LACAIR HP 3 Manuel D'utilisation

Electrocompresseurs rotatifs a vis
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
ELECTROCOMPRESSEURS ROTATIFS A VIS
3-4-5,5-7,5-10-15-20 Hp
Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les conseils de sécurité et les avertissements du manuel d'instructions.
La plupart des accidents qui ont lieu avec l'utilisation du compresseur sont dus au non-respect des règles élémentaires de sécurité.
En identifiant à temps les situations potentiellement dangereuses et en observant les règles de sécurité appropriées, les accidents pourront être évités.
Les règles fondamentales de sécurité sont citées au paragraphe «SECURITE» de ce manuel, ainsi qu'au chapitre relatif à l'utilisation et à l'entretien
du compresseur.
Les situations dangereuses à éviter pour prévenir tous les risques de lésions graves ou de dommages de la machine sont signalées au paragraphe
«AVERTISSEMENTS» sur le compresseur ou dans le manuel d'instructions.
Ne jamais utiliser le compresseur de façon non-appropriée et toujours suivre les conseils du fabricant.
Le fabricant se réserve le droit de mettre à jour les caractéristiques techniques indiquées dans ce manuel sans préavis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LACAIR HP 3

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ELECTROCOMPRESSEURS ROTATIFS A VIS 3-4-5,5-7,5-10-15-20 Hp Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les conseils de sécurité et les avertissements du manuel d’instructions. La plupart des accidents qui ont lieu avec l’utilisation du compresseur sont dus au non-respect des règles élémentaires de sécurité. En identifiant à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Introduction ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Comment lire et utiliser le manuel d’instructions ..............3 Symboles utilisés ........................ 3 1� Informations générales ������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 1.1 Données d’identification du fabricant et du compresseur ..........4 1.2 Principaux avertissements de sécurité ................. 4 2� Informations préliminaires concernant la machine �������������������������������������������������� 6 2.1 Description générale.....................
  • Page 3: Introduction

    ntroductIon ntroductIon ’ omment lIre et utIlIser le manuel d InstructIons mportance du manuel Ce MANUEL D’INSTRUCTIONS constitue votre guide à l’INSTALLATION, à l’UTILISATION, à la MAINTENANCE du compresseur que vous avez acquis. Nous vous conseillons de suivre scrupuleusement tous les conseils qu’il contient dans la mesure où le bon fonctionnement et la durée de vie du compresseur dépendent de son utilisation correcte et de l’application méthodique des instructions de maintenance indiquées ci-dessous.
  • Page 4: Informations Générales

    1. I nformatIons générales 1. I nformatIons générales 1.1 d ’ onnées d IdentIfIcatIon du fabrIcant et du compresseur PLAQUETTE SIGNALETIQUE DU COMPRESSEUR nformatIons relatIves au servIce après vente de maIntenance de la machIne Nous rappelons que notre service après-vente est à votre entière disposition pour résoudre les éventuels problèmes susceptibles de se présenter ou pour fournir toutes les informations nécessaires.
  • Page 5 1. I nformatIons générales coupantes. Ne pas piétiner ou écraser le câbles avec des poids inadaptés. 12.PRENDRE SOIN DU COMPRESSEUR Respecter les instructions de maintenance. Inspecter le câble d’alimentation périodiquement et, s’il est endommagé, le faire réparer ou rem- placer par un centre de service après-vente autorisé. Vérifier l’aspect extérieur du compresseur, qui ne doit pas présenter d’anomalie visible. Si besoin, contacter le centre de service après-vente le plus proche.
  • Page 6: Informations Préliminaires Concernant La Machine

    2. I nformatIons prélImInaIres concernant la machIne 2. I nformatIons prélImInaIres concernant la machIne 2.1 d escrIptIon générale Le compresseur rotatif à vis a été spécifiquement conçu pour réduire les coûts de maintenance pour l’opérateur. La disposition des organes est telle que toutes les parties vitales pour effectuer la maintenance sont accessibles en ouvrant les pan- neaux appropriés dotés de serrures rapides.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    2. I nformatIons prélImInaIres concernant la machIne 2.3 c aractérIstIques technIques Model HP 3 HP 4 HP 5,5 HP 7,5 Pression max l/min Volume d’air fourni (ISO 1217) 11.3 17.3 14.7 12.4 19.7 15.8 14.1 28.7 25.4 22.6 Raccord de sortie...
  • Page 8: Transport, Manutention, Emmagasinage

    ransport manutentIon emmagasInage ransport manutentIon emmagasInage Avant de procéder à la lecture du chapitre suivant, pour une utilisation du compresseur en toute sécurité, consulter les normes de sécurité du paragraphe 1.3. 3.1 t ransporto et manutentIon de la machIne emballée Le transport du compresseur emballé...
  • Page 9: Installation

    4. I nstallatIon 4. I nstallatIon Avant de procéder à la lecture du chapitre suivant, pour une utilisation du compresseur en toute sécurité, consulter les normes de sécurité du paragraphe 1.3. 4.1 c ’ ondItIons d envIronnement autorIsées Positionner le compresseur à l’endroit prévu au moment de la commande, dans le cas contraire, le fabricant dégage toute responsa- bilité...
  • Page 10: Installation

    nstallatIon nstallatIon 4.3 p osItIonnement du compresseur Après avoir déterminé l’endroit où le compresseur sera positionné, il est nécessaire de vérifier que le compresseur repose sur un sol plat. La machine n’a pas besoin de fondation ni d’autre préparation spécifique de la surface d’appui. En levant le compresseur avec un chariot à...
  • Page 11: Raccordement À L'installation Pneumatique De Ligne

    nstallatIon Remarque! Les valeurs des fusibles indiquées dans le tableau précédent se réfèrent au type gl (standard); en cas d’utilisation de cartouches fusibles de type aM (retardées) les valeurs du tableau doivent être réduites de 20%. Les valeurs des interrupteurs magnétothermiques se réfèrent à des interrupteurs de caractéristique K. Vérifier que la puissance installée en KW est d’au moins le double de l’absorption du moteur électrique.
  • Page 12: Utilisation Du Compresseur

    5. u tIlIsatIon du compresseur 5. u tIlIsatIon du compresseur Avant de procéder à la lecture du chapitre suivant, pour une utilisation du compresseur en toute sécurité, consulter les normes de sécurité du paragraphe 1.3. 5.1 p ’ réparatIon du compresseur à l utIlIsatIon rIncIpe de fonctIonnement L’air aspiré...
  • Page 13: Commandes, Signalisations Et Sécurités Du Compresseur

    5. u tIlIsatIon du compresseur 5.2 c ommandes sIgnalIsatIons et sécurItés du compresseur easy aIr 2 upItre de commande Le pupitre de commande est constitué d’une série de poussoirs pour les principales fonctions de manoeuvre et de contrôle. Panneau de commandes Écran 1 - Touche de démarrage/Start 5 - Température de refoulement compresseur à...
  • Page 14 5. u tIlIsatIon du compresseur ’ ’ ffIchage des heures restantes jusqu entretIen En pressant pendant 5 secondes la touche les heures restan- tes jusqu’à l’entretien s’affichent. N.B Si le temps restant est écoulé, un nombre négatif s’affiche (ex. -30) et le message continue à...
  • Page 15: Contrôle Du Fonctionnement Des Sécurités Avant La Mise En Service

    5. u tIlIsatIon du compresseur 5.3 c ontrôle du fonctIonnement des sécurItés avant la mIse en servIce NIVEAU D’HUILE Contrôler le niveau d’huile comme indiqué au Chapitre 6 Maintenance du compresseur. NE PAS ACTIVER LE COMPRESSEUR LORSQUE LES PORTES SONT OUVERTES AFIN D’EVITER LES ACCIDENTS DUS AUX ORGANES EN MOUVEMENT OU AUX APPAREILS ELECTRIQUES.
  • Page 16: Maintenance Du Compresseur

    6. m aIntenance du compresseur 6. m aIntenance du compresseur Avant de procéder à la lecture du chapitre suivant, pour une utilisation du compresseur en toute sécurité, consulter les normes de sécurité du paragraphe 1.3. 6.1 I nstructIons relatIves aux vérIfIcatIons InterventIons de maIntenance Le tableau suivant résume les interventions de maintenance périodique et préventive indispensables pour maintenir le compresseur dans d’excellentes conditions de fonctionnement dans le temps.
  • Page 17 6. m aIntenance du compresseur Avant d’effectuer les opérations de maintenance, lire attentivement les recommandations du Paragraphe 7.1. ’ Idange d huIle Contrôler le niveau d’huile après 500 heures de fonctionnement puis vidanger l’huile après 2500 heures et, dans tous les cas, non au-delà...
  • Page 18 6. m aIntenance du compresseur Avant d’effectuer les opérations de maintenance, lire attentivement les recommandations du Paragraphe 7.1. (25/35 N) ensIon courroIe Pour accéder à la courroie, ouvrir le panneau de protection. Toutes les 500 heures, il convient de vérifier la tension de la cour- roie et d’intervenir si nécessaire.
  • Page 19 6. m aIntenance du compresseur 6.2 d IagnostIc états InconvénIents pannes alarmes Avant d’effectuer toute intervention sur le compresseur, vérifier que : • l’interrupteur général de ligne est positionnée sur “0” • l’interrupteur d’urgence doit être actionné en position de sécurité •...
  • Page 20 7. d essIns et schémas 7. d essIns et schémas...
  • Page 21: D Essins Et Schémas

    7. d essIns et schémas...
  • Page 22 7. d essIns et schémas...
  • Page 23 7. d essIns et schémas...
  • Page 24 7. d essIns et schémas...
  • Page 25 7. d essIns et schémas...
  • Page 26 7. d essIns et schémas...
  • Page 27 7. d essIns et schémas...
  • Page 28 7. d essIns et schémas...
  • Page 29 7. d essIns et schémas...
  • Page 30 7. d essIns et schémas...
  • Page 31 7. d essIns et schémas...
  • Page 32 7. d essIns et schémas...
  • Page 33 7. d essIns et schémas...
  • Page 34 7. d essIns et schémas...
  • Page 35 7. d essIns et schémas...
  • Page 36 7. d essIns et schémas...
  • Page 37: Schémas Pnéumatique

    8. s chémas pnéumatIque 8. s chémas pnéumatIque AIR+OIL Intake filter Intake valve Air end Oil separator tank Oil separator filter Minimum pressure valve Radiator Oil filter Safety valve...
  • Page 38: Programme De Maintenance

    9. p rogramme de maIntenance 9. p rogramme de maIntenance Modele ............Serial No......Date Description intervention Heures de signature fonctionnement...
  • Page 39 9. p rogramme de maIntenance...

Ce manuel est également adapté pour:

Hp 4Hp 5,5Hp 7,5Hp 10Hp 10-sHp 15 ... Afficher tout

Table des Matières