Elster Krom Schroder Lago 0321 Notice D'utilisation Et D'installation

Elster Krom Schroder Lago 0321 Notice D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Krom Schroder Lago 0321:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

10.2.1.20 Edition 09.09 F
Notice d'utilisation et
d'installation
Régulateur chauffage

Lago 0321

Traduction de l'allemand
© 2008 – 2009 Elster GmbH
Sécurité
À lire et à conserver
Veuillez lire attentivement ces instruc-
tions de service avant le montage et la mise en
service. Remettre les instructions de service à
l'exploitant après le montage. Vous les trouverez
également sur le site www.docuthek.com.
Légende
• , 1 , 2 , 3 ... = étape
!
= remarque
Responsabilité
Notre société n'assume aucune responsabilité
quant aux dommages découlant du non-respect
des instructions de service et d'une utilisation non
conforme de l'appareil.
Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont
indiquées comme suit dans les présentes instruc-
tions de service :
DANGER
Vous avertit d'un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d'un éventuel danger de mort ou
risque de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d'éventuels dommages matériels.
Tous les travaux et réglages décrits dans les cha-
pitres „Technicien" ne peuvent être effectués que
par un professionnel. Les travaux sur l'électrique
ne peuvent être effectués que par un électricien
spécialisé.
Avant d'entreprendre des travaux électriques sur
l'appareil, couper le courant de l'installation de
chauffage.
Modification
Toute modification technique est interdite.
Transport
Vérifier la composition de la livraison au moment de
la réception. Signaler immédiatement la présence
d'éventuels dommages subis pendant le transport.
Entreposage
Le produit doit être conservé à l'abri de l'humi-
dité. Température ambiante : voir Caractéristiques
techniques.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elster Krom Schroder Lago 0321

  • Page 1: Lago 0321

    Traduction de l’allemand Entreposage des instructions de service et d’une utilisation non © 2008 – 2009 Elster GmbH conforme de l’appareil. Le produit doit être conservé à l’abri de l’humi- dité. Température ambiante : voir Caractéristiques Conseils de sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Régulateur chauffage Utilisateur – Paramétrages ..8 Technicien – Montage ... . 14 Lago 0321 ..... . . 1 Liste des paramètres 01 à...
  • Page 3 Table des matières 20 Entrée n° de code ....26 80 Fonction du relais MF ... . . 30 Glossaire .
  • Page 4: Régulateur Chauffage

    Vérifier l’utilisation Désignation des pièces Vérifier l’utilisation Paramétrage pour utilisateurs et techniciens Régulateur chauffage utilisé Réglage de l'heure et du jour de la Heure – en tant que régulateur pour installation de semaine chauffage, M od e Affichage – en tant que régulateur vanne ou Ti m e M o–...
  • Page 5: Utilisateur - Paramétrer

    Utilisateur – Paramétrer Consigne température E.C.S. Régimes : Utilisateur – Paramétrer 1 Tourner le commutateur de sélection sur °C ARRET (ARRET chauffage et préparation E.C.S., fonction hors-gel uniquement) Réglage de l’heure et du jour de la 1 Régime Automatique 1 (chauffage selon Les trois températures semaine programme horaire 1, E.C.S.
  • Page 6: Réglage Du Régime

    Utilisateur – Paramétrer ! L’affichage retourne automatiquement à l’af- " Exemple Vous pouvez paramétrer les régimes fichage standard au bout de quelques se- suivants condes. Lago 0321 Lago 0321 Lago 0321 ARRET Le chauffage et la préparation d’E.C.S. sont arrê- Réglage du régime tés.
  • Page 7: Régime Réduit

    Utilisateur – Paramétrer ! Poursuivre avec l’étape 3 afin de paramétrer le " 4 Tourner le sélecteur incrémenteur en sens ho- Régime réduit raire jusqu’à deuxième et le troisième cycle horaire. Le chauffage fonctionne 24h/24h à température ! Les cycles horaires ne sont mémorisés que "...
  • Page 8: Réglage Du Programme Horaire 2

    Utilisateur – Paramétrages Réglage du programme horaire 2 Exemple : voir [Réglage du programme horaire Utilisateur – Paramétrages 1 – p. 7]. Le programme horaire 2 est affecté au régime au- Tout comme dans le programme horaire 2, vous 8 Tourner le sélecteur incrémenteur en sens ho- tomatique 2.
  • Page 9: Liste Des Paramètres 01 À 19

    Utilisateur – Paramétrages Explication des paramètres Liste des paramètres 01 à 19 Horaires stan- N° Paramètre Plage de prog. Site 01 – 07 Programme horaire 2 (du lundi au dard usine dimanche) 01 Programme horaire 2 pour lundi 00:00 – 24:00 Le programme horaire 2 est affecté...
  • Page 10: Pente Circuit Vanne

    Utilisateur – Paramétrages ! Lorsque les températures extérieures sont " Si vous voulez utiliser d’autres cycles horaires pour ambiance intégrée est raccordée. Il est possible de le circuit vanne, réglez le paramètre 13 sur 2 = faibles et que la consigne de température am- régler l’influence de l’ambiance sur la régulation.
  • Page 11: C.s. Selon Programmes Horaires

    Utilisateur – Paramétrages dans le cas où la sonde aurait été influencée par un emplacement non optimal. Plage : P11/16 = -5 à +5 °C Exemple Votre sonde d’ambiance mesure 20 °C. Le ther- momètre de référence indique cependant 22 °C. Réglez le paramètre 11 = 2, afin que 2 °C s’ajou- tent à...
  • Page 12: Utilisateur - Questions

    Utilisateur – Questions Est-il possible, à l’occasion, de Augmentez tout d’abord la consigne de tempéra- Utilisateur – Questions ture ambiante confort, voir [Réglage des consignes faire fonctionner le chauffage plus de température – p. 5]. longtemps le soir, pour une soirée Comment permuter entre été...
  • Page 13 Table des matières...
  • Page 14: Technicien - Montage

    Technicien – Raccordement électrique Régulateur pour installation de chauffage Technicien – Montage Technicien – Raccordement électrique Lago 0321 ATTENTION AVERTISSEMENT Respecter l'écart minimum par rapport aux Danger de mort par décharge électrique ! Cou- sources de chaleur avoisinantes de manière à per le courant avant d'entreprendre des travaux ne pas dépasser la température environnante ad- sur des parties conductrices ou des conduites...
  • Page 15: Technicien - Raccordement Électrique

    Technicien – Raccordement électrique ! Pompe collecteur " Régulateur pour un circuit vanne ! Pompe générateur " servant d’extension à un régulateur pour installation de chauffage Régulateur pour générateur intégré à une Lago 0321 cascade : module chaudière CAN-Bus Merlin Lago 0321 Lago 0321 Si une seule sonde départ est raccordée (VF/...
  • Page 16: Face Arrière Du Régulateur

    Technicien – Raccordement électrique Face arrière du régulateur ! Les câbles des sondes et du bus de commu- " ! Les connexions (230V) doivent être réalisées " nication ne doivent pas être dans les mêmes avec du fil rigide ou du fil souple avec cosses. gaines que les câbles d'alimentation.
  • Page 17: Câblage Socle

    Technicien – Raccordement électrique Câblage socle Options ! Les connexions (230V) doivent être réalisées " ! Les câbles des sondes et du bus de commu- " S’il n’existe aucune prescription particulière en avec du fil rigide ou du fil souple avec cosses. nication ne doivent pas être dans les mêmes matière de protection par fusible des relais, pon- tez les bornes 2 et 3 pour alimenter ces derniers.
  • Page 18: Exemples D'installation

    Technicien – Raccordement électrique Exemples d’installation Régulation en fonction de l’ambiance Régulateur pour circuit vanne et La température ambiante peut être enregistrée et préparation d’E.C.S. alimentés par un Régulateur pour chaudière, circuit vanne et régulée comme suit : accumulateur préparation d’E.C.S. ! Télécommande FBR2 avec sonde d’ambiance, "...
  • Page 19: Fonction Supplémentaire Liée Au Relais Multifonctions

    Technicien – Raccordement électrique de l’accumulateur (KF/KFS) est supérieure à Régulateur pour circuit direct, circuit vanne Pompe de bouclage, Pompe chaudière 1, la température E.C.S. (SPF/SPFS). et préparation d’E.C.S. Paramètre 80 = 02 P80 = 05 ! Si aucune sonde générateur (KF/KFS) n’est "...
  • Page 20: Régulateur Pour Un Circuit Vanne Servant D'extension À Un Régulateur Pour Installation De Chauffage

    Technicien – Raccordement électrique Régulation en fonction de l’ambiance Régulateur pour un circuit vanne plus d’explications, voir [Technicien – Paramé- La température ambiante peut être enregistrée et servant d’extension à un régulateur pour trages – p. 24]. régulée comme suit : installation de chauffage Réglage des interrupteurs Dip ! Télécommande FBR2 avec sonde d’ambiance,...
  • Page 21: Régulateur Pour Un Générateur Intégré À Une Cascade : Module Chaudière

    Technicien – Raccordement électrique Fonction supplémentaire liée au relais Régulateur pour un générateur intégré à Le relais multifonctions pilote la pompe multifonctions une cascade : module chaudière chaudière. Le relais multifonctions (borne 4) peut être utilisé CAN-Bus Condition pour des fonctions supplémentaires. Cette application se configurera automatiquement ! Interrupteur Dip 4 = „OFF“...
  • Page 22: Préparation E.c.s. Assurée Par Le 1Er Générateur Du Système Cascade (Séparation Hydraulique)

    Technicien – Raccordement électrique Le relais multifonctions pilote la pompe Préparation E.C.S. assurée par le Paramétrages retours chaudière. 1er générateur du système cascade P30, P31, P32, P38, P80 = 05 (séparation hydraulique) Pour tous les autres paramètres, ce sont les va- CAN-Bus leurs standard usine qui sont applicables ;...
  • Page 23: Technicien - Réglage Des Interrupteurs Dip

    Technicien – Réglage des interrupteurs Dip Sélectionner le type de résistance des Technicien – Réglage des sondes interrupteurs Dip Le régulateur chauffage peut fonctionner avec des = OFF = ON sondes du type 5 k ou 1 k . • Positionner l’interrupteur Dip 6. Circuit direct ou relais multifonctions Il est possible d’affecter la borne 4 aux fonctions 1 k PTC...
  • Page 24: Technicien - Paramétrages

    Technicien – Paramétrages ! Le tableau suivant indique les paramétrages " Technicien – Paramétrages possibles. ! Le régulateur chauffage n’indique que les " AVERTISSEMENT paramètres pour lesquels des sondes sont Des programmations erronées peuvent provo- raccordées. quer des dysfonctionnements et endommager l'installation ! Les paramètres à...
  • Page 25: Liste Des Paramètres 20 À 99

    Technicien – Paramétrages Liste des paramètres 20 à 99 Horaires N° Paramètre Plage de prog. standard Site Horaires usine N° Paramètre Plage de prog. standard Site Lorsque circuit vanne actif usine Fonctions vanne supplé- 20 Entrée n° code 0000 – 9999 0000 0, 1 mentaires (P77 –...
  • Page 26: Explication Des Paramètres

    Technicien – Paramétrages Explication des paramètres ! En cas de changement de régulateur, repro- " ! Réglage selon les consignes du constructeur " grammer l’adresse telle que sur le régulateur du générateur. 20 Entrée n° de code échangé. 33 Limitation minimale générateur L’entrée du n°...
  • Page 27: Nombre D'enclenchements Du Brûleur

    Technicien – Paramétrages ! Consigne temp. chaudière pour phase de " rateur à des niveaux importants et optimise la Lorsque fonction E.C.S. active consommation d’énergie. préparation E.C.S. = Consigne E.C.S. + P53. 50 Délestage pompe E.C.S. Exemple P50 = 0 : Le délestage pompe E.C.S. est dé- P34 = 15, P35 = 10 sactivé.
  • Page 28: Départ Maximale Circuit Vanne

    Technicien – Paramétrages 70 T° départ maximale circuit vanne Exemple Mode rafraîchissement P70 = 20,0 – 110,0 °C : le régulateur chauffage uniquement avec régulateur central, Merlin P72 = 8 limite à P70 la consigne départ calculée pour le 5064 par ex., en „Mode froid“ circuit vanne afin de le protéger contre les sur- La condition préalable au mode rafraîchissement chauffes.
  • Page 29: Cons Amb Froid (Consigne De Température Ambiante En Mode Rafraîchissement)

    Technicien – Paramétrages P74 = 10,0 – 25,0 °C : La vanne régule l’installation Exemple P77 – 79 réglable uniquement si P69 = 1 à la température départ P74 réglée pour le circuit, Les paramètres P77 – 79 sont requis lorsqu’une CAN-Bus voir l’exemple ci-après.
  • Page 30: Fonction Du Relais Mf

    Technicien – Paramétrages ! Augmenter la valeur si la température de départ " P80 = 20 : circulateur de bouclage piloté par lorsque la température retour est supérieure met au début trop longtemps à changer. température à la température d’enclenchement du relais Température bouclage = Température retour de multifonctions (P81) plus le différentiel (P82).
  • Page 31: Logiciel Et Indice (63.Xx)

    Technicien – Mise en service ment activée en modifiant la valeur du paramètre. Technicien – Mise en service Le symbole du relais testé apparaît sur l’affichage. 1 Réglage des interrupteurs Dip, voir [Technicien P98 = 0 : aucun relais – Réglage des interrupteurs Dip – p. 23]. P98 = 1 : pompe circuit direct / relais multifonc- 2 Paramétrage, voir [Utilisateur –...
  • Page 32: Service

    Service ! L’affichage clignote et indique la tempéra- " Service ture effective du générateur. La température 1 Noter le régime en cours. monte tant que la touche OK est appuyée, 2 Tourner le commutateur de sélection sur et ce jusqu’au déclenchement du limiteur de „Mode“.
  • Page 33: Accessoires

    Accessoires BM 8 charger le logiciel sous www.docuthek.com. Le Accessoires Texte clair dans la langue adéquate et symboles sur module CoCo PC «Active» est nécessaire pour l’affichage, manipulation par trois touches, réglage connecter votre PC. Le module CoCo PC «Active» Module d’ambiance Merlin BM, aisé...
  • Page 34: Télécommande Fbr2 Avec Sonde D'ambiance

    Accessoires Télécommande FBR2 avec sonde 2 Visser le socle au mur. Sonde de chaudière KF/KFS 3 Réaliser les branchements, voir [Technicien – Sonde ballon E.C.S. SPF/SPFS d’ambiance Raccordement électrique – p. 14]. Télécommande pour sélectionner le régime et ré- 4 Replacer la partie supérieure. gler la consigne de température ambiante 5 Régler le paramètre 10 ou 15 sur le régulateur.
  • Page 35: Emplacement

    Accessoires Emplacement Temp. 5 k NTC : 1 k PTC : AFS, ! Régulation générateur : à la place de la sonde " AF, KF, SPF, VF KFS, SPFS, VFAS de chaudière KF, le plus près possible de la [°C] sortie chaudière, sur la conduite de départ 5000 1010...
  • Page 36: Aide En Cas D'anomalie

    Aide en cas d’anomalie • Couper puis rétablir l’alimentation secteur pour ? Aucune température effective ne s’affiche sur Aide en cas d’anomalie annuler le n° de l’erreur. le régulateur. ? Anomalie ! Le cavalier entre borne 16 et la masse fait dé- ! Origine ? L’affichage indique l’erreur n°...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension alimentation selon norme DIN IEC 60 038 : 230 V~, ±10% Consommation : 5 VA max. Pouvoir de coupure des relais : 250 V~, 2 (2) A Courant max. sur borne L1’ : 6,3 A Type de protection selon norme DIN EN 60529 : IP 40 Classe de protection selon norme DIN EN...
  • Page 38: Glossaire

    Glossaire Cycle horaire stockée dans le ballon. Le circulateur de bouclage Glossaire fait circuler l’eau selon le programme horaire en Vous pouvez régler dans les programmes horaires la faisant passer par les conduites d’eau potable. au maximum trois cycles horaires par jour, par ex. Température départ et retour le matin, le midi et le soir.
  • Page 39: Déclaration De Conformité

    – EN 60730-1 – EN 60730-2-9 – EN 55014-1 – EN 55014-2 La fabrication est soumise au système de gestion de qualité selon DIN EN ISO 9001. Elster GmbH Scan de la déclaration de conformité (D, GB) – voir www.docuthek.com...
  • Page 40: Affectation Valeurs Circuit

    Elster GmbH agence/représentation la plus proche dont l’adresse est disponible sur Geschäftssegment Comfort Controls Internet ou auprès de la société Elster GmbH. Kuhbrückenstraße 2 – 4 · 31785 Hameln Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits. www.kromschroeder.de...

Table des Matières