Publicité

Liens rapides

Mode d´emploi
et d´utilisation
DTI-Puls

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DTI Puls

  • Page 1 Mode d´emploi et d´utilisation DTI-Puls...
  • Page 2 Les détecteurs de la série DTI-puls travaillent en mode PI (Puls Induction). Les mesures sont travaillées numériquement. Le système se base sur 2 processeurs: -le premier s´occupe de la mesure et du traitement des données. -Le deuxième est responsable de l´affichage, des communications, des calculs et de l´exploitation.
  • Page 4: Dti-Puls

    Montage Après l´ouverture du coffret en aluminium, vous remarquerez le boitier électronique du DTI-Puls, la tête de 28 cm, le livret d´utilisation et une liste de controlle. Sortez les différents composants. Sous la sonde, se trouvent le casque d´écoute ainsi que le chargeur. Ensuite vous appercevrez le régleur du chargeur, un cable ainsi que la tige de l´appareil.
  • Page 5: Fonctions

    Fonctions...
  • Page 6 Le boitier de controle comprend 5 touches qui, suivant le menu ont des fonctions particulières. Text La fonction est expliqué par un texte Réduire l´ajustement – Point du menu vers le bas Agrandir l´ajustement – Point du menu vers le haut Retour au menu Quitter le menu Vous remarquerez qu´il y a un temps de réaction d´une seconde entre le moment où...
  • Page 7: Mise En Marche

    Mise en marche Avant le premier essai, il est conseillé de charger les batteries 14 heures, avec le chargeur livré avec. Particulièrement si l´indicateur le signale. Si vous démarrez tout de suite avec la sonde, vérifier si la prise est bien fixée. Ne jamais brancher ou débrancher une sonde quand l´appareil est en marche ! Des cas particuliers peuvent vous y contraindre (voir le thème: Changer de sonde).
  • Page 8 Si les batteries sont correctement chargées, apparait alors le choix de la langue. Celui-ci s´affiche environ 8 secondes. C´est pendant ces 8 secondes que vous pouvez choisir votre lanhue . Par défaut, l´appareil démarre en langue allemande. Appuyez sur F1. Le temps écoulé est remis à zéro et la langue suivante s´affiche au-dessus de la touche.
  • Page 9 Le détecteur est prêt á fonctionner avec l´apparition du numéro de version Si vous démarrer en un mode qui nécessite la tête de détection et qu´elle ne si trouve pas, apparait le message ci-dessus ou le mode DEMO se met en marche.
  • Page 10: Panneau De Contrôles

    Panneau de contrôles Le détecteur est maintenant actif et le panneau de contrôles apparait. Au départ, sur le réglage de base préprogrammé, vous voyez tout d´abord quel programme est actif (00), le rendement des pulsations (01) , le type de tête utilisé (02). À droite, le niveau des batteries. Le repérage indique les 200 dernières mesures, l´une après l´autre.
  • Page 11: Générateur De Ton

    Vous avez la possibilité de modifier les paramêtres du détecteur en temps réel, pendant la prospection. Ceci est du à la fonction analogue d´un potentiomêtre. Vous pouvez ainsi, sans être obligé de passer par le menu, de procéder à des modifications ou à des réglages. Appuyez sur la touche „F3“...
  • Page 12: Amplificateur De Ton

    Suivant les types de terrains, il n´est pas possible de déterminer exactement la profondeur de la prospection. La MEMODET doit toujours être individuellement réglée. Le paramêtre 11 avec lequel l´appareil démarre est pour les têtes de 28 – 50 cm en général une bonne moyenne. Appuyez sur „F1“...
  • Page 13: Discrimination

    Discrimination (descriminator): Le discriminateur possède un réglage pouvant aller de 1 – 5. De part la haute sensibilité du détecteur , il n´est pas possible de faire la différence entre petits et grands objets uniformes. Le discriminateur se base sur un algorithme de l´alliage. Cela ressemble au principe de la balance romaine. La possibilité...
  • Page 14: Options

    Options Appuyez „F4“ et le menu AUDIO apparait. Avec les touches F1/F2 vous pouvez choisir l´option. Avec la touche F3, vous activez une modification. Avec les touches F1/F2, vous modifiez la valeur. Avec la touche F3, vous enregistrer la nouvelle valeur. Si vous avez modifié...
  • Page 15 1. AUDIOVERSTÄRKUNG (Amplificateur de ton). cet option est le même que celui du paramêtre actif et peut également ici être modifié. 2. LAUTSPRECHER (Haut-parleur) Vous pouvez ici éteindre le haut-parleur interne. Mais attention, vous éteignez également le branchement du casque d´écoute. Cette fonction est utilisée en général en accord avec l´option 3. 3.
  • Page 16 1. Skala Ziffern (Echelle/chiffres) Cette option change sur l´écran l´échelle des mesures affichées. La valeur 1000 sera diviser par la valeur choisie. 2. Skala Bargraphik (Echelle/graphique bar) cette option change sur l´écran l´échelle de la partie graphique. Le discriminateur et l´affichage allmetal ont la même valeur.
  • Page 17 Ici, vous indiquez quel disque vous voulez utiliser. La performance des pulsations sera ainsi automatiquement réglée et ajustée au disque choisi. Après le changement d´un disque, la valeur du paramêtre „taille des objets“ sera automatiquement ajustée comme suit: Disque de 50cm - Taille des objets: 30 Disque de 100cm - Taille des objets: 40 Disque de 200cm - Taille des objets: 80 Observez que si le paramêtre „taille des objets“...
  • Page 18 1. Programm Speichern (Enregistrer le programme) Vous pouvez enregistrer jusqu´à 25 programmes différents. Tous les paramêtres que vous avez choisis seront sauvegardés, même si vous éteignez le détecteur. 2. Programm laden (Charger le programme) Ici, vous pouvez charger le programme que vous avez préablement enregistré. 3.
  • Page 19 8. Suchspeicher (MEMODET) C´est la même option que celle du menu principal et vous pouvez également ici la modifier 9. Grafikmodus (mode graphique) Vous pouvez ici modifier l´affichage à l´écran en désactivant certains composants. Moins il y a de composants visibles, plus le travail s´effectuera rapidement. 1.
  • Page 20: Le Fonctionnement Du Détecteur

    Le fonctionnement du détecteur Le premier essai doit se dérouler „en l´air“. Ainsi pouvez vous apprendre à connaitre les réactions du détecteur à des objets connus. Le disque est un appareil de réception très sensible aux signaux électromagnétiques. Par exemple, ceux qui proviennent d´un poste de téléviseur, d´un moniteur etc.. C´est pourquoi, il ne doit pas se trouver d´appareils de ce genre à...
  • Page 21 Le type du sol et l´objet sont enregistrés dans la mémoire de référence et à partir de maintenant, seuls seront détectés les objets provoquants un signal plus intense. Ainsi, vous devez charger la mémoire de réference „en l´air“, à une bonne distance du sol ou en inclinant le disque. Toujours „en l´air“...
  • Page 22 Allez au menu „AUDIOVERSTAEKER“ et mettez la valeur 1. Ainsi, vous pourrez mieux comprendre les effets des autres paramêtres si l´augmentation du taux de clics n´est pas trop importante. Avec la touche F1 allez au menu „SUCHSPEICHER“. Ce paramêtre a une position particulière: au démarrage il a toujours la valeur 11.
  • Page 23 Un autre paramêtre qui influence les résultats de la détection est le „SUCHEMPFINDLICHKEIT“ (sensibilité). Ce réglage doit être modifié seulement dans le cas de signaux très faibles. Remettez tous les paramêtres dans leurs valeurs de base et faites une référence. Appuyez sur la touche F1 jusqu´au paramêtre „SUCHEMPFINDLICHKEIT“.
  • Page 24 Remettez tous les paramêtres comme au départ. Appuyez sur F1 jusqu´au paramêtre „Objektgroesse“. Avec celui-ci, vous pouvez masquer des petits objets se trouvant à petite profondeur ou des grands objets se trouvants aux limites de détection de l´appareil. Vous pouvez comparez cette possibilité...
  • Page 25 Vous ne pouvez pas effectuer ces tests (exception: la tête de 50cm) dans une pièce. Les disques à cadres (75X75, 100X100, 100X200) sont physiquement construits tels qu´ils doivent être précautieusement utilisés. Le champ primaire et secondaire du disque possède un courant électrique alternatif.
  • Page 26 Un autre paramêtre qui influnce la détection est le discriminateur. Remettez tous les paramêtre á leurs valeurs d´origine. Sélectionnez en appuyant sur F1, le paramêtre „DISKRIMINATOR“. Celui-ci possède une échelle de valeurs comprisers entre 1 et 5. À cause de la haute sensibilioté...
  • Page 27 Si vous vous trouvez sur le terrain, vous devez d´abord tester le sol. Mettez le détecteur en marche. À ce moment précis, la position du disque n´a pas d´importance. Démarrez le détecteur en appuyant sur F1. Attendez environ 30 secondes. Dirigez la tête vers le haut et faites une référence.
  • Page 28: Le Chargeur De Batteries

    Chargeur de batteries Le chargeur de batteries se compose des objets suivants: 1. Chargeur à prise universelle 100V – jusqu´á 240VAC 50/60 Hz avec l´adaptateur interchangeable correspondant. La sortie possède un niveau de tension de 12VDC/1200mA 2. Convertisseur DC/DC sous controle d´un processeur pour une échelle de tension 12-24VDC/10- 20VAC 1200 mA 3.
  • Page 29: Garantie

    Garantie La garantie de cet appareil est de 2 ans à partir de la date d´achat. La garantie donne droit à la gratuité de la main-d’oeuvre ainsi qu’au remplacement sans frais des pièces défectueuses, le transport éventuel de l’appareil étant toujours à...
  • Page 30: Table Des Matières

    Dangers lors des fouilles........................29 © Copyright: Ces instructions d´utilisation sont placées sous la protection des droits de propriété intellectuelle. Elles ne sauraient être traduites, reproduites ou diffusées sans l´autoristaion écrite de la société DTI. DTI Detector Trade International GmbH & Co. KG DTI GmbH &...

Table des Matières