17.5_31.5_2000_275_1_60_No) CM_16_1(60_CB_3) 790x275x800 68.4 64.9 CBkit_Shell15_1(310) ISM15_Shell_2(275_H) VCB15_Shell2_16F(CB_17.5_31.5_2000_275_1_220_No) CM_16_1(220_CB_3) 790x275x800 68.4 64.9 CBkit_Shell15_1(310) ISM25_LD_1(210_S) VCB25_LD1_16F(CB_17.5_16_800_210_1_60_No) 645x290x550 39.1 CM_16_1(60_CB_4)
  • Page 77: Annexe 2. Dessins D'ensemble

    10. Annexe 2. Dessins d’ensemble...
  • Page 78: Dimensions Des Modules De Commutation Intérieurs

    10.1. Dimensions des modules de commutation intérieurs ISM15_LD_1(67), PCD150 mm Poids: 34 kg ISM15_LD_1(55), PCD210 mm Poids: 36 kg...
  • Page 79 ISM15_LD_1(80), avec deux bornes inférieures (barre-bus continue), PCD150 mm Poids: 36 kg ISM15_LD_1(90), PCD180 mm Poids: 36 kg...
  • Page 80 ISM15_LD_3, Poids: 13 kg ISM15_LD_6, PCD133 mm Poids: 55 kg...
  • Page 81 ISM15_Shell_2(150_L), PCD150 mm, Poids: 51 kg ISM15_Shell_2(150_L) avec CBkit_Shell15_1(205) installé*, PCD150 mm, Poids: 59,5 kg * les jeux de barres sont présentés en illustration et ne sont pas fournis.
  • Page 82 ISM15_Shell_2(210_L), PCD210 mm, Poids: 52 kg ISM15_Shell_2(210_L) avec CBkit_Shell15_1(205) installé*, PCD210 mm, Poids: 60,5 kg * les jeux de barres sont présentés en illustration et ne sont pas fournis.
  • Page 83 ISM15_Shell_2(210_H), PCD210 mm, Poids: 53 kg ISM15_Shell_2(210_H) avec CBkit_Shell15_1(310) installé*, PCD210 mm, Poids: 61,5 kg * les jeux de barres sont présentés en illustration et ne sont pas fournis.
  • Page 84 ISM15_Shell_2(275_H), PCD275 mm, Poids: 55 kg ISM15_Shell_2(275_H) avec CBkit_Shell15_1(310) installé*, PCD275 mm, Poids: 63,5 kg * les jeux de barres sont présentés en illustration et ne sont pas fournis.
  • Page 85 ISM25_LD_1(210_Par2), PCD210 mm Poids: 36 kg ISM25_LD_1(210_Par2) avec CBkit_Ins_3 installé*, PCD210 mm, Poids: 36,5 kg * les jeux de barres supérieurs sont présentés en illustration et ne sont pas fournis.
  • Page 86 ISM25_LD_1(275_S), PCD275 mm Poids: 38 kg ISM25_LD_1(275_S) avec CBkit_Ins_3 installé*, PCD275 mm, Poids: 38,5 kg *- les jeux de barres supérieurs sont présentés en illustration et ne sont pas fournis.
  • Page 87 ISM25_LD_2(1), PCD150 mm Poids: 35 kg ISM25_LD_2(2), PCD150 mm Poids: 37 kg...
  • Page 88 ISM25_LD_3, Poids: 14 kg ISM25_LD_3 avec CBkit_Ins_3 installé*, poids: 14,5 kg *- les jeux de barres supérieurs sont présentés en illustration et ne sont pas fournis.
  • Page 89: Dimensions Du Module De Commande

    10.2. Dimensions du module de commande 16 11 CM_16_1(Par1_CB_Par3) Poids: 1 kg...
  • Page 90: Dimensions Des Accessoires

    10.3. Dimensions des accessoires 10.3.1. Dimensions de l’indicateur de position Longueur du cordon L=1m Unit_PosInd_3 avec CBcomp_RelCable_1 connecté 10.3.2. Dimensions du générateur manuel CBunit_ManGen_1, CBunit_ ManGen_2...
  • Page 91: Annexe 3. Schémas Secondaires

    11. Annexe 3. Schémas secondaires...
  • Page 99: Liste Des Modifications

    Liste des modifications Version du Date de mod- Auteur de la Objet de la modification Raison de la modification document ification version 25.12.2017 Création du document – bona...
  • Page 100: Amérique Du Nord

    Tavrida Electric applique une politique de développement continu et se réserve le droit de modifier le produit sans préavis. Tavrida Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages subis à la suite d’une action ou de l’absence d’action sur la base des informations contenues dans le présent document.

Ce manuel est également adapté pour:

Vcb15_ldVcb15_shellVcb25_ld

Table des Matières