Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

H H I I N N K K L L E E Y Y
Item No. 1187LV
Drawing 1 - Fixture Mounting
top view
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
M
3. Carefully review instructions prior to assembly
mounting
1. To install mounting bracket (M), determine location where mounting bracket is to be
holes
attached
2. Make sure mounting bracket is installed so fixture is position correctly when installed.
3. NOTE: It is up to customer to supply appropriate fasteners for attaching mounting
mounting surface
1. To install glass it is necessary to first remove the roof (1) from the fixture cage (2)
Drawing 2 - Glass Installation
2. This is accomplished by first unthreading the ball knobs with studs (3) from the topof the
3. After ball knobs (3) are removed, roof (2) can be lifted off the fixture.
1
1. To install glass, slip glass panel (4) through top of cage (2) - see Drawing 3.
2. Position glass (4) between glass clips (5) and fold over clips to secure glass in
fixturecage.
3
3. Fixture can be installed at this time.
NOTE: IT IS NECESSARY TO INSTALL THE BACK PANEL OF GLASS FIRST. THE
BACK OF THE FIXTURE IS OPPOSITE THE COMPANY LOGO
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS (I.S. LV)
2
AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING
INSTALLA-TION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED
ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Drawing 3 - Glass Installation
1. To mount fixture slip base (B) over previously installed mounting bracket (M), making-
sure to line up screw holes (H) in base with, screws (S) in mounting bracket (M), make sure
no wires are pinched after slipping base over mounting bracket - see Drawing 4.
5
2. Thread ball knobs (6) onto end of screws (S) to secure fixture to mounting bracket.
2
3. Fixture can be lamped accordingly at this time.
4. Replace roof (2) and thread ball knob with studs (3) removed in step 2, and tighten.5.
Fixture is complete and power can be restored.
4
FOR WIRING WITH LOW VOLTAGE LAMPS TO A TRANSFORMER
PLEASE REFER TO I.S. LV – NEXT PAGE
Drawing 4 - Fixture Installation
6
H
B
M
S
Assembly Instructions
start here
and mark hole location. - see Drawing 1.
- see Drawing 2.
fixture.
Les Instructions D'assemblage
Numéro d'article: 1187LV
empieza aqui
1. Encuentra un área despejada en la que puedas trabajar.
2. Desempaque los accesorios y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Para instalar el soporte de montaje (M), determine la ubicación donde se va a
colocar el soporte de montaje y marque la ubicación del orificio. - ver dibujo 1.
2. Asegúrese de que el soporte de montaje esté instalado para que el accesorio se
coloque correctamente cuando esté instalado.
3. NOTA: Es responsabilidad del cliente suministrar los sujetadores apropiados
para sujetar el soporte de montaje.
1. Para instalar el vidrio es necesario retirar primero el techo (1) de la jaula de
accesorios (2) - ver dibujo 2.
2. Esto se logra al desenroscar primero las perillas de bola con espárragos (3)
desde la parte superior de la luminaria.
3. Después de quitar las perillas de bola (3), el techo (2) se puede levantar de la
estructura.
1. Para instalar el vidrio, deslice el panel de vidrio (4) a través de la parte superior
de la jaula (2) - vea el Dibujo 3.
2. Coloque el vidrio (4) entre los clips (5) y doble los clips para asegurar el vidrio
en la jaula de la luminaria.
3. La luminaria se puede instalar en este momento.
NOTA: ES NECESARIO INSTALAR EL PANEL POSTERIOR DE CRISTAL
PRIMERO. LA PARTE POSTERIOR DEL LUMINARIO ES OPUESTA AL LOGO
DE LA COMPAÑÍA
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y CONEXIÓN A TIERRA (I.S. LV) Y CUALQUIER INSTRUCCIONES
ADICIONA-LES. APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DURANTE LA
INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE A UN
ELECTRICIDAD CALIFICADO O A LAS AUTORIDADES LOCALES PARA
OBTENER LOS REQUISITOS DE CÓDIGO.
1. Para montar la luminaria, deslice la base (B) sobre el soporte de montaje
previamente instalado (M), asegurándose de alinear los orificios de los tornillos
(H) en la base con los tornillos (S) del soporte de montaje (M), asegúrese de que
no haya cables pellizcado después de deslizar la base sobre el soporte de
montaje - vea el Dibujo 4.
2. Enrosque las perillas de bola (6) en el extremo de los tornillos (S) para asegurar
la luminaria al soporte de montaje.
3. El accesorio puede ser lameado en consecuencia en este momento.
4. Reemplace el techo (2) y la perilla de la bola de rosca con los pernos (3) que
retiró en el paso 2, y apriételos.
5. La luminaria está completa y se puede restaurar la energía.
PARA EL CABLEADO CON LUCES DE BAJA TENSION A UN
TRANSFORMADOR, CONSULTE I.S. LV - SIGUIENTE PÁGINA
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 1187LV
commencer ici
1. Trouvez une zone claire dans laquelle vous pouvez travailler.
2. Déballez le luminaire et le verre du carton.
3. Lisez attentivement les instructions avant le montage
1. Pour installer le support de fixation (M), déterminez l'emplacement où le support
de fixation doit être fixé et marquez l'emplacement du trou. - voir dessin 1.
2. Assurez-vous que le support de montage est installé de manière à ce que le
luminaire soit correctement positionné une fois installé.
3. REMARQUE: Il appartient au client de fournir les fixations appropriées pour la
fixation du support de fixation.
1. Pour installer le verre, il faut d'abord enlever le toit (1) de la cage de luminaire (2)
- voir dessin 2.
2. Pour ce faire, commencez par desserrer les boutons à rotule avec goujons (3) du
dessus du luminaire.
3. Une fois les boutons à bille (3) retirés, le toit (2) peut être soulevé de la structure.
1. Pour installer le verre, glissez le panneau de verre (4) à travers le haut de la cage
(2) - voir dessin 3.
2. Placez la vitre (4) entre les attaches de verre (5) et repliez-les pour fixer la vitre
dans la cage du luminaire.
3. Le luminaire peut être installé à ce moment.
REMARQUE: IL EST NÉCESSAIRE D'INSTALLER LE PANNEAU ARRIÈRE DU
VERRE EN PREMIER. LE DOS DU LUMINAIRE EST OPPOSÉ AU LOGO DE LA
SOCIÉTÉ
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LISEZ LES INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE
ET DE MISE À LA TERRE (I.S. LV) ET TOUTE INSTRUCTION
SUPPLÉMENTAIRE. COUPEZ L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION.
SI UN NOUVEAU CÂBLAGE EST REQUIS, CONSULTER UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES POUR LES EXIGENCES DU CODE.
1. Pour monter le luminaire, glissez la base (B) sur le support de montage
précédemment installé (M) en veillant à aligner les trous de vis (H) du support avec
les vis (S) du support de montage (M). Assurez-vous qu'aucun fil ne soit pincé après
avoir glissé la base sur le support de montage - voir dessin 4.
2. Vissez les boutons à rotule (6) sur l'extrémité des vis (S) pour fixer le luminaire au
support de montage.
3. Le luminaire peut être éclairé en conséquence à ce moment.
4. Replacez le toit (2) et vissez le bouton de la boule avec les goujons (3) retirés à
l'étape 2, puis serrez.
5. Le luminaire est terminé et le courant peut être rétabli.
POUR LE CÂBLAGE AVEC DES LAMPES BASSE TENSION À
UN TRANSFORMATEUR, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À I.S. LV -
PAGE SUIVANTE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hinkley 1187LV

  • Page 1 UN TRANSFORMATEUR, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À I.S. LV - PAGE SUIVANTE PARA EL CABLEADO CON LUCES DE BAJA TENSION A UN TRANSFORMADOR, CONSULTE I.S. LV - SIGUIENTE PÁGINA HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com...
  • Page 2 Voltage drop table for 12V Cable tie 1"-2" Tie all wires together with a cable tie 1" to 2" away from the wire nuts to act as a strain relief HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com...
  • Page 3 – Véase la Figura 2. Pistola para Pistolet á calafatear Caulking Gun Bouton Perilla de calfeutrer Ball Knob de Boule Bola Caulking Calfeutrage Selladores Drawing 2 Schéma 2 Figura 2 HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com...