Page 38
IMPORTANT: VEUILLEZ LIRE ATTEN- TIVEMENT ET CONSERVER POUR UNE CONSULTATION FUTURE. • La sécurité de votre enfant peut être affectée si vous ne suivez pas ces instructions. • En cas de remplacement de pièces ou de réparation, utilisez uniquement des pièces livrées par importateur. •...
Page 39
• Le feu nu ou d’autres sources thermiques importantes comme les radiateurs électriques, les fourneaux á gaz, etc. á proximité immédiate de la chaise représentent un danger. • Eviter que des liquides chauds, cordons électriques ou autres dangers potentiels ne risquent d’être à portée d’un enfant. •...
MONTAGE Vérifiez que les pièces suivantes se trouvent bien dans la boite: 2 pcs. Tube jambe avant et arrière Tube - Modèle principal avec panneau 1 pc. de commande Tube - Modèle d'assistance 1 pc. Cadre du siège ave tubes pour 1 pc.
Page 41
MONTAGE Notez que les motifs du tissue, les images couleurs et les accessoires présentés sur le produit dans ce manuel d’instruction peuvent différer de ceux du produit que vous avez acheté. Si une ou plusieurs des pièces citées ci-dessus sont manquantes ou défectueuses, vous pouvez contacter le magasin où...
Page 42
MONTAGE 3. Il faut assembler le cadre du siège à l'arbre du modèle principal et du modèle d'assistance, puis couvrir le bouton en forme de fleur de prunier, le bouton de capuchon et le couvercle de bossoir comme indiqué dans les images ci-dessous; il faut tirer sur le tube de flèche après l'installation pour s’assurer qu'il soit en position (l'installation du côté...
UTILISATION 1. Il faut fixer le ruban adhésif selon les images ci-dessous. Haut - bas La ceinture sorts du haut Retourner à partir du bas Attacher la ceinture UTILISATION DE LA CEINTURE À 5 POINTS ATTENTION: UTILISEZ TOUJOURS LA CEINTURE. NE JAMAIS UTILISER L’ENTREJAMBE SANS LA CEINTURE DE MAINTIEN.
Page 44
UTILISATION 3. FUNCTIONS OF CONTROL PANEL: (a) La fonction de balancement:: Cinq vitesses de balancement avec lampe témoin disponibles. Appuyer sur «+ » pour accélérer et « - »pour décélérer (comme indiqué sur la photo ci-dessous). (b) Il existe trois paramètres disponibles, appuyer une fois pour allumer un indicateur pendant 8 minutes, deux pour 15 minutes, trois fois pour 30 minutes, toutes les fonctions s'arrêteront une fois que le temps réglé...
Page 45
UTILISATION 5. Comme indiqué dans les images sous, insérez la fiche CC de l'adaptateur dans le connecteur d'alimentation puis insérez le connecteur, et insérez la fiche dans la prise 100-240 V 50/60 Hz 0,3 A. Vue agrandie 1. DC connector 2.
Page 46
UTILISATION 6. Six positions pour le cadre de jouet réglable, 2 positions sur l'avant, 3 positions sur l'arrière comme image ci-dessous. 3. Réglage des positions 2. Réglage des positions à l’arrière à l'avant 7. Pour plier, appuyer sur le bouton plier, replier le siège et le verrouiller avec un bouton-poussoir, puis plier le tube à...
DÉPANNAGE Problèmes probables Solutions Arrête soudainement à Les piles ne sont pas assemblées correctement et basculer et de jouer de la l'électricité n'est pas suffisante. musique. Vérifiez si la polarité des piles est en position correcte. Aucune fonctionnalité après démarrage. Appuyer sur le bouton, la Batterie faible, changer les piles..
SOIN ET ENTRETIEN Pour prolonger la durée de vie votre produit de puériculture, maintenez le propre et ne laissez pas à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées. Les revêtements et bords en tissu amovibles peuvent être nettoyés avec l’eau chaude et un savon doux.
Page 49
Pour tout SAV au cours de la période de garantie, ramenez le produit complet avec votre ticket de caisse au magasin où celui-ci a été acheté. La garantie n’est valable que pour le premier propriétaire et n’est pas cessible. Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad PAYS-BAS service@topmark.nl EN 16232: 2013 www.topmark.nl...