Page 2
D / F / I / E Gerätebeschreibung Description de Descrizione Description of the l’appareil dell’apparecchio appliance 1 Rechaud mit 1 Réchaud avec Rechaud con 1 Rechaud with Heizplatte plaque piastra heating plate chauffante riscaldante 2 Fondue Topf 2 Caquelon à Pentola 2 Fondue pan fondue...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instructions avant usage. o Cet appareil peut être utilisé par des enfants de moins de huit (8) ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont été...
Page 9
Même un câble défectueux ne peut être remplacé que par un spécialiste. o Après utilisation, tourner le régulateur de température (6) sur „MIN“ et retirer la fiche. o Prudence lors du transport quand des liquides chauds se trouvent dans le caquelon. o Attention: la plaque chauffante, de même que le caquelon, devient très chaude lors de l’utilisation.
Page 10
o Enroulez le câble de rallonge autour des pieds de la table pour éviter qu’il ne pende de manière malencontreuse. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
MODE D’EMPLOI Ce set à fondue est parfaitement adapté pour la fondue chinoise (avec bouillon) ou la fondue bourguignonne (avec huile). AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Sortez avec précaution toutes les pièces de l’emballage. Lavez le caquelon à fondue, les fourchettes et le couvercle anti-éclaboussures avec un torchon doux et un peu d’eau de savon.
ELIMINATION A la fin de la phase d’utilisation, la machine doit être remise au détaillant ou à un point de service après-ventre, ou renvoyées directement à Rotel AG, qui se chargera de l’éliminination ou du recyclage. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
Page 21
Transport costs will be borne by the purchaser. Please do not forget to state your address and, should the error not be obvious, include an explanation together with your parcel. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon 062 787 77 00 Service station: 5012 Schönenwerd...