Kemper Filter Master XL Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Filter Master XL:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 85

Liens rapides

Filter Master XL
DE Betriebsanleitung (Original)
EN Operating Instructions
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Manual de uso
PT
Manual de instruções
IT
Manuale d'uso
CZ Návod k použití
Instrukcja obsługi
PL
RUS Руководство по эксплуатации
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemper Filter Master XL

  • Page 85 Utilisation conforme à la destination ............96 Système de nettoyage des cartouches et surveillance du filtre ....97 Mauvais usage raisonnablement prévisible ..........98 Signalétiques et panneaux à installer sur le KEMPER Filter-Master XL . 99 risques résiduels ..................100 TRANSPORT ET STOCKAGE ............... 101 Transport ....................
  • Page 86 KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR UTILISATION ....................104 Qualification du personnel de service ............. 104 Éléments de commande ................105 Passage en dessous du seuil du débit volumique minimal ....106 Positionnement de la hotte d’aspiration ..........106 Mise en service ..................
  • Page 87: Index Des Illustrations

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR Index des illustrations Figure 1, Description du produit ................94 Figure 2, Circulation d'air ..................97 Figure 3, Montage du boîtier d'évacuation d'air..........103 Figure 4, éléments de commande ............... 105 Figure 5, Contrôle du sens de rotation ............... 107 Figure 6, support de la cartouche filtrante1 ............
  • Page 88: Généralités

    à éviter des coûts de réparation et les temps d'arrêt ainsi qu'à augmenter la fiabilité et la durée de vie du KEMPER Filter-Master XL La notice d'instructions doit toujours être disponible et doit être lue et appliquée par chaque personne chargée de travailler sur ou avec le Filter-Master XL.
  • Page 89: Indications Pour L'exploitant

    à appliquer. L'exploitant ne peut sans l'autorisation de pas faire de modifications ou de transformations sur le KEMPER Filter-Master XL qui pourraient avoir une influence sur la sécurité ! L'utilisation des pièces de rechange définie doit répondre aux exigences techniques spécifiées par.
  • Page 90: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Généralités Le KEMPER Filter-Master XL est développé et construit avec la technologie actuelle et selon les règles de sécurité en vigueur. Il peut y avoir des risques pour l'opérateur ou des défaillances du KEMPER Filter-Master XL ainsi que pour d'autres équipements lors de l'utilisation du KEMPER Filter-Master XL si ce dernier :...
  • Page 91: Signalétiques Et Affiches À Installer Par L'exploitant

    équipement de protection individuelle. 2.4 Prescriptions de sécurité pour le personnel de service Le KEMPER Filter-Master XL ne doit être utilisé que dans un état parfait et de façon appropriée, en étant conscient de la sécurité et des dangers, tout en respectant strictement cette notice d'instructions ! Les dysfonctionnements, notamment ceux qui peuvent porter atteinte à...
  • Page 92: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance Et L'entretien Et Les Réparations Sur Le Kemper Filter-Master Xl

    équiper le personnel d'équipements de protection adaptés. 3 Description du produit Le KEMPER Filter-Master XL est un extracteur de fumée de soudure compact à l'aide duquel la fumée dégagée lors du soudage est aspirée à la source avec une - 92 - Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs...
  • Page 93 KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR efficacité de plus de 99,9% Pour cela le KEMPER Filter-Master XL est équipé d'un bras d'aspiration flexible avec une hotte d'aspiration facile à positionner et conservant sa position. Les substances toxiques dégagées lors du processus de travail sont aspirées grâce au bras d'aspiration et arrivent ainsi dans l'appareil de filtrage.
  • Page 94 KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR Figure 1, Description du produit Pos. Désignation Pos. Désignation Hotte d’aspiration Roue avant avec frein Bras d'aspiration / Structure Boîtier d'expulsion d'air porteuse Poignée Connexion air comprimé Porte de maintenance Câble d'alimentation Fixation de câble...
  • Page 95: Facteurs De Différenciation Des Différentes Variantes De L'appareil

    • Filter-Master XL La version standard du KEMPER Filter-Master XL est certifié par l'IFA. Cela veut dire que le KEMPER Filter-Master XL est conforme aux exigences de l'IFA (Institut allemand de la sécurité et la santé au travail de l'assurance sociale allemande des accidents) et respecte ces normes.
  • Page 96: Utilisation Conforme À La Destination

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 3.2 Utilisation conforme à la destination Le Filter-Master XL est conçu pour aspirer à leur source les fumées de soudage qui sont générées par la soudure électrique et de les filtrer De façon générale, l'appareil est utilisable pour tous types de travaux qui engendrent des fumées de soudage Il...
  • Page 97: Système De Nettoyage Des Cartouches Et Surveillance Du Filtre

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 3.3 Système de nettoyage des cartouches et surveillance du filtre L'appareil déclenche automatiquement et régulièrement un nettoyage de la cartouche filtrante pendant son utilisation, de manière à ce que le travail ne soit pas interrompu.
  • Page 98: Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible

    - Les éléments filtrants - les filtres d´autres fabricants qui ne sont pas référencés en tant que pièce de rechange par la société Kemper GmbH ne peuvent être utilisés car ils pourraient engendrer des effets inconnus; - Les emplacements à l´extérieur dans lesquels l'appareil de filtrage est soumis aux intempéries - l'appareil de filtrage doit être installé...
  • Page 99: Signalétiques Et Panneaux À Installer Sur Le Kemper Filter-Master Xl

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 3.5 Signalétiques et panneaux à installer sur le KEMPER Filter- Master XL Type Signification Position INFORMATI d´autocollant Plaque Avec les indications: Arrière de l´appareil d'identification − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden −...
  • Page 100: Risques Résiduels

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 3.6 risques résiduels Même en respectant toutes les règles de sécurité lors de l´utilisation du KEMPER Filter-Master XL les risques suivants subsistent Toutes les personnes travaillant sur ou avec le KEMPER Filter-Master XL doivent connaître ces risques résiduels et suivre les instructions qui empêchent les accidents...
  • Page 101: Transport Et Stockage

    Veillez à respecter la charge maximale du matériel de manutention. 4.2 Stockage Le KEMPER Filter-Master XL doit être stocké dans son emballage d'origine par une température ambiante allant de -20°C à +55°C dans un lieu sec et propre. L'emballage ne doit pas être surchargé avec d'autres objets.
  • Page 102: Montage

    écrasements des doigts! INFORMATION L'exploitant du KEMPER Filter-Master XL ne peut lors du montage de son propre chef que faire intervenir des personnes connaissant ce travail. Le montage de l'appareil nécessite l'intervention des deux collaborateurs.
  • Page 103: Montage Du Bras D'aspiration

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 5.1 Montage du bras d'aspiration Le bras d'aspiration se compose de trois éléments principaux, la couronne rotative, le châssis de support et la hotte d'aspiration. Ceux-ci sont emballés individuellement dans des cartons.
  • Page 104: Utilisation

    à réaliser et qu'elles connaissent le mode d'emploi ainsi que les instructions d'exploitation concernées. Ne laisser que du personnel formé et informé utiliser le KEMPER Filter-Master XL. C'est le seul moyen de faire travailler tous les collaborateurs en sécurité et en ayant conscience du danger.
  • Page 105: Éléments De Commande

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 6.2 Éléments de commande Les éléments de contrôle et les possibilités de raccordement se trouvent sur la face avant du KEMPER Filter-Master XL Commutateur Marche/Arrêt (Pos. 1) Commutateur pour mettre en marche-/arrêter l'appareil avec fonction d'arrêt d'urgence.
  • Page 106: Passage En Dessous Du Seuil Du Débit Volumique Minimal

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 6.3 Passage en dessous du seuil du débit volumique minimal Générateur de signal acoustique pour le passage en dessous du seuil du débit volumique minimal Plus la durée d'exploitation augmente plus l'encrassement du filtre principal augmente et donc la puissance d'aspiration diminue.
  • Page 107: Mise En Service

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 6.6 Mise en service • Branchez l'appareil de filtrage à l'alimentation électrique disponible sur place. « Tenir compte des données de la plaque signalétique » • Branchez l'appareil de filtrage à l'alimentation électrique disponible sur place.
  • Page 108: Entretien

    Les instructions de ce chapitre doivent être interprétées comme étant le minimum nécessaire. Selon les conditions d'utilisation d'autres instructions peuvent s'avérer nécessaires pout maintenir le KEMPER Filter-Master XL dans un état optimum. Les intervalles annoncés se basent sur une utilisation en une équipe.
  • Page 109: Entretien Courant

    Ne nettoyez pas le filtre à l'air comprimé! Ceci pourrait disperser des particules de poussière et / ou de saletés dans l'air environnant. Un entretien adéquat aide à conserver le KEMPER Filter-Master XL dans un bon état de fonctionnement. ●...
  • Page 110: Maintenance

    - Évacuation du condensat du reservoir d'air comprimé. INFORMATION Les travaux de réparation ne peuvent être effectués que par la société KEMPER ou par une société spécialisée autorisée par la sociéte KEMPER MISE EN GARDE Le contact de la peau avec des fumées de découpe etc. peut provoquer des irritations cutanées chez les personnes sensibles !
  • Page 111: Changement De Filtre

    Nous recommandons de faire le changement de filtre par le service KEMPER. Cela permet de garantir un changement de filtre correct et effectué de manière compétente. Assurez vous préalable, avec votre service régional d'élimination des déchets, de l'élimination correcte du filtre contaminé...
  • Page 112 KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR vètements protecteurs, des gants, et un système de protection respiratoire à soufflerie comme par ex. KEMPER autoflowXP ou un masque de protection respiratoire de la classe FFP2 d'après EN 149. Changement de la cartouche filtrante Lors du changement de la cartouche filtrante utilisez le sac d'élimination livré...
  • Page 113 KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR Figure 7, enlever la buse de rotation • Desserez la buse de rotation avec une clé appropriée d'un diamètre de SW 38. • Retirez la cartouche filtrante emballée et la buse de rotation du boîtier du filtre.
  • Page 114: Changement Du Tiroir Collecteur Des Poussières

    Pour éviter le contact et la respiration de poussières utilisez des vètements protecteurs, des gants, et un système de protection respiratoire à soufflerie comme par ex. KEMPER autoflowXP ou un masque de protection respiratoire de la classe FFP2 d'après EN 149.
  • Page 115: Figure, Évacuation Du Condensat Du Reservoir D'air Comprimé

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR Fermetures à grenouillère Collecteur de poussières Figure 8, tiroir collecteur des poussières 7.5 Figure, Évacuation du condensat du reservoir d'air comprimé. Du condensat résultant de certaines conditions de pression et de température se forme à...
  • Page 116: Dépannage

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 7.6 Dépannage Panne Cause possible Dépannage Distance trop importante entre Rapprocher la hotte la hotte d'aspiration et la d'aspiration. soudure Toutes les fumées Orifice de sortie d'air pur Laisser libre l'orifice de sortie...
  • Page 117: Mesures D'urgence

    Si nécessaire Combattre le foyer d'incendie avec un extincteur à poudre usuel. Attention : Ne pas ouvrir le KEMPER Filter-Master XL présence de flammes! En cas d'incendie des gaz dangereux sont dégagés ceux-ci peuvent conduire à l'asphyxie. Si possible porter les équipements de protection individuelle .
  • Page 118: Élimination

    Évitez la dispersion de poussières dangereuses lors de travaux de démontage afin d'éviter de porter atteinte aux personnes non concernées par ce travail. ATTENTION Respectez lors de tous travaux sur et avec le KEMPER Filter- Master XL les obligations légales concernant la prévention des déchets et le recyclage/l'élimination! 8.1 Plastiques...
  • Page 119: Mise Hors Service Définitive

    à soufflerie etc doit être utilisé afin d'éviter le contact avec les poussières dangereuses. La zone de travail doit être néttoyée aprés le démontage du KEMPER Filter-Master Avant un démontage avec élimination, assurez vous préalablement de l'élimination correcte des pièces du boîtier de filtre etc.
  • Page 120: Contrôles Journaliers

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 9.1 Contrôles journaliers Tâche de contrôle Execution / Mesures Contrôle visuel si nécessaire le tuyau Vérifier si des trous de brûlures sont doit être remplacé. présents sur le tuyau de raccordement de la (voir le mode d'emploi du bras hotte à...
  • Page 121: Contrôles Mensuels

    Le contrôle de sécurité annuel doit être effectué par le service KEMPER et non par l'utilisateur lui même. Consultez la plaquette de contrôle sur le panneau de commande de l'appareil de filtrage pour connaître la date du prochain contrôle.
  • Page 122: Annexe

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 10 Annexe 10.1 Déclarations "CE" de conformité d'après l'annexe II 1 A de la directive "Machines" de la CE 2006/42/ Type de construction: Appareil mobile d'aspiration et de filtrage Désignation/Type: Filter-Master XL Installation No.:...
  • Page 123: Données Techniques

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 10.2 Données techniques Tension d'alimentation voir plaque signalétique Puissance moteur 1,5 kW Puissance absorbée Voir plaque signalétique Durée de fonctionnement 100% Type de protection IP 54 Classe ISO Température ambiante autorisée -10 / +40°C 1 000 m³/h, avec bras...
  • Page 124: Pièces De Rechange Et Accessoires

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 10.3 Pièces de rechange et accessoires No. de Désignation Réf. Art. série Hotte d’aspiration 79 103 00 Hotte aspirante avec lampes LED et commutateur 79 103 040 Tuyau pour bras d'aspiration 2 m...
  • Page 125: Feuille De Mesures

    KEMPER filtre Master XL notice d'instructions - FR 10.4 Feuille de mesures - 125 - Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs...
  • Page 468 Deutschland (HQ) Česká Republika España KEMPER GmbH KEMPER spol. s r.o. KEMPER IBÉRICA, S.L. Von-Siemens-Str. 20 Pyšelská 393 Av. Riera Principal, 8 D-48691 Vreden CZ-257 21 Poříčí nad Sázavou E-08328 Alella / Barcelona Tel. +49(0)2564 68-0 Tel. +420 317 798-000 Tel.

Table des Matières