Behler-Young 926TA Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour 926TA:

Publicité

Liens rapides

AGATWNPME01A
Lisez
entièrement
les
instructions
l'installation.
CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
!
DANGER
D'INCENDIE,
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET D'INTOXICATION AU
MONOXYDE DE CARBONE
Le non- -respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels.
Une
mauvaise
installation,
modifications
inappropriées,
réparation hasardeuse, ou une mauvaise utilisation peuvent
provoquer une explosion, un incendie, une électrocution ou
d'autres conditions pouvant infliger de graves blessures ou des
dommages matériels. Communiquez avec une société d'entretien
qualifiée, un fournisseur de gaz local ou votre distributeur ou
succursale pour obtenir des informations et de l'assistance. La
société de service qualifiée doit utiliser des trousses ou des
accessoires approuvés par l'usine lors de la modification de ce
produit.
AVERTISSEMENT
!
DANGER D'INCENDIE, D'EXPLOSION, DE CHOC
ÉLECTRIQUE
ET
MONOXYDE DE CARBONE
Le non- -respect de cet avertissement pourrait entraîner une
utilisation dangereuse et provoquer des dégâts matériels, des
blessures, voire la mort.
Les chaudières ne doivent PAS être jumelées (tandem ou
fonctionnement superposé) à moins que cela ne soit approuvé
dans les spécifications contenues dans les documents
techniques sur la chaudière. Une trousse de jumelage
approuvée par l'usine et fournie sur place DOIT être utilisée.
Consultez la documentation de commande des chaudières
pour trouver les modèles qui peuvent être jumelés et les
trousses de jumelages adaptées. Les chaudières jumelées
doivent être installées sur une alimentation standard ET sur
un conduit de retour standard, comme indiqué dans les
instructions d'installation de la trousse de jumelage. Seules
deux chaudières peuvent être jumelées avec une alimentation
standard et un conduit de retour standard, à l'aide d'une
trousse de jumelage approuvée par l'usine.
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications
inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse, ou
une mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un
Instructions d'installation
avant
de
commencer
D'EXPLOSION,
DE
de
mauvais
réglages,
des
un
mauvais
entretien, une
D'INTOXICATION
AU
TROUSSE DE JUMELAGE
CHAUDIÈRES À GAZ AVEC
CONDENSATION ET SANS
CONDENSATION ET À VITESSE VARIABLE
incendie, une électrocution ou d'autres conditions pouvant infliger
des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Contactez un
installateur qualifié, un atelier de réparation, le distributeur ou la
succursale pour obtenir des informations ou de l'aide. L'installateur
qualifié ou l'atelier de réparations doit employer des nécessaires ou
des accessoires approuvés par l'usine lors de la modification de ce
produit. Reportez- -vous aux instructions d'installation individuelles
fournies avec les trousses ou les accessoires lors de l'installation.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité,
des vêtements de protection et des gants de travail. Ayez toujours
un extincteur à portée de main. Prenez connaissance de l'intégralité
de ces instructions et respectez les messages d'avertissement et de
prudence contenus dans les documents et affichés sur l'appareil.
Consultez les codes du bâtiment locaux, les éditions actuelles du
National Fuel Gas Code (NFGC) NFPA 54/ANSI Z223.1, et le
Code canadien de l'électricité (NEC) NFPA 70.
Au Canada, consultez la dernière édition des Codes de normes
nationales du Canada CAN/CSA B149.1 et .2 pour l'installation de
gaz naturel et propane et le Code canadien de l'électricité
CAN/CSA C22.1.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Ceci est un symbole
de sécurité
. Soyez vigilant lorsque vous voyez ce symbole sur
l'appareil et dans les instructions ou les manuels : vous risquez de
vous blesser.
Veillez à bien comprendre les mots d'avertissement DANGER,
AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE. Ces mots sont
associés aux symboles de sécurité. Le mot DANGER indique les
plus graves dangers qui provoqueront des blessures graves ou la
mort. Le mot AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait
entraîner des blessures ou la mort. Le mot ATTENTION est
utilisé pour indiquer des pratiques dangereuses susceptibles de
causer des blessures légères ou des dégâts matériels. Le mot
REMARQUE met en évidence des suggestions qui permettront
d'améliorer l'installation, la fiabilité ou le fonctionnement.

TABLE DES MATIÈRES

CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ
TABLE DES MATIÈRES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RACCORDEMENT DES CONDUITES - - TOUS LES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION DE PLATE- -FORME DE GRENIER
INSTALLATION HORIZONTALE SUSPENDUE
CONNSEXIONS DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
POUR
(2 PHASES)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . .
1
1
2
3
4
6
6
6
6
7
7
7
8
. .
12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Behler-Young 926TA

  • Page 1: Table Des Matières

    TROUSSE DE JUMELAGE AGATWNPME01A POUR CHAUDIÈRES À GAZ AVEC CONDENSATION ET SANS CONDENSATION ET À VITESSE VARIABLE (2 PHASES) Instructions d’installation Lisez entièrement instructions avant commencer incendie, une électrocution ou d’autres conditions pouvant infliger l’installation. des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Contactez un installateur qualifié, un atelier de réparation, le distributeur ou la CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 2: Introduction

    Consultez la plaque signalétique de l’appareil afin de déterminer la désignation de série de la chaudière. Tableau 1 - - Modèles Modèles ECM à couple constant et de vitesses variables 90+% (chaudières sans condensation) 926TA, 926TB 59TP6A, 59TP6B PG96VAT, PG96VTA F9MVE, G9MVE...
  • Page 3: Description Et Utilisation

    AVERTISSEMENT DANGER DOMMAGES BIENS À L’APPAREIL Le non- -respect de cet avertissement pourrait entraîner des dégâts matériels ou endommager l’appareil. N’utilisez pas cette trousse de jumelage avec un modèle non répertorié ou des séries antérieures aux modèles présentés dans le tableau 1.
  • Page 4: Modèles

    ascendant. (Consultez les figures 4 et 5.) La chaudière ascendant ou descendant) ou à la longueur (configuration gauche est celle principale, et la chaudière droite est horizontale) d’une chaudières. registres celle secondaire. d’approvisionnement d’air, lorsqu’utilisés, doivent être installés dans les conduites dérivés, et non dans la chambre de distribution b.
  • Page 5: Vue Du Dessus

    Chambre de distribution d'approvisionne- Chambre de ment commune distribution d'approvisionnement commune Air de Air de Air de reprise reprise reprise 8 po (203 mm) Chambre de MIN. distribution d’air de reprise commune L11F093/L11F094 REMARQUE : À tirage ascendant - - retour unique REMARQUE : À...
  • Page 6: Précautions En Matière De Décharge Électrostatique (Des)

    PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE de disposition et de dimension des chaudières jumelées, ainsi que les emplacements des connexions. DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE (DES) REMARQUE Respectez dégagements pour combustibles et l’entretien, comme présenté dans les ATTENTION instructions d’installation des chaudières individuelles. 1. Sélectionnez deux chaudières avec des caractéristiques de RISQUE DE DOMMAGES À...
  • Page 7: Installation À Tirage Ascendant

    AVERTISSEMENT RISQUE DOMMAGES À L’APPAREIL D’INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS Le non- -respect de cet avertissement pourrait entraîner des DOS-À-DOS, APPLIQUER DES dommages matériels, un incendie, des blessures graves, voire la BANDES DE MOUSSE À CETTE BANDES DE mort. HAUTEUR, LE LONG DE MOUSSE L’ARRIÈRE DE LA CHAUDIÈRE N’utilisez PAS l’arrière de la chaudière pour les raccordements...
  • Page 8: Installation Horizontale

    7. Rattachez la chambre de distribution d’air de reprise Installation dos- -à- -dos sur une plate- -forme de commune aux chaudières. Scellez tous les raccords de grenier - - chaudières à condensation et sans conduites de la chaudière avec un ruban ou un scellant condensation approuvé...
  • Page 9 raccords de conduites de la chaudière avec un ruban ou un AVERTISSEMENT scellant approuvé par le Code. 14. Rattachez la chambre de distribution d’air de reprise RISQUE DOMMAGES À L’APPAREIL commune aux chaudières. Scellez tous les raccords de D’INCENDIE conduites de la chaudière avec un ruban ou un scellant approuvé...
  • Page 10 10. Si les chaudières sont installées à moins de 12 po (305 mm) recommandé par le fabricant de fermes de toit ou par d’autres au- -dessus d’une plate- -forme faite d’un matériau méthodes d’ingénierie) : combustible, fournissez une protection contre le retour de 1.
  • Page 11 COMBUSTION − ADMISSION D’AIR ÉVENT FAISCEAU D’EXTENSION EXTERNE POUR LE JUMELAGE RETOUR COMMUN ZONE MINIMALE DE TRAVAIL DE 30 po (762 mm) 2 po 30 po ZONE MINIMALE DE TRAVAIL DE 30 po (762 mm) VANNE D’ARRÊT OUVERTURE MANUEL D’ACCÈS POUR LE DU GAZ SIPHON SIPHON À...
  • Page 12 17 3/4 po (451 mm) tous les 4 3/4 po (121 mm) sous la porte, 1 po (25 mm) sous la chaudière (deux de 2 x 4 po Dépassement de 12 po ou une de 4 x 4 po) (304 mm) à partir de la surface de la porte 5 3/4 po (146 mm) 17 8/4 po Tôle (482 mm) 12 3/4 po métallique...
  • Page 13 Écrou hexagonal de 3/8 po Tige filetée de 3/8 po Rondelle à ressort de 3/8 po Rondelle plate de 3/8 po Fer d’angle de 1/2 x 1 1/2 x 1/4 po Rondelle plate de 3/8 po Rondelle à ressort de 3/8 po Écrou hexagonal de 3/8 po Faisceau d’extension de la trousse de jumelage...
  • Page 14: Connexions De Faisceau De Trousse De Jumelage

    SECTION 3 du même fil de phase de l’alimentation à une phase. S Dans le cas des systèmes à trois phases (application CONNEXIONS DES COMPOSANTS commerciale), chaque disjoncteur doit être situé directement ÉLECTRIQUES vis- -à- -vis de l’autre dans le panneau de service, sinon, chaque AVERTISSEMENT disjoncteur de chaudière doit être situé...
  • Page 15 3. Acheminez la fiche à 4 broches, la fiche à 2 broches et les 5. Acheminez la fiche à 4 broches, la fiche à 2 broches et les trois fils du faisceau d’extension de la chaudière principale, trois fils du faisceau d’extension de la chaudière secondaire, un à...
  • Page 16 3. Connectez le fil rouge à la borne fourchue étiquetée faisceau d’extension, connectez les fiches de 2 broches et de « R SECONDARY » à la borne « R » de la bande du 4 broches au faisceau secondaire de la trousse de jumelage thermostat du panneau de commande de la chaudière aux connecteurs à...
  • Page 17 Interrupteurs de sécurité auxiliaires 4,5 po 114 mm 12 po (305 mm) Relais de trousse de jumelage et relais de verrouillage Interrupteurs de fin de course auxiliaires L12F009 REMARQUE : a. Installation du relais de la trousse de jumelage (TKR) et du relais de verrouillage (ILR) sur le boîtier de la soufflante de la chaudière, comme illustré.
  • Page 18 INTERRUPTEURS DE RÉGLAGE ET DÉLAI SW2 INTERRUPTEURS DE RÉGLAGE DU DÉBIT D'ARRÊT DE LA FICHE DE CONNEXION SOUFFLANTE SW1 D'AIR DE VENTILATION CONTINUE (3, 4, 5) DU MODÈLE CONNECTEUR DE COMMUNICATION ÉTEINT (SI UTILISÉ) Marche ÉTEINT SW2 INTERRUPTEURS DE Marche BORNE DE RÉGLAGE DU DÉBIT D'AIR L'HUMIDIFICATEUR...
  • Page 20 L14F007 Figure 22 – Faisceau secondaire...
  • Page 21: Connexions Des Composants Électriques - - Refroidissement

    CONNEXIONS DES COMPOSANTS 3. Sélectionnez un des relais pour la première phase de refroidissement. Connectez la borne de la bobine du relais à ÉLECTRIQUES - - REFROIDISSEMENT la borne « Y/Y2 » du panneau de commande de la chaudière. AVERTISSEMENT 4.
  • Page 22: Branchements Du Thermostat

    3. Placez l’interrupteur de réglage LHT sur le panneau de CONNEXION À LA BORNE CONNEXION À LA BORNE « Y/Y2 » SUR « COM » SUR LE PANNEAU commande droit à la position « ON ». DE COMMANDE DE LA LE PANNEAU DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE CHAUDIÈRE 4.
  • Page 23 9. Connectez le fil C ou COM du thermostat à la borne Adressage des panneaux de commande de la chaudière « COM/24V » du panneau de commande de la chaudière pour le jumelage principale. Chaque panneau de commande de chaudière doit être adressée pour un fonctionnement jumelé.
  • Page 24 CHAUDIÈRE PRINCIPALE (G) CHAUDIÈRE SECONDAIRE (D) CÂBLAGE FOURNI SUR PLACE SI LE FAISCEAU D’EXTENSION pi³/min pi³/min N’EST PAS UTILISÉ THERMOSTAT REMARQUE 6 VERT VERT JAUNE JAUNE Y/Y2 REMARQUE 7 BLANC BLANC DHUM DHUM DHUM DHUM REMARQUE 3 NOIR NOIR NOIR BLANC BLANC BLANC W/W1 W/W1 W/W1...
  • Page 25: Tuyauterie D'approvisionnement En Gaz

    Tableau 3 - - Connexion du thermostat de la chaudière à deux phases Chauffage à deux-phases avec thermostat à -une phase au moyen de deux chaudières à deux phases Transformateur, commun Alimentation du panneau de commande et le thermostat W/W1 Démarre les chaudières gauche et droite en mode chaleur basse ou chaleur élevée, comme déterminé...
  • Page 26: Démarrage Et Ajustement

    soit fait dans le système d’évacuation de condensat. Consultez les 5. Fermez manuellement l’interrupteur de porte sur les deux instructions d’installation de la chaudière pour les détails. chaudières. Respectez une pente d’au moins 1/4 po par pied. Fixez tous les 6.
  • Page 27 basse ou chaleur élevée, selon le mode de chauffage 1. Le thermostat à deux phases (ET NON le mode de adaptatif du panneau de commande lorsque le circuit chauffage à gaz adaptatif de la commande de la chaudière) R- -vers- -W/W1 est fermé sur la chaudière gauche. détermine si les chaudières fonctionnent toutes deux en mode chaleur basse ou en mode chaleur élevée, selon le fait 2.

Table des Matières