Page 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO.
Avertissements de sécurité généraux pour Défi nitions : lignes directrices en les outils électriques matière de sécurité AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque sécurité et toutes les directives. Le non-respect des mot-indicateur employé.
b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières risques de blessures corporelles. et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus c) Empêcher les démarrages intempestifs.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est sécuritaire de l’outil électrique. défectueux est dangereux et doit être réparé. Consignes de sécurité particulières c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du additionnelles bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire ou avant de ranger l’outil.
Page 17
américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ; petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ; a une capacité supérieure à un calibre 18. L’usage d’une rallonge •...
USAGE PRÉVU (double isolation) ......nominale Les perceuses industrielles pour charpente DWD450 et DWD460 ont été conçues pour le perçage professionnel sur différents lieux de …/min ..par minute ..... borne de terre travail (ex. : chantiers de construction). NE PAS utiliser l’outil en milieu IPM ....
FIG. 1 ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS DWD450 AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
LIMITEUR DE COUPLE À FRICTION Dysfonctionnement Amener l’outil dans un Les DWD450 et DWD460 sont toutes les deux équipées d’un limiteur CLIGNOTANT de l’embrayage centre de réparation de couple à friction. Ce limiteur est activé lorsque la vitesse réduite...
Poignée étrier (Fig. 4) FIG. 5 L’outil est équipé d’une poignée étrier supplémentaire pour son transport ou son utilisation. Installez la poignée étrier en choisissant l’une des positions illustrées en figure 4. Pour changer la position de la poignée étrier, retirez complètement les deux boulons de poignée étrier (E) qui la fixe au boîtier.
VITESSE VARIABLE Perçage La gâchette à vitesse variable permet de contrôler la vitesse. Plus on AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages appuie à fond sur la gâchette, plus la vitesse de la perceuse est élevée. corporels, s’assurer SYSTÉMATIQUEMENT que la pièce est REMARQUE ...
PERÇAGE DU MÉTAL Mandrin à clé Commencez à percer à une vitesse réduite puis passez à pleine Ouvrez les mâchoires du mandrin en faisant tourner la bague puissance tout en maintenant une pression ferme sur l’outil. Un jet manuellement puis insérez-y l’arbre de la mèche sur une longueur fluide et régulier de débris métalliques sera indicateur d’une vitesse d’environ 19 ...
WALT Industrial Tool organisme de réparation qualifié pour un entretien complet, y compris Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis; inspection et lubrification. composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
Réparations sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend...
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse WALT, celui-ci peut le retourner, accompagné...