Télécharger Imprimer la page
Gaggenau WS 461 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour WS 461:

Publicité

Liens rapides

*9000770081*
WS 461
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
Û
Instrucciones de montaje
ì
Instruções de montagem
×
Monteringsvejledning
ê
Monteringsveiledning
ó
Monteringsanvisning
Ý
Asennusohje
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
9000770081 240792
ô
Montaj kılavuzu
î
Инструкция по монтажу
õ
Інструкція з монтажу
ë
Instrukcja montażu
Ü
Paigaldusjuhend
ä
Montavimo instrukcija
å
Montāžas instrukcija
ù
Монтаждау нұсқаулығы
÷
安装说明
ã
설치 설명서
ú
คู  ม ื อ การติ ด ตั ้ ง
û
設置説明書

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau WS 461

  • Page 1 *9000770081* 9000770081 240792 WS 461 ô Montaj kılavuzu î Инструкция по монтажу Ø Montageanleitung õ Інструкція з монтажу Ú Installation instructions ë Instrukcja montażu Þ Notice de montage Ü Paigaldusjuhend â Istruzioni per il montaggio ä Montavimo instrukcija é Installatievoorschrift å...
  • Page 2: Einsetzen Des Gerätes

    Ø Ú Montageanleitung Installation instructions Das müssen Sie beachten Please observe Elektrischer Anschluss Electrical connection Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutz- The appliance must only be connected to a properly installed kontakt-Steckdose angeschlossen werden. Das Verlegen einer protective contact socket.
  • Page 3 Þ é Notice de montage Installatievoorschrift Consignes à respecter Hierop moet u letten Branchement électrique Elektrische aansluiting L'appareil doit être raccordé impérativement à une prise avec Het apparaat mag alleen op een geaard stopcontact worden terre installée de manière réglementaire. La pose d'une prise aangesloten dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd.
  • Page 4 ì ê Instruções de montagem Monteringsveiledning O que deve ter em atenção Dette må du ta hensyn til Ligação eléctrica Elektrisk tilkopling O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada com Apparatet må bare kobles til en forskriftsmessig montert, jordet contacto de segurança instalada em conformidade com as stikkontakt.
  • Page 5 Älä käytä haaroituspistorasioita, pistokelistoja tai jatkojohtoja. Gömme mobilyalar Ylikuormitus aiheuttaa palovaaran.Jos pistokkeeseen ei pääse Gömme dolapta cihazların arkasında bir arka duvar enää käsiksi uunin asennuksen jälkeen, niin asennuspaikalla bulunmamalıdır. Duvarla dolap zemini veya dolabın arka duvarı tulee katkaisija, joka katkaisee virran kaikkinapaisesti ja jonka arasında en az 45 mm'lik mesafe bırakılmalıdır.
  • Page 6 Меблі для вбудовування Seadme kasutuselevõtt У шафи, в яку вбудовується прилад, не повинно бути задньої Ühendage seade vooluvõrguga. Asetage seade kohale, seadke стінки. Між поверхнями приладу та стіною, нижньою стінкою mööbliga ühetasa ja kruvige kinni. шафи а також стінкою шафи, що розташована згори, повинна Märkus: Veenduge, et ühendusjuhe ei jää...
  • Page 7 ù Ú 설치 설명서 Монтаждау н с аулы ы 주의사항 전기 연결 본 제품은 올바르게 설치된 보호 소켓에만 연결되어야 합니다 . 소켓 설치 및 연결 케이블 교체는 현 규정에 따라 공식 자격을 갖춘 기사가 해야 합니다 . 본 제품은 전원 케이블이 있는 상태에서 연결해야 합니다 . 전원...
  • Page 8 Ú ????? 重要な注意事項 電気接続 本製品は必ず適切に設置 さ れた接点保護 コ ン セ ン ト に接続 し て く だ さ い。 コ ン セ ン ト の設置お よ び接続ケーブルの交換は、 現行の 規制に準拠する資格を持っ た電気技術者のみが行 っ て く だ さ い。 本製品は、必ず同梱の電源ケーブルで接続 し て く だ さ い。電源ケー ブルを本製品の背面に接続...