Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 21PT4324

  • Page 2: Recherche Des Chaînes

    Français Installation Action : Résultat. Commentaire. Les téléviseurs à petite taille d’écran sont équipés d’une antenne d’intérieur. Dans certaines conditions, la réception peut être difficile. Vous pouvez l’améliorer en faisant tourner et en variant l’angle d’antenne. Si la réception reste médiocre, il faut utiliser une antenne extérieure.
  • Page 3: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Appuyez sur : Vous obtenez : Le téléviseur s’éteint, le voyant reste allumé en rouge. Veille Pour remettre le téléviseur en marche, appuyez sur Le numéro s’affiche à l’écran, le programme inférieur ( ) ou supérieur ( Sélection des programmes est sélectionné.
  • Page 4: Installatie

    Nederlands Installatie Resultaat. Commentaar. Actie: De televisietoestellen met een klein scherm zijn voorzien van een binnenhuisantenne. In bepaalde omstandigheden kan de ontvangst slecht blijken. U kunt de ontvangst verbeteren door de antenne te draaien of haar anders te richten. Als de ontvangst slecht blijft, gebruik een buitenshuisantenne. Sluit het toestel aan op een netspanning van 220-240 V / 50 Hz.
  • Page 5: Gebruik Van De Afstandsbediening

    Gebruik van de afstandsbediening Druk op: U krijgt: Het televisietoestel gaat uit, het rode lampje blijft branden. Stand-by Om het televisietoestel weer aan te zetten, druk op Het nummer verschijnt op het scherm, het vorige ( ) of volgende ( Keuze van de programma’s programma wordt gekozen.
  • Page 6 Deutsch Einstellung Ergebnis, Bemerkungen. Schritte : Die Fernsehgeräte mit kleinem Bildschirm sind mit einer Zimmerantenne ausgerüstet. Unter einigen Bedingungen kann der Empfang schwierig sein. Sie können ihn verbessern, indem Sie den Antennenwinkel drehen und verändern. Wenn der Empfang weiterhin unbefriedigend ist, muß eine Außenantenne benutzt werden.
  • Page 7: Benutzung Der Fernbedienung

    Benutzung der Fernbedienung Drücken Sie: Sie erhalten: Der Fernsehapparat schaltet aus, die Kontrollampe bleibt rot erleuchtet. Bereitschaftsposition Um den Fernseher wieder einzuschalten, drücken Sie Die Nummer erscheint auf dem Bildschirm, das vorhergehende ( ) oder Senderwahl nächste ( ) Programm wird gewählt. Die Nummer erscheint, das Programm ist gewählt.
  • Page 8: Ricerca Dei Canali

    Italiano Predisposizione Risultato. Commenti. Azione: I televisori con schermo piccolo sono dotati di un’antenna interna. In alcuni casi la ricezione può essere difficile. Potete migliorarla ruotando e cambiando l’angolo dell’antenna. Se la ricezione rimane mediocre, bisogna usare un’antenna esterna. Inserire il cavo di alimentazione nella rete. (220-240 V / 50 Hz).
  • Page 9: Utilizzo Del Telecomando

    Utilizzo del telecomando Premete: Ottenete: Il televisore si spegne e la spia rossa rimane accesa. Stato di attesa. Per riaccendere il televisore, premete il tasto Il numero si visualizza sullo schermo, il canale precedente (-) o seguente Selezione dei (+) viene selezionato. programmi.
  • Page 10 Conseils Français Installation : Pour prévenir toute situation Directives pour le recyclage : Les piles livrées dangereuse et tout défaut de fonctionnement, ne rien avec l'appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium poser sur le téléviseur et laisser un espace libre d'au nickel, dans un soucis de préserver l'environnement.
  • Page 11 Ratschläge Deutsch Um jeder Gefahr und jeder Die mit dem Gerät Installation: Hinweis für Recycling: Funktionsstörung vorzubeugen, nichts auf den gelieferten Batterien enthalten zum Schutz der Fernsehapparat stellen und mindestens 5 cm rund um Umwelt weder Kadmium noch Nickel. Werfen Sie den Fernseher freilassen.

Table des Matières