Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO - SEZIONE 1
USER MANUAL - SECTION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1
NOTICE D'EMPLOI - SECTION 1
MANUAL DE USO - SECCIÓN 1
‫اﻟﻘﺴﻢ‬
‫دﻟﯿﻞ ااﻟﺴﺘﺨﺪام‬
1
-
B108 - B110 - B112 - B115
DIFFUSORI IN PLASTICA BI-AMPLIFICATI CON MIXER & CONNESSIONE BLUETOOTH
BI-
®
AMPLIFIED PLASTIC SPEAKERS WITH MIXER & BLUETOOTH
CONNECTION
®
BI-AMPING KUNSTSTOFF-LAUTSPRECHER MIT MIXER UND BLUETOOTH
-VERBINDUNG
®
ENCEINTES EN PLASTIQUE BI-AMPLIFIÉES AVEC MIXEUR ET CONNEXION BLUETOOTH
®
ALTAVOCES DE PLÁSTICO BIAMPLIFICADOS CON MEZCLADOR Y CONEXIÓN BLUETOOTH
®
‫ﻣﻛﺑرات ﺻوت ﺑﺎﻟﺳﺗﯾﻛﯾﺔ ذات ﺗﺿﺧﯾم ﺛﻧﺎﺋﻲ ﻣﻊ طﺎوﻟﺔ اﻟﻣزج وﺗوﺻﯾل ﺑﺎﻟﺑﻠوﺗوث‬
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Montarbo B Serie

  • Page 1 MANUALE D’USO - SEZIONE 1 USER MANUAL - SECTION 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1 NOTICE D’EMPLOI - SECTION 1 MANUAL DE USO - SECCIÓN 1 ‫اﻟﻘﺴﻢ‬ ‫دﻟﯿﻞ ااﻟﺴﺘﺨﺪام‬ B108 - B110 - B112 - B115 DIFFUSORI IN PLASTICA BI-AMPLIFICATI CON MIXER & CONNESSIONE BLUETOOTH ®...
  • Page 32: Contenu De L'emballage

    B SERIES TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ÉQUIPEMENT MÉCANIQUE/ACOUSTIQUE PARAMÈTRES DE CONFIGURATION PANNEAU DE COMMANDE ALIMENTATION CONNEXION BLUETOOTH ® RÉGLAGE RAPIDE ACCESSOIRES EXEMPLES D’INSTALLATION DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L’EMBALLAGE 1 enceinte série B 1 Notice d’emploi - Section 1 1 Notice d’emploi - Section 2 1 câble d’alimentation spécifique pour votre zone d’utilisation Les avertissements specifiés dans ce manuel doivent être respectés ainsi que les “CARACTERISTIQUES...
  • Page 33: Équipement Mécanique/Acoustique

    Notice d’emploi Merci d’avoir acheté un produit Montarbo, une société italienne fondée en 1962, qui a depuis toujours été au service de la musique et du son professionnel. Les produits Montarbo, originaux et avant-gardistes, sont conçus avec la plus grande attention aux détails et à la durabilité...
  • Page 34: Panneau De Commande

    B SERIES PANNEAU DE COMMANDE 9 11 1 MIC/LINE INPUT Entrée combo XLR/jack 6,35 mm pour signaux micros et ligne. 2 BOUTON LINE/MIC Pour régler la sensibilité de l’entrée. 3 LEVEL CH1 Ce bouton ajuste le volume du canal 1, vers la droite pour augmenter le volume, vers la gauche pour le diminuer.
  • Page 35 Notice d’emploi 6 LEVEL CH2 Ce bouton ajuste le volume du canal 2, vers la droite pour augmenter le volume, vers la gauche pour le diminuer. 7 LEVEL CH3 Ce bouton ajuste le volume du canal 3, vers la droite pour augmenter le volume, vers la gauche pour le diminuer.
  • Page 36: Alimentation

    B SERIES ALIMENTATION 1 MAINS INPUT Prise d’entrée IEC avec filtre de ligne intégré. Chaque emballage contient le cordon d’alimentation nécessaire, spécifique de votre région. L’enceinte étant éteinte, insérez le câble d’alimentation dans cette prise. Pour votre sécurité, ne débranchez jamais la mise à...
  • Page 37: Connexion Bluetooth

    Notice d’emploi CONNEXION BLUETOOTH © - Assurez-vous que l’appareil à synchroniser avec l’enceinte est allumé et prêt pour la connexion via Bluetooth . Avec l’enceinte allumée, appuyez sur le bouton PAIR pour ® activer la synchronisation Bluetooth . La LED verte correspondante clignote. ®...
  • Page 38: Accessoires

    B SERIES ACCESSOIRES paire de trépieds CV-B108/B110/B112/B115 cover EXEMPLES D’INSTALLATION Le positionnement est intuitif. Pour la diffusion vers un public assis ou debout, il est recommandé d’utiliser des stands certifiés, sur une surface plane et avec les câbles d’alimentation et de signal placés de manière à ce qu’ils ne puissent pas être piétinés, ni étirés, ni constituer un motif de chute ou autre danger.
  • Page 39: Dépannage

    Notice d’emploi RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Le subwoofer ne s’allume pas Vérifiez l’alimentation électrique en amont de l’installation. Vérifiez que le câble d’alimentation avec connecteur VDE est correctement branché. L’enceinte s’allume mais n’émet aucun son Vérifiez que les connexions aux entrées des canaux audio (CH1, CH2 et/ou CH3) sont correctes.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    B SERIES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE B 108 B 110 B 112 B 115 TYPOLOGIE 2-voies bass reflex 2-voies bass reflex 2-voies bass reflex 2-voies bass reflex MAX SPL (@ 1m) 125 dB 126 dB 129 dB 130 dB Réponse en 68Hz-20KHz 60Hz-20KHz 54Hz-20KHz...
  • Page 41 Notice d’emploi Connecteurs I/O CH1 : Combo CH1 : Combo CH1 : Combo CH1 : Combo CH2 : XLR-F + jack CH2 : XLR-F + jack CH2 : XLR-F + jack CH2 : XLR-F + jack 6,35mm (1/4”) 6,35mm (1/4”) 6,35mm (1/4”) 6,35mm (1/4”) AUX IN :...
  • Page 52 B SERIES ‫اﻟﻘﻧوات‬ ‫ﻣﺳﺗوى‬ ‫اﻟﻘﻧوات‬ ‫ﻣﺳﺗوى‬ ‫اﻟﻘﻧوات‬ ‫ﻣﺳﺗوى‬ ‫اﻟﻘﻧوات‬ ‫ﻣﺳﺗوى‬ ������‫ال‬ ‫اﺧﺗﯾﺎر‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح‬ ‫اﻟﻣﺳﺗوى‬ ‫اﺧﺗﯾﺎر‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح‬ ‫اﻟﻣﺳﺗوى‬ ‫اﺧﺗﯾﺎر‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح‬ ‫اﻟﻣﺳﺗوى‬ ‫اﺧﺗﯾﺎر‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح‬ ‫اﻟﻣﺳﺗوى‬ MAIN MAIN MAIN MAIN PRESET PRESET PRESET PRESET ‫اﻟﻘﻧﺎة‬ ‫ﺣﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟﻘﻧﺎة‬ ‫ﺣﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟﻘﻧﺎة‬ ‫ﺣﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟﻘﻧﺎة‬ ‫ﺣﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﺧرج‬ ‫اﻟﻣﺧرج‬...
  • Page 53 �‫�ل�� ا�����ا‬ ����‫�� ال������ ال‬ B 115 B 112 B 110 B 108 ‫اﻟطراز‬ ‫ﻋﺎﻛس اﻟﺟﮭﯾر ﺛﻧﺎﺋﻲ اﻟﻣﻧﻔذ‬ ‫ﻋﺎﻛس اﻟﺟﮭﯾر ﺛﻧﺎﺋﻲ اﻟﻣﻧﻔذ‬ ‫ﻋﺎﻛس اﻟﺟﮭﯾر ﺛﻧﺎﺋﻲ اﻟﻣﻧﻔذ‬ ‫ﻋﺎﻛس اﻟﺟﮭﯾر ﺛﻧﺎﺋﻲ اﻟﻣﻧﻔذ‬ ���‫ال‬ ‫دﯾﺳﯾﺑل‬ ‫دﯾﺳﯾﺑل‬ ‫دﯾﺳﯾﺑل‬ ‫دﯾﺳﯾﺑل‬ �� �1� � MAX SPL ‫05 –...
  • Page 54 B SERIES ‫ﻣن وﺟود اﻟﺗﻐذﯾﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﺻﺣﯾﺣﺔ ﻗﺑل اﻟﻧظﺎم‬ ‫ﺗﺄﻛد‬ ‫ﻣن اإﻟدﺧﺎل اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻛﺎﺑل اﻟﺗﻐذﯾﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺎﻟﻣوﺻل‬ ‫ﺗﺄﻛد‬ .VDE ‫ﺻﺣﯾﺣﺔ‬ ‫أو‬ ‫/ و‬ ‫أو‬ ‫/ و‬ ‫اﻟﺻوﺗﯾﺔ‬ ‫اﻟﻘﻧوات‬ ‫ﺑﻣداﺧل‬ ‫اﻟﺗوﺻﯾﺎﻟت‬ ‫أن‬ ‫ﻣن‬ ‫ﺗﺄﻛد‬ (CH3 CH1) ‫ﺟﯾدة‬ ‫وﺑﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻋﺎﻟﯾﺔ‬ ‫ﺟودة‬ ‫ذات‬ ‫ﻛﺎﺑﺎﻟت‬...
  • Page 55 .::ll�.l 8 � CV-B108/B110/B112/B115 fl.bi - .l 9 ‫اﻟﻘواﺋم ﯾﻣﻛن‬ ‫ﺛﺎﻟﺛﻲ‬ ‫ﺣﺎﻣل‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫أﻟﻲ‬ ‫. ﺳم‬ ‫واأﻟرﺿﯾﺔ‬ ‫اﻟﺳﻣﺎﻋﺔ‬ ‫ﻗﺎﻋدة‬ ‫ﺑﯾن‬ ‫ﯾﺑﻠﻎ أﻗﺻﻰ ارﺗﻔﺎع ﻣﺳﻣوح‬ ‫. ﻣم‬ ‫ﺗرﻛﯾب ﻣﻛﺑر اﻟﺻوت ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣل ﺛﺎﻟﺛﻲ اﻟﻘواﺋم اﺧﺗﯾﺎري اﻟﺗورﯾد اﻟﻘﯾﺎﺳﻲ ﺑﻌﻣود ﺑﻘطر‬ ‫ﺑﮫ‬ ‫و‬...
  • Page 56 B SERIES ‫وﺿﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺻوت‬ ‫وﻣﻛﺑر‬ ‫اﻟﺑﻠوﺗوث‬ ‫ﻋﺑر‬ ‫ﻟﻠﺗوﺻﯾل‬ ‫وﺟﺎھز‬ ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺻوت‬ ‫ﺑﻣﻛﺑر‬ ‫ﻣزاﻣﻧﺗﮫ‬ ‫اﻟﻣطﻠوب‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻛﺎن‬ ‫إذا‬ ‫ﻣﻣﺎ‬ ‫ﻣن‬ ‫ﺗﺄﻛد‬ .® ‫اﻟﻠﯾد‬ ‫ﻣﺻﺑﺎح‬ ‫ﯾوﻣض‬ ‫اﻟﺑﻠوﺗوث‬ ‫ﻣزاﻣﻧﺔ‬ ‫ﺗﻧﺷﯾط‬ ‫أﺟل‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﻣﻔﺗﺎح‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺿﻐط‬ ،‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .® PAIR ‫. ﺑﮫ‬ ‫اﻟﺧﺎص‬...
  • Page 57 MAINS INPUT 1 ‫ﻗم‬ ‫ﻣطﻔﺄ‬ ‫اﻟﺻوت‬ ‫وﻣﻛﺑر‬ ‫ﻟﻣﻧطﻘﺗﻛم‬ ‫اﻟﻧوﻋﻲ‬ ،‫اﻻﻟزم‬ ‫اﻟﺗﻐذﯾﺔ‬ ‫ﺑﻛﺎﺑل‬ ‫ﻋﺑوة‬ ‫ﻛل‬ ‫ﺗورﯾد‬ . ‫ﯾﺗم‬ ‫ﻣدﻣﺞ‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ‬ ‫ﻣرﺷﺢ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻣدﺧل‬ ‫ﻣﻘﺑس‬ ً ‫أﺑد ا‬ ‫اأﻟرﺿﻲ‬ ‫اﻟﻘﺿﯾب‬ ‫ﺑﻔﺻل‬ ‫ﺗﻘم‬ ‫ال‬ ،‫ﺳﺎﻟﻣﺗك‬ ‫أﺟل‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫اﻟﺗﻐذﯾﺔ‬ ‫ﻛﺎﺑل‬ ‫اﻟﻣﻘﺑس‬ ‫ھذا‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺈدﺧﺎل‬...
  • Page 58 B SERIES LEVEL CH2 6 ‫ﺗﺧﻔﯾﺿﮫ‬ ‫أﺟل‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﯾﺳﺎر‬ ‫ﻧﺣو‬ ،‫اﻟﻣﺳﺗوى‬ ‫رﻓﻊ‬ ‫أﺟل‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﯾﻣﯾن‬ ‫ﻧﺣو‬ ‫أدره‬ 2 ، ‫اﻟﻘﻧﺎة‬ ‫ﻣﺳﺗوى‬ ‫اﻟﻣﻘﺑض‬ ‫ھذا‬ ‫ﯾﻧظم‬ LEVEL CH3 7 ‫ﺗﺧﻔﯾﺿﮫ‬ ‫أﺟل‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﯾﺳﺎر‬ ‫ﻧﺣو‬ ،‫اﻟﻣﺳﺗوى‬ ‫رﻓﻊ‬ ‫أﺟل‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﯾﻣﯾن‬ ‫ﻧﺣو‬ ‫أدره‬ 3 ، ‫اﻟﻘﻧﺎة‬...
  • Page 59 9 11 MIC/LINE INPUT 1 ‫ﻣم ﻹﻟﺷﺎرات اﻟﻣﯾﻛروﻓوﻧﯾﺔ واﻟﺧط‬ ‫ﻣن‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﻣدﺧل‬ 6,35 XLR/jack LINE/MIC _l cl .i.4 2 ‫اﻟﻣدﺧل‬ ‫ﺣﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫ﺿﺑط‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك‬ ،‫ھذا‬ ‫ااﻟﺧﺗﯾﺎر‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬ LEVEL CH1 3 ‫ﺗﺧﻔﯾﺿﮫ‬ ‫أﺟل‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﯾﺳﺎر‬ ‫ﻧﺣو‬ ،‫اﻟﻣﺳﺗوى‬ ‫رﻓﻊ‬ ‫أﺟل‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﯾﻣﯾن‬ ‫ﻧﺣو‬...
  • Page 60 B SERIES 1962 Montarbo Montarbo 4 DSP ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫طﺎﻗﺔ‬ ‫وﻣﺣول‬ ‫اأﻟﺧرى‬ ‫ﻟﻠطرز‬ ‫و‬ ‫أﺟل‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﺗرددات‬ ‫ﺿﻐط‬ ‫ﺑﻣﺷﻐل‬ ‫ﻣزودة‬ ‫اﻟﺻوت‬ ‫ﻣﻛﺑرات‬ ”15 ”12 ”10 ”8 ”1,35 ”1) ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻣود‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﺛﺑﯾت‬ ‫أﺟل‬ ‫ﻣن‬ ‫ﻓﻠﻧﺟﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎإﻟﺿﺎﻓﺔ‬...
  • Page 61 .l 6 .l 8 � ..l I 9 � .l .l Ù ‫دﻟﯾل ااﻟﺳﺗﺧدام ــ اﻟﻘﺳم‬ ‫ﯾﺟب ااﻟﻠﺗزام ﺑﺎﻟﺗﺣذﯾرات اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل ﻣﻊ ﺗﻠك اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ‬ ”2 ”...
  • Page 63 Attenersi a tutte le prescrizioni contenute in questo manuale (sezione 1 e 2). Non utilizzare mai le maniglie per appendere i diffusori. Utilizzare solo accessori certificati e personale qualificato. Le caratteristiche, le specifiche e l’aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza preavviso. AEB Industriale S.R.L si riserva il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti senza assumersi l’obbligo di cambiare o migliorare anche i prodotti precedentemente realizzati.

Ce manuel est également adapté pour:

B108B110B112B115

Table des Matières