VITO PRO-POWER VIASC18A Mode D'emploi

VITO PRO-POWER VIASC18A Mode D'emploi

Aspirateur/souffleur de cendres

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
VIASC18A
PT
ASPIRADOR/SOPRADOR DE CINZAS
ES
ASPIRADOR/SOPLADOR DE CENIZAS
Pág. 6
EN
BLOWER & ASH VACUUM CLEANER
Pág. 14
FR
ASPIRATEUR/SOUFFLEUR DE CENDRES
Pág. 22
Pág. 30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VITO PRO-POWER VIASC18A

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI VIASC18A Pág. 6 Pág. 22 ASPIRADOR/SOPRADOR DE CINZAS BLOWER & ASH VACUUM CLEANER Pág. 14 Pág. 30 ASPIRADOR/SOPLADOR DE CENIZAS ASPIRATEUR/SOUFFLEUR DE CENDRES...
  • Page 2 ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE Potência Capacidade do depósito Voltagem Potencia Capacidad del depósito Voltaje Maximum Power Tank capacity Voltage Puissance Capacité du réservoir Voltage Filtro HEPA Função aspirador Função soprador Filtro HEPA Función aspirador Funcíon soplador HEPA FILTER HEPA Filter Vacuum function...
  • Page 3 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DU CONTENU DE L’EMBALLAGE Fig. A...
  • Page 4 Fig. B Fig. C...
  • Page 5 Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Page 30 ÍNDICE 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET CONTENU DE L’EMBALLAGE 2. INTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURI- TÉ ET D’UTILISATION 2.1 - Général 2.2 - Sécurité électrique 2.3 - Avant de commencer à travailler 2.4 - Pendant le travail 2.5 - Manutention et nettoyage 2.6 - Assistance technique 3.
  • Page 31: Contenu De L'emballage

    COMPOSANTS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 1400 Tube d’aspiration Puissance nominale [W]: 230 V AC 50 Hz Tension d'alimentation : Tuyau d’aspiration avec intérieur métallique Connecteur de raccordement du tuyau Puissance d'aspiration [kPa]: d’aspiration Débit d'aspiration [m3/min]: Couverture de l’aspirateur Capacité du réservoir [L]: Interrupteur “ON/OFF”...
  • Page 32: Intructions Générales De Sécurité Et D'utilisation

    Vous pouvez obtenir des informations qualifié. Il est interdit de le réparer. Familiarisez-vous avec les dispositifs sur les accessoires autorisés auprès de de contrôle ainsi qu’avec l’utilisation votre revendeur officiel VITO. Ne modifiez pas la fiche du câble l’appareil. L’utilisateur doit d’alimentation,...
  • Page 33: Avant De Commencerà Travailler

    À TRAVAILLER des ouvertures d’aspiration; accessoires autorisés par la marque Assurez-vous que l’appareil n’est utilisé VITO pour cet appareil électrique ou que par des personnes familiarisées Maintenez le local de travail propre, des pièces techniquement identiques. avec le manuel d’instructions.
  • Page 34: Instructions De Montage

    aussi s’il existe un blocage ou une 3. INTRUCTIONS 4. INTRUCTIONS DE obstruction du tuyau, des tubes ou des accessoires d’aspiration. DE MONTAGE FONCTIONNEMENT 4.1 - DÉMARRAGE/ ARRÊT DE L’aspirateur a été conçu pour un usage 3.1 - MONTAGE DU TUYAU ET L’ASPIRATEUR (FIG.
  • Page 35: Nettoyage Du Filtre Hepa

    maintenance. Rangement 5. INTRUCTIONS Remisez l’appareil dans l’emballage de DE MANUTENTION transport dans un local propre et sec et hors de portée des enfants. Chaque fois que vous effectuez des opérations de manutention ou de 6. PROTECTION DE nettoyage dans l’aspirateur, éteignez L’ENVIRONNEMENT l’interrupteur retirer...
  • Page 36: Questions Fréquentes/ Résolution Des Problèmes

    QUESTIONS FRÉQUENTES / RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Question/ Problème - Cause Solution L’aspirateur ne démarre pas: � Vérifier le câble d’alimentation, la fiche, la prise et le � Tension d’alimentation inexistante; disjoncteur de protection; � L’interrupteur de sécurité n’est pas appuyé ; �...
  • Page 37: Certificat De Garantie

    2014/30/UE - Directive sur la compatibilité les éventuelles réparations réalisées par des personnes électromagnétique; non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par 2011/65/UE - Directive RoHS; l’utilisation de l’appareil. S. João de Ver, 11 Avril 2018 Central Lobão S.
  • Page 40 RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL MI_VIASC18A_REV00_JUN18...

Table des Matières