Page 1
Mounting instructions Driving lamps Instructions de montage Projecteurs longue portée Monteringsanvisning Fjärrstrålkastare Montagehandleiding Vèrstralers Instrucciones de montaje Faros de largo alcance Istruzioni di montaggio Proiettori di profondità Asennusohje Lisäkaukovalot LUMINATOR XENON LUMINATOR COMPACT XENON RALLYE 4000i XENON RALLYE 4000i COMPACT XENON...
Page 12
DEUTSCH 13 -14 Technische Änderungen vorbehalten ENGLISH 15-16 Subject to alteration without notice FRANÇAIS 17-18 Sous réserve de modifi cations techniques SVENSKA 19-20 Vi reserverar oss för tekniska ändringar NEDERLANDS 21-22 Technische wijzigingen voorbehouden ESPAÑOL 23-24 Reservadas modifi caciones técnicas ITALIANO 25-26 Con riserva di modifi...
Page 17
perçage au foret de 3 mm et percer Seuls des projecteurs correcte- Montage: ment réglés garantissent un au foret de 11 mm. Appliquer une Page 6, 7, 8, 17 éclairage optimal. protection antirouille sur les pièces métalliques percées. Pour les projecteurs, il n‘y a pas Branchement électrique: Lors du montage des projecteurs, d‘instructions particulières con-...
Page 18
Visser l’anneau de fi xation, rebran- lèmes de montage : Contacter le priée. cher le connecteur. SAV Hella. Si la lampe est défectueuse mais Eliminer les lampes au xénon que l’ampoule est intacte, elle doit usagées de la même façon qu’un...
Page 29
Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
Page 30
In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klanten- service, de groothandel of uw dealer op te nemen. En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller.