WESTCAR ROTOFLUID ALFA K Manuel D'utilisation Et D'entretien page 38

Table des Matières

Publicité

ATENCION
ANTES DE QUITAR EL
TAPON ES NECESARIO
PROVEERSE DE TRAPOS
DE PROTECCION CONTRA
EVENTUALES CHORROS
DE ACEITE CAUSADOS
POR PRESIONES RESI-
DUALES.
2
Quite completamente el
tapón accesile.
Si el acoplamiento está in-
stalado en posición vertical
y resulta difícil colocar el
motor en posición hori-
zontal, mida la cantidad de
aceite que salga y ponga
una cantidad igual.
Repita la operación varias
veces para eliminar las
impurezas retenidas en el
aceite residual.
3
Debajo del acoplamiento,
ponga una bandeja con
capacidad adecuada para la
recolección del aceite.
Gire el acoplamiento hasta
la colocación del orifi cio
de salida del aceite en la
posición más baja y espere
la salida.
4
Para efectuar las operacio-
nes de llenado o calibrado
del aceite refi érarse a los
capítulos relativos.
Después de esta opera-
ciones la substitución del
aceite está terminada.
WEST_CAT_ROTOFLUID_SPA_2006_def.38 38
WEST_CAT_ROTOFLUID_SPA_2006_def.38 38
36
Nero quadricromia
Nero quadricromia
ATTENTION
AVANT D'ENLEVER LE
BOUCHON IL FAUT PRÉPA-
RER DES TORCHONS
POUR SE PROTÉGER
D'EVENTUELS JETS D'HUI-
LE DÛS À UNE PRESSION
RÉSIDUELLE.
2
Enlever le bouchon.
Si le coupleur est monté
en position verticale et
il est diffi cile de mettre
en horizontale le moteur,
mesurer la quantité d'huile
qui sortira pour en remettre
une quantité égale. Répéter
plusieurs fois l'opération
pour éliminer les impuretés
restées dans l'huile qui
n'est pas sortie.
3
Préparer une bassine de
capacité suffi sante sous le
coupleur pour l'écoulement
de l'huile.
Tourner le coupleur jusqu'à
porter le trou dans la posi-
tion plus basse et attendre
l'écoulement.
4
Pour le remplissage ou
le calibrage de l'huile, se
référer aux descriptions des
chapitres relatifs.
Après avoir effectué ces
opérations le vidange est
terminée.
11-04-2007 11:48:14
11-04-2007 11:48:14

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour WESTCAR ROTOFLUID ALFA K

Table des Matières