Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Návod k montáži a provozu
Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò
Instrukcja monta¿u i eksploatacji
Ô

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 335 299

  • Page 1 Návod k montáži a provozu Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò Instrukcja monta¿u i eksploatacji Ô...
  • Page 2 Anhängevorrichtung (Kupplungskugel mit Halterung) Ô...
  • Page 3 Kupplungsbereich für Kupplungskugel mit Halterung oder selbstätige Bolzenkupplung...
  • Page 4 Tažna zaøizeni e13 00-1368 335 299 16,3 kN 130 kg Oblast použití: Toyota Ô Všeobecné informace: jízdu smìrodatné údaje výrobce vozidla Montážní informace: namontován odborníky Odstranit izolaèní masu popø. ochranný nátìr podvozku Provozní informace:...
  • Page 5 Provozní informace: A/T: Automatická spojka Závìsná oblast pro tažné zaøízení s koulí nebo samoèinnou èepovou spojku...
  • Page 6 Anhængertræk Ô...
  • Page 7 Koblingsområde for koblingskugle med holder eller automatisk boltkobling...
  • Page 8 Enganche Ô...
  • Page 9 Zona de acoplamiento para bola de enganche con fijación o acoplamiento de pernos automático...
  • Page 10 Attelage Ô...
  • Page 11 Zone d'attelage pour boules d'attelage ou pour axes d'attelage automatiques...
  • Page 12 Vetokoukut Ô...
  • Page 13 Liitäntäalue vetokoukulle nuppiliitännällä tai itsenäisellä tappiliitännällä...
  • Page 14 Towing hitch Ô...
  • Page 15 Coupling area for towing hitch or automatic bolt coupling...
  • Page 16 óöáéñéêÝò êåöáëÝò æåýîçò µå óôÞñéãµá e13 00-1368 335 299 16,3 kN 130 kg ÔïµÝáò åöáñµïãÞò: Toyota Ô ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò: ïäÞãçóç ôïõ áõôïêéíÞôïõ éó÷ýïõí ôá óôïé÷åßá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ôïõ áõôïêéíÞôïõ Yðïäåßîåéò ôïðïõÝôçóçò: ôïðïõåôåßôáé µüíï áðü åéäéêåõµÝíï ðñïóþðéêü. ÁöáéñÝóôå ôá õëéêÜ µüíþóçò Þ ôçí åîþôåñéêÞ ðñïóôáóßá ôïõ äáðÝäïõ...
  • Page 17 YõŒåª¥ñª¯ÿ 𪯽Œ¾¼ã¥¦ÿ: ™ª½¡ õª¼¥õŒ¾ 1000 ¿¯ð¯²¹ª½¼¦ Œå±ã®÷®ÿ ¹ª ½¼¢¯ðª¼ ñ¦º¦÷ø¥ñ½ª ²ðªÿ ½¯ÿ ©¥åªÿ ÷½ª¼¢þ÷®ÿ ½®ÿ ÷ø¦¯¼¯€ ± ÿ € ª ø¦ð±ÿ ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦ ¹ª ½®º õ¼Œ©ðªõ²¹ªº® ¼Œõ± ÷½¼¢ý®ÿ. A/T: Áõôüìáôïò óýíäåóìïò Ðåñéï÷Þ æåýîçò ãéá êïôóáäüñï ìå óôÞñéãìá Þ áõôüìáôï óýíäåóìï ðåßñïõ...
  • Page 18: Gancio Di Traino

    Gancio di traino Ô...
  • Page 19 Area di aggancio per gancio di traino a sfera con supporto o giunto a pioli automatico...
  • Page 20 VEICOLO DISPOSITIVO COLLAUDO DOCUMENTAZIONE Rifer. presente circolare...
  • Page 26 Tilhengerfeste Ô...
  • Page 27 Koplingsområde for koplingskule med holdeinnretning eller automatisk boltekopling...
  • Page 28 Trekhaak Ô...
  • Page 29 Koppelingbereik voor koppelingkogel met houder of automatische boutkoppeling...
  • Page 30 Dragkrok Ô...
  • Page 31 Kopplingsområdet för en dragkula med hållare eller en självverkande bultkoppling...
  • Page 32 Haki Holownicze Zakres stosowania: Ô Zalecenia ogólne: Zalecenia dotycz¹ce monta¿u: Zalecenia dotycz¹ce eksploatacji:...
  • Page 33 Zalecenia dotycz¹ce eksploatacji: Obszar sprzêgania dla kulki sprzêgowej z podparciem lub samoczynnego sprzêg³a palcowego...
  • Page 34 Ðåñéå÷üµåíï ôïõ ðáêÝôïõ ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá...
  • Page 35 ÊáôÜëïãïò ôþí äéáõÝóéµþí áíôáëëáêôéêµí ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá...
  • Page 36 ÄéáèÝóéìá áîåóïõÜñ äéÜôáîçò ñõìïýëêçóçò...
  • Page 38 DK - CZ - Volný prostor ve smyslu Pøílohy VII, obr. 30 Smìrnice è. 94/20/EG musí být zaruèen. FIN - GB - GR - ÐñÝðåé íá åîáóöáëßæåôáé ï åëåýèåñïò ÷þñïò óýìöùíá ìå ôï ðáñÜñôçìá VII, åéêüíá 30 ôçò Ïäçãßáò 94/ 20/EÏÊ.
  • Page 39 DK - CZ - Volný prostor ruèní páky èepových spojek ve smyslu Pøílohy VII, obr. 33 Smìrnice è. 94/20/EG musí být zaruèen. FIN - GB - GR - ÐñÝðåé íá åîáóöáëßæåôáé ï åëåýèåñïò ÷þñïò ãéá ôïí ÷åéñïìï÷ëü óõóôçìÜôùí æåýîçò ìå ðåßñï óýìöùíá...