Gardena 1242 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 1242:

Publicité

Liens rapides

®
GARDENA
Art. 1242
F
Mode d'emploi
Console de programmation
I
Istruzioni per l'uso
Programmatore portatile
NL
Gebruiksaanwijzing
Programmeerunit
P
Instruções de utilização
Unidade de programação
D
Gebrauchsanweisung
Programmiereinheit

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 1242

  • Page 1 ® GARDENA Mode d’emploi Console de programmation Istruzioni per l’uso Programmatore portatile Art. 1242 Gebruiksaanwijzing Programmeerunit Instruções de utilização Unidade de programação Gebrauchsanweisung Programmiereinheit...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. Domaine d’utilisation de votre console de programmation Destination La console de programmation fonctionne avec l‘électrovanne 1251 Bienvenue dans le jardin de GARDENA... et les bloc-vannes 1252 /1253 et sert à programmer facilement les modules de commande 1250. Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre console de programmation.
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    3. Fonction 2. Pour votre sécurité Fonctions des touches Touches Pour modifier les informations en cour de Afin d’atteindre la durée maximale de service indiquée d’un an, programmation. Pour passer au programme veillez à n’utiliser que des piles 9V IEC 6LR61 alcalines. d’arrosage suivant une fois le précédent totalement programmé.
  • Page 4: Mise En Service

    Etat de la pile de la console de programmation : 4. Mise en service Si la pile da la console de programmation est trop faible, une petite marque apparaît à l’écran en face du symbole « Batt. int. » jusqu’a Coller l’aide de program- L’aide de programmation est jointe à...
  • Page 5: Utilisation

    5. Utilisation La mise en place de la pile est liée à un reset : l’heure est re- 0 0 : : 0 0 0 0 T T I I M M E E mise sur et aucun jour n’est ajusté. Le paramètre l’affichage des heures clignotent sur l’afficheur et vous devez Structure de l’affichage / de la programmation...
  • Page 6: Heure Et Jour (2Ème Étape)

    Heure et jour (2ème étape) L’heure et le jour sont ajustés et affichés pendant environ 2 secondes. Ensuite, l’écran bascule automatiquement dans la Mise à l’heure et à jour : La mise à l’heure et à jour est une étape incontournable. programmation des arrosages et la place de mémoire du pro- Tant qu’elle n’est pas faite, il est impossible de renseigner les gramme 1 clignote (voir «...
  • Page 7 Début de l’arrosage : Programmer la cadence d’arrosage : 3. Utilisez là encore les touches pour modifier les heures (a) arrosage tous les 2 ou 3 jours (à dater du jour ajusté) 7. (a) (exemple 1 1 6 6 heures) puis validez avec la touche « Ok ». (b) arrosage n’importe quel jour (possible aussi quotidienne- Le symbole S S T T A A R R T T T T I I M M E E...
  • Page 8: Transmission Des Programmes D'arrosage

    • Tous les symboles sont affichés pendant deux secondes. Le programme d’arrosage est mémorisé ; l’écran visualise pendant 2 secondes la cadence d’arrosage (exemple 3rd) et la • Les données de chaque programme sont effacées. programmation hebdomadaire (exemple Mo, We, Fr pour lundi, •...
  • Page 9: Arrosage Manuel

    Le module de commande active maintenant un arrosage sans Emission des programmes Les programmes d’arrosage, mémorisés dans le module câble et entièrement automatisé si le levier de la vanne est posi- d’arrosage (transmission vers de commande, sont écrasés par ceux de la console de pro- tionné...
  • Page 10: Incidents De Fonctionnement

    Le module de commande v Branchez le module de et la programmation, adressez-vous au Service Après-Vente est branché incorrectement commande (enfoncez bien de GARDENA France, BP 50080, 95948 ROISSY CDG Cedex. ou n’est pas branché du tout. à fond jusqu’au contact).
  • Page 11: Mise Hors Service

    Placez une pile. commande connecté) le module de commande. Pour tout défaut de fonctionnement, adressez-vous au Service Après-Vente de GARDENA France, BP 50080, 95948 ROISSY CDG Cedex. E E R R R R O O R R 2 2 La connexion entre la console v Vérifiez la connexion du...
  • Page 12: Données Techniques

    – 20 °C à + 50 °C ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix Plage d’utilisation en fonction en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de de l’humidité atmosphérique : 20 à 95 % d’humidité relative cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé-...
  • Page 13: Certificat De Conformité Aux Directives Européennes

    En cas de mauvais fonctionnement, veuillez envoyer le produit en port payé avec le bon d’achat et une description du pro- Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité de blème, à l’adresse du Service Après-Vente figurant au verso.
  • Page 14 Prog. s s t t a a r r t t t t i i m m e e r r u u n n t t i i m m e e Prog. s s t t a a r r t t t t i i m m e e r r u u n n t t i i m m e e 7: 30 0: 30...
  • Page 15 100 Summerlea Road Denmark KAKUDAI Mfg. Co. Ltd. Norway Mentone, Victoria 3194 Kallithea - Athens Brampton, Ontario GARDENA Danmark A / S 1- 4 - 4, Itachibori Nishi-ku GARDENA Norge A / S Austria Canada L6T 4X3 Naverland 8 Hungary...
  • Page 16 Pendik - Ýstanbul Sweden Holland Avenue GARDENA Svenska AB Singapore 1027 Box 9003 GARDENA 20039 Malmö 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604 1242 - 29.960.05 / 0021 © GARDENA Kress + Kastner GmbH Postfach 27 47, D - 89070 Ulm http: //www.gardena.com...

Table des Matières