Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de
l'utilisateur
F
Foyers à gaz fermés
DON'T COMPROMISE.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kalfire G60/48F

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Foyers à gaz fermés DON’T COMPROMISE.
  • Page 3 Foyers à gaz fermés Kalfire G G60/48F, G65/44C, G70/44S G60/48F, G65/44C, G70/44S G100/41F, G105/37C, G110/37S G120/41F, G125/37C, G130/37S G160/41F, G165/37C, G170/37 pour type de gaz : G20, G25, G30 en G31 Foyers à gaz fermés Kalfire GP GP60/59F, GP65/55C, GP70/55S...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières led hybrides Informations générales 4.12 Réglage du Natural Préface Spark Generator Pictogrammes 4.13 Remplissage du Garantie Natural Spark Generator Compatibilité de l’interface 4.14 Installation de l’application iMatch iMatch 4.15 Réglages de l’application Sécurité iMatch-App Instructions de sécurité 4.16 Utilisation de l’application pour la garniture...
  • Page 7: Informations Générales

    à gaz. Les modifications annu- Cette instruction est écrite pour les lent la garantie, tout comme la certifi- utilisateurs du foyer à gaz Kalfire. En cation du foyer à gaz. plus de ce manuel utilisateur, une notice d’installation séparée est disponible. La En cas d’installation incorrecte, aucune...
  • Page 8: Pictogrammes

    Conditions de garantie 1. La période de garantie des foyers Copyright © 2019 Kalfire B.V. à gaz Kalfire s’étend sur deux ans à Geloërveldweg 21, Belfeld, Pays-Bas partir de la date d’achat, qui doit fi- gurer clairement et sans équivoque 1.2 Pictogrammes...
  • Page 9: Compatibilité De L'interface Imatch

    5. En cas de divergence quelconque mande express demander à Kalfire dans l’installation technique spéci- de s’en charger (cela uniquement au fiée par Kalfire pour le conduit de Benelux en Allemagne et en France). cheminée. 9. Un contrôle ou une réparation d’un 6.
  • Page 10 à l’avance la compatibilité des appareils. Seule- ment après l’installation de l’interface, il apparaît clairement si l’appareil est compatible. Kalfire n’accepte aucune responsabilité pour le non-fonctionne- ment ou le fonctionnement incorrect de l’interface iMatch comme conséquence...
  • Page 11: Sécurité

    Une déconnexion régulière céramique ou un morceau de char- de l’alimentation influence les dis- bon de bois en céramique (selon le positifs de sécurité, ce qui peut pro- modèle Kalfire GP) voquer une situation dangereuse.
  • Page 12 AVERTISSEMENT Les matériaux Les enfants et les personnes moins légèrement inflammables comme valides doivent être tenus à l’écart les rideaux et les meubles doivent du foyer à gaz en fonctionnement. être situés à au moins 100 cm du Risque de brûlure foyer.
  • Page 13: Trois Dispositifs De Sécurité Du Foyer À Gaz

    fissure de la vitre, en cas d’absence bouton pendant environ 10 ou de montage incorrect de la vitre. secondes pour mettre le foyer à gaz directement hors tension. 2. Sécurisation 24 h Le foyer à gaz nécessite une alimenta- tion électrique permanente. L’absence Au bout de trois tentatives d’al- d’une alimentation électrique peut af- lumage consécutives, le système...
  • Page 14: Description

    Le foyer à gaz fermés est commandé processus de fabrication dans le foyer par défaut par une télécommande à gaz de Kalfire et ne peut être livrée iMatch, qui permet d’allumer ou d’ét- ultérieurement. eindre le foyer et de régler la hauteur des flammes.
  • Page 15 permet de réduire considérablement la consommation de gaz. Si votre logement est doté d’un sys- tème de domotique, la commande de votre foyer à gaz peut y être entière- ment intégrée. Le foyer à gaz peut être également commandé par l’application iMatch installée sur un smartphone ou une tablette.
  • Page 16: Remplacement Des Piles

    4. Utilisation les étapes suivantes pour remplacer les piles : Les paragraphes suivants donnent des 1. Faire glisser le couvercle vers le bas informations sur l’utilisation du foyer 2. Retirez les piles (le cas échéant). à gaz : 3. Placez les deux piles conformément à - Remplacement des piles l’image dans le fond du compartiment.
  • Page 17: Réglage Jour Et Heure

    3. Signal RF, un signal clignotant indique que le foyer n’a pas de connexion avec la télécommande. 4. Indicateur de la hauteur de la flamme (foyer hybride). 5. La flamme du foyer est allumée quand ce symbole est visible. Son clignotement indique qu’il y a une demande de chaleur, une tentative d’allumage ou une tentative de...
  • Page 18: Contrôle De La Puissance De L'émetteur

    3. Modifiez avec + ou - et confirmez 1. Appuyez jusqu’à ce que >OK< en appuyant sur . Le numéro du apparaisse à l’écran et clignote. jour de la semaine clignote 2. Maintenez enfoncée et appuyez (1. = lundi). brièvement sur , le programme Modifiez avec + ou - et confirmez d’allumage est ainsi activé.
  • Page 19: Sélectionnez Le Programme De Thermostat Ou D'utilisation Manuelle

    1. Appuyez sur + of - pour déterminer 1. Sélectionnez le programme de la hauteur souhaitée de la flamme. thermostat comme indiqué dans 2. Relâchez les deux touches. le paragraphe Sélectionnez le 3. Appuyez sur la touche + jusqu’à ap- programme de thermostat ou parition du mode 9 afin d’activer le d’utilisation manuelle à...
  • Page 20 6. Confirmez avec (touche du milieu) 12. Confirmez avec (touche du milieu 7. « TECO » (température Eco) appa- ) lorsque l’heure souhaitée est raît désormais à l’écran. réglée. TECO est température minimale en 13. « OFF 1 » apparaît ensuite (première dehors des tranches horaires défi- heure de mise hors marche).
  • Page 21: Choix Du Programme Dans L'éclairage Led Hybride

    4.10 Choix du programme dans 1. Appuyez sur pour activer l’écran. l’éclairage led hybride 2. Appuyez sur jusqu’à ce que « P1, P3 ou Si le foyer à gaz est muni d’une fonction P3 » apparaisse au milieu de l’écran. 3.
  • Page 22: Remplissage Du Natural Spark Generator

    Programmes : 1. Langue : Appuyez sur langue et SP0 = Natural Spark Generator est sélectionnez la langue souhaitée. désactivé Vous retournez automatiquement à SP1 = 1x jet d’étincelles par heure l’écran de réglage. 2. Appareils : Appuyez sur appareils. SP2 = 2x jets d’étincelles par heure SP3 = 3x jets d’étincelles par heure Vous obtenez désormais une vue...
  • Page 23: Utilisation De L'application Imatch

    • 4.16 Utilisation de l’application Réglage de la hauteur de la flamme : iMatch Appuyez sur le point noir et main- Le foyer à gaz peut être commandé tenez-le enfoncé. Déplacez votre par l’application iMatch, si l’interface doigt sur le cercle pour régler la iMatch est reliée avec votre réseau Wi- hauteur de la flamme.
  • Page 24 • Désactiver : En appuyant à nouveau sur la touche mise en veille, le foyer s’éteint. ATTENTION ! Le NSG ne peut pas • Mode de chauffage : Appuyer une être commandé avec iMatch. fois sur utilisation manuelle au milieu du cercle.
  • Page 25: Entretien

    à la chaleur. Cette peinture spéciale est disponible chez Le verre antireflet est un verre cérami- Kalfire. que obtenu par le dépôt de plusieurs couches d’oxyde métallique permettant 5.1.1 Nettoyage de la vitre d’atteindre une réflexion inférieure à...
  • Page 26 Conditions : ou agressives. Le taux d’ammoniac • Retirez immédiatement toute salis- autorisé et de solvants organiques sure sur la vitre. solubles dans l’eau doit représenter • Ne jamais utiliser le foyer en présen- moins de 5 %. • ce de saletés ou taches sur la vitre. Nettoyez la vitre avec précaution : Ceci peut entraîner une salissure utilisez une quantité...
  • Page 27: Montage Et Démontage De La Porte (En Angle Et Foyers À 3 Côtés)

    5.1.3 Montage et démontage de la Étape 3 : Saisissez ensuite la porte avec porte (en a ngle et foyers à 3 les poignées prévues à cet effet. Soule- côtés) vez légèrement la porte avec la vitre Retirer la vitre pour la sortir de la rainure, et bougez-la AVERTISSEMENT : Portez des légèrement vers la gauche ou la droite...
  • Page 28: Montage Et Démontage De La

    5.1.4 Montage et démontage de la Étape 3: Poussez la bande de protec- porte (foyers front et foyers tion en métal à gauche et à droite vers double face) l’intérieur. Retirer la vitre AVERTISSEMENT : Portez des gants (en caoutchouc) pour éviter toute tache sur la vitre.
  • Page 29: Pannes

    5.2.1 Solutions de dépannage, ou du haut de la bande, puis rabattez le redémarrer cadre de protection métallique vers après une panne le bas. La commande du brûleur est équipée 5.2 Pannes d’un dispositif de sécurité en fonction Cinq types de pannes sont à distinguer : du type de gaz pour les tentatives 1.
  • Page 30: Codes D'erreur De L'imatch

    5.2.2 Codes d’erreur de l’iMatch Code Cause Solution d’erreur La totalité de l’écran La pile est vide Remplacer la pile. clignote La pile est faible Remplacer la pile. NOLK 0 au >NOLK< Erreur de com- Appuyer brièvement sur apparaît en haut milieu de mande à...
  • Page 31 Code Cause Solution d’erreur Mettez le foyer hors tension pendant 30 minutes La température environ. du circuit im- Ensuite, remettez le foyer sous tension. primé est trop Si le code apparaît à nouveau, cela signifie que la élevée ventilation dans le tablier est insuffisante. Absence de tension du réseau...
  • Page 32 Code Cause Solution d’erreur Une flamme est bien visible durant l’allumage. 1. Contrôlez dans le foyer qu’il n’y a aucun contact entre la tige d’ionisation et la garniture. Vérifier que la fiche est correctement branchée dans le boîtier technique. Voir: Schéma électrique à la page 38. Contrôlez la connexion avec la tige d’ionisation et/ou si le câble d’ionisation n’est pas endommagé.
  • Page 33 Code Cause Solution d’erreur Contrôlez si le robinet de gaz est ouvert. Problème Mesurez la pression du gaz à l’entrée de la vanne de avec le gaz. Elle doit être entre > 20 mbar ou pour G30 (B/P) réglage de de >...
  • Page 34: Codes D'erreur De L'interface

    Pas de tension d’alimentation sur le Natural Spark Generator -> con- trôlez si le Natural Spark Generator est correctement branché. Voir: Schéma électrique à la page 38. • La pompe/ bobine du Natural Spark Generator est défectueuse -> con- tactez votre distributeur ou Kalfire.
  • Page 35: Annexes

    A. Annexes Les paragraphes suivants comprennent les annexes relatives au foyer à gaz : - Fiche produit - Schéma électrique - Déclaration de conformité - Déclaration de conformité émetteur manuel...
  • Page 36: A.1 Fiche Produit

    A.1 Fiche produit (conformément (EU) 2015.1186. Annexe IV) Modèle Kalfire G60/48F Kalfire G65/44C Kalfire G70/44S 6,0 kW n.z. 84,0% 74,3% Kalfire G60/48F Kalfire G65/44C Kalfire G70/44S 5,8 kW n.z. 85,3% 80,0% Kalfire G60/48F Kalfire G65/44C Kalfire G70/44S G30 - 30 mbar 5,5 kW n.z.
  • Page 37 Modèle Kalfire GP60/59F Kalfire GP65/55C Kalfire GP70/55S 6,2 kW n.z. 76,1% 62,7% Kalfire GP60/59F Kalfire GP65/55C Kalfire GP70/55S 6,1 kW n.z. 76,0% 66,7% Kalfire GP60/59F Kalfire GP65/55C Kalfire GP70/55S G30 - 30 mbar 7,6 kW n.z. 76,1% 65,9% Kalfire GP60/59F...
  • Page 38: A.2 Schéma Électrique

    A.2 Schéma électrique Schéma électrique du Natural Spark Generator dans le boîtier technique. Figure 15: Schéma électrique HCB s’applique uniquement en cas de fonction hybride et/ou Natural Spark Generator...
  • Page 39: Déclaration De Conformité

    A.3 Déclaration de conformité Kalfire B.V. Geloërveldweg 21 NL – 5951 DH, Belfeld Déclare que les appareils suivants de la marque Kalfire, type foyer à gaz : Kalfire GP60/59F, GP65/55C, GP70/55S, Kalfire GP60/79F, GP65/75C, GP70/75S Kalfire GP75/55F, GP80/55C, GP85/55S, Kalfire GP80/54T, GP85/50R...
  • Page 40: A.4 Déclaration De Conformité

    A.4 Déclaration de conformité émetteur manuel...
  • Page 41: Prescriptions Pour La Suisse

    Prescriptions pour la Suisse gaz) montées à partir d’un ou plusieurs appareils certifiés selon SN EN 509, SN Lors du montage et de l’installation des EN 613 ou une base normative équi- foyers à gaz Fairo, les prescriptions valente. suivantes doivent IMPÉRATIVEMENT être observées et DOIVENT être res- Seules les cheminées à...
  • Page 42 Les restrictions suivantes s’appliquent : diculaire à la sortie vers l’air libre), la sec- • Seuls des appareils consommateurs tion de ce dernier sera déterminée selon de gaz certifiés par la SSIGE pour les données du fabricant de l’appareil. ce genre d’installation peuvent être installés.
  • Page 43 : T 080 à T 160 : 0,1 m T 200 à T 400 : 0,2 m Note fabricant : T 450 à T 600 : 0,4 m Kalfire G et GP ~ T 400...
  • Page 44 Geloërveldweg 21 5951 DH Belfeld info@kal-fire.nl KALFIRE.COM 621006 DON’T COMPROMISE.

Table des Matières