Table des Matières
  • Safety Instructions
  • General Arnings W
  • Protection of the Environment
  • Installation
  • Flush Installation
  • Electrical Connection
  • Hob Cookware Advice
  • Use
  • Cleaning and Maintenance
  • Problem Solving
  • Aftercare
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali
  • Salvaguardia Dell'ambiente
  • Installazione
    • Installazione a Filo
    • Parte Inferiore
  • Collegamento Elettrico
  • Consigli Sui Recipienti DI Cottura Per Il Piano
  • Uso
  • Funzione Bridge
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione del Problema
  • Manutenzione Aggiuntiva
  • Garanzie
  • Bezpečnostní Opatření
  • Všeobecná Upozornění
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Instalace
  • Elektrické Připojení
  • Doporučení Ohledně Nádobí Pro Varnou Desku
  • Použití
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Následná Péče
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Algemene Waarschuwingen
    • Bescherming Van Het Milieu
    • Installatie
    • Elektrische Aansluiting
    • Advies over te Gebruiken Pannen
    • Gebruik
    • Reiniging en Onderhoud
    • Enkele Tips
    • Problemen Oplossen
    • Nazorg
    • Sicherheitshinweise
    • Allgemeine Warnhinweise
    • Umweltschutz
    • Installation
  • Elektrischer Anschluss
    • Tipps zum Kochgeschirr
    • Benutzung
    • Automatische Sicherheitsabschaltung
    • Reinigung und Wartung
    • Problembehebung
    • Kundendienst
    • Instruções de Segurança
    • Avisos Gerais
    • Proteção Do Ambiente
    • Instalação
    • Código de Produto T
    • Ligação Elétrica
    • Conselhos de Utensílios de Cozinha
    • Uso
    • Limpeza E Manutenção
    • Resolução de Problemas
    • Pós-Tratamento
  • Turvallisuusohjeet
  • Yleisiä Varoituksia
  • Ympäristönsuojelu
  • Asennus
  • Sähköliitäntä
  • Keittotasolle Sopivat Keittoastiat
  • Käyttö
  • Puhdistaminen Ja Ylläpitohuolto
    • Ongelmien Ratkaisu
  • Myynninjälkeinen Palvelu
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Generelle Advarsler
  • Beskyttelse Av Miljøet
  • Installasjon
  • Elektrisk Tilkobling
  • Anbefalinger Om Kokekar Å Bruke På Platetoppen
  • Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Etterbehandling
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Allmänna Varningar
  • Skydd Av Miljön
  • Installation
  • Elanslutning
  • RåD Om Köksutrustning
  • Användning
  • Problemlösning
  • Rengöring Och Skötsel
  • Eftervård
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Generelle Advarsler
  • Miljøbeskyttelse
  • Installation
  • Elektriske Forbindelser
  • RåD Om Kogegrej
  • Brug
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • RåD Om Sikkerhed
  • Service
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

HOBS
USER INSTRUCTIONS
PIANI COTTURA
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
VARNÉ DESKY
NAVOD POU ŽITĺ
TABLE DE CUISSON
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
KOOKPLAATS
INSTALLATIE-EN GEBRUIKSINSTRUCTIES
KOCHMULDE
GEBRAUCHS - UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN
PLACAS
INSTRUCOES DE UTILIZACAO
KEITTOTASOT
KÄYTTÖOHJEET
PLATETOPPER
BRUKERINSTRUKSJONER
SPISHÄLLAR
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
KOGESEKTIONER
BRUGSANVISNING
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
GB
IT
CZ
FR
NL
DE
PT
FI
NO
SV
DA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover HH64DB3T

  • Page 2: Table Des Matières

    INHOUD CONTENT SAFETY INSTRUCTIONS ..........03 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ........35 1. General arnings ............04 1.Algemene waarschuwingen .........36 2. Protection of the environment ........04 2.Bescherming van het milieu ........36 3. Installation ..............04 3.Installatie ..............36 4. Electrical conne ion .....
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de conserver les d'alimentation par un dispositif compatible. La instructions d'installation et d'utilisation pour fiche du câble d'alimentation et la prise d'alimentation doivent être conformes aux pouvoir les consulter ultérieurement. Avant normes en vigueur dans le pays d'installation. d'installer la table de cuisson, notez son numéro de série, au cas où...
  • Page 29: Avertissements Généraux

    Plaque d'identification (située sous le caisson de la table de cuisson) CODE PRODUIT Profondeur de la rainure 5 mm 1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Largeur du périmètre En plaçant la marque sur cet appareil, nous confirmons sa de l'installation par conformité à toutes les normes européennes de protection de encastrement l'environnement, de la santé...
  • Page 30: Installation Par Encastrement

    Un joint d'étanchéité à l'eau 4. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE est fourni avec la table de cuisson. Posez le joint d ' é t a n c h é i t é b i e n Dessous soigneusement tout autour de la partie inférieure de la table de cuisson, comme illustré, afin d'empêcher toute fuite dans le meuble...
  • Page 31 « L'installation doit être conforme aux normes et directives. » Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à Remarque : vérifiez que les vis du bornier sont bien serrées. une utilisation non conforme ou non raisonnable. Opérations nécessaires pour réaliser un nouveau branchement : AVERTISSEMENT : Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 32: Conseils Concernant Les Ustensiles De Cuisine Pour La Table De Cuisson

    1 - Activez la plaque de cuisson 5. CONSEILS CONCERNANT LES USTENSILES 2 - Laissez la commande tactile finir son processus d'initialisation DE CUISINE POUR LA TABLE DE CUISSON Avant que 0 secondes s'écoulent touchez pendant 5 secondes la touche Moins Il est important d'utiliser des ustensiles de cuisson de bonne qualité...
  • Page 33 3) Même si la fonction de verrouillage est activée, vous pouvez Appuyez une deuxième fois brièvement sur la la touche éteindre une zone de commande. d'élargissement qui éteint l'élargissement du foyer de cuisson. Un bip 4) Si un seul foyer de cuisson est activé et que celui-ci est ensuite retentit chaque fois que vous appuyez sur la touche d'élargissement.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    La surface vitrocéramique résiste aux rayures des ustensiles de 12) Sinon l'affichage du niveau de puissance du foyer temporisé cuisson à fond plat. Toutefois, il est préférable de les soulever pour les alterne entre niveau de puissance (5s) et le symbole (0,5s).
  • Page 35: Service Apres-Vente

    - niveau faible : temps d'activité court, - niveau élevé: temps d'activité long. Le plan de cuisson ne fonctionne pas. Contrôlez l'état des fusibles et du disjoncteur de votre circuit électrique. Vérifiez s'il y a une panne de courant. Le plan de cuisson s'est éteint. Le commutateur principal (touche ON/OFF) a été...
  • Page 92 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safetyor function. Il Produttore non si assume responsabilità...

Table des Matières