Yamaha MusicCast YSP-1600 Guide De Démarrage Rapide
Yamaha MusicCast YSP-1600 Guide De Démarrage Rapide

Yamaha MusicCast YSP-1600 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour MusicCast YSP-1600:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Digital Sound Projector/
Projecteur Numérique de Son
Quick Reference Guide
Guide de référence rapide
Kurzanleitung
Snabbreferensguide
Guida rapida
Guía de referencia rápida
Snelgids
Краткое руководство
G
For more detailed information, refer to the Owner's Manual on the
CD-ROM.
Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d'emploi
qui se trouve sur le CD-ROM.
Attention : N'essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur
audio.
Ausführlichere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
auf der CD-ROM.
Achtung: Versuchen Sie nicht, diese CD-ROM in einem
CD-Player abzuspielen.
För detaljerad information, se bruksanvisningen på CD-ROM-skivan.
Observera: Försök ej att spela upp denna CD-ROM-skiva på en
cd-ljudspelare.
Per maggiori informazioni dettagliate fare riferimento al Manuale di
istruzioni sul CD-ROM.
Attenzione: non riprodurre il CD-ROM in un lettore audio.
Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones
que encontrará en el CD-ROM.
Precaución: No intente reproducir este CD-ROM en un
reproductor de audio.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de CD-ROM voor meer
gedetailleerde informatie.
Let op: probeer deze CD-ROM niet af te spelen in een
audiospeler.
Более подробная информация приведена в Инструкции по
эксплуатации на диске CD-ROM.
Предостережение: Не пытайтесь воспроизвести этот
CD-ROM на аудиоплеере.
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MusicCast YSP-1600

  • Page 1 For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the English CD-ROM. Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player. Digital Sound Projector/ Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM. Français Projecteur Numérique de Son Attention : N’essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur...
  • Page 2 13 To prevent damage by lightning, keep the power cable and outdoor antennas disconnected from a wall outlet or this unit during a lightning storm. 14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons.
  • Page 3 The Owner’s Manual contained in the CD-ROM can be downloaded from the following website: take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation URL : http://download.yamaha.com/ and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
  • Page 4: Supplied Accessories

    About this Quick Reference Guide Supplied accessories The Quick Reference Guide provides instructions for connecting a TV and BD/DVD player to the unit, applying settings, and playing content. For more information on Before connecting, make sure you have received all of the following items. operations, refer to the Owner’s Manual in the supplied CD-ROM.
  • Page 5: Installing The Batteries

    Preparing remote control Before installing batteries or using the remote control, be sure to read battery and remote control precautions in this booklet. Installing the batteries Operation range Peel off the protection sheet before use. Battery × 2 (AAA, R03, UM-4) Within 6 m (20 ft) Preparing remote control...
  • Page 6 1 2 3 4 Installation Place the unit on a flat surface. When installing this unit on a rack behind which there is limited space, for example, it may be easier to connect external devices to this unit first. See page 8 for information regarding the connection of external devices.
  • Page 7 1 2 3 4 ❑ Unit installation position and surround sound effects Raising the antenna The unit achieves surround sound by reflecting sound beams off walls. Raise the antenna on the rear panel of the unit when connecting a wireless router (access point) to use a network.
  • Page 8 1 2 3 4 Connections Connecting a TV and BD/DVD player For the cable connection, follow the procedure below. See page 16 in the Owner’s Manual when connecting other playback devices such as a game console. HDMI cable (optional) The digital audio/video signals from the BD/DVD Video signals player are input to this unit.
  • Page 9: Turning On The Unit

    1 2 3 4 Turning on the unit Press the z key. Connecting the unit to a wireless network When the unit is turned on for the first time after purchase, Press the ENTER key. indicator on the front panel will flash slowly. The screen below will be displayed on the TV when the TV is The screen below is displayed.
  • Page 10 1 2 3 4 Surround sound effect for the installation Select the network (access point) of which you want to share the settings with the unit. position iOS (an example of English version) The surround sound is achieved by reflecting the sound beams off walls as shown in Tap here to start setup the illustration below.
  • Page 11 1 2 3 4 Playback Enjoying TV Press the VOL (+/-) key to adjust the volume. When the volume is adjusted, indicators on the front panel Select the desired TV channel. indicate volume level. The number of lighted indicators increases when the volume is turned Press the TV key.
  • Page 12 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
  • Page 13 – exposés à des températures très basses – poussiéreux URL : http://download.yamaha.com/ • Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –). • Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
  • Page 14: Accessoires Fournis

    À propos de ce Guide de référence rapide Accessoires fournis Ce Guide de référence rapide fournit des instructions pour raccorder un téléviseur et un lecteur BD/DVD à l’appareil, appliquer des réglages et lire des contenus. Pour de Avant le raccordement de l’appareil, vérifiez que vous disposez de tous les éléments plus amples informations sur les opérations, reportez-vous au Mode d’emploi sur le suivants.
  • Page 15: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande Avant de mettre les piles en place ou d’utiliser la télécommande, assurez-vous de lire les précautions au sujet de la télécommande et des piles dans ce livret. Insertion des piles Portée Décollez le film protecteur avant utilisation. 2 piles (AAA, R03, UM-4) À...
  • Page 16: Endroit Recommandé Pour L'installation

    1 2 3 4 Installation Placez l’appareil sur une surface plane. Si vous installez cet appareil sur un bâti derrière lequel l’espace est limité, par exemple, il peut s’avérer plus facile de commencer par raccorder les appareils externes à cet appareil. Voir page 8 pour en savoir plus sur le raccordement d’appareils externes. Notes •...
  • Page 17: Déploiement De L'antenne

    1 2 3 4 ❑ Emplacement d’installation de l’appareil et effets sonores surround Déploiement de l’antenne L’appareil obtient un son surround en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs. Déployez l’antenne sur la face arrière de l’appareil lorsque vous connectez un routeur sans fil (point d’accès) en vue d’utiliser un réseau.
  • Page 18: Raccordement D'un Téléviseur Et D'un Lecteur Bd/Dvd

    1 2 3 4 Raccordements Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur BD/DVD Raccordez les câbles en procédant comme suit. Reportez-vous à la page 16 du Mode d’emploi lors du raccordement d’autres appareils de lecture, comme une console de jeux. Téléviseur Câble HDMI (en option) Les signaux audio/vidéo numériques du lecteur BD/ Signaux vidéo...
  • Page 19: Mise Sous Tension De L'appareil

    1 2 3 4 Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur la touche z. Connexion de l’appareil à un réseau sans fil Lors de la première mise sous tension de l’appareil après Appuyez sur la touche ENTER. l’achat, le témoin sur la face avant clignote lentement.
  • Page 20: Effet Sonore Surround Pour L'emplacement D'installation

    1 2 3 4 Effet sonore surround pour l’emplacement Sélectionnez le réseau (point d’accès) dont vous souhaitez partager les réglages avec l’appareil. d’installation iOS (exemple en anglais) Le son surround est obtenu en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs comme Touchez ici pour lancer la configuration illustré...
  • Page 21: Regarder La Télévision

    1 2 3 4 Lecture Regarder la télévision Appuyez sur la touche VOL (+/-) pour régler le volume. Sélectionnez la chaîne de télévision souhaitée. Lors du réglage du volume, les témoins sur la face avant indiquent le niveau du volume. Appuyez sur la touche TV.
  • Page 22 Gewitter gibt. 14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden. 15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
  • Page 23 Die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM kann auf folgender Webseite heruntergeladen werden: – Staub URL : http://download.yamaha.com/ • Setzen Sie die Batterie entsprechend der bezeichneten Polarität (+ und –) ein. • Wenn sich die Batterien dem Ende ihrer Lebensdauer annähern, verringert sich die effektive Reichweite der Fernbedienung erheblich.
  • Page 24: Mitgeliefertes Zubehör

    Über diese Kurzanleitung Mitgeliefertes Zubehör Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für den Anschluss eines Fernsehers und BD/ DVD-Players an das Gerät und erklärt das Vornehmen von Einstellungen sowie die Prüfen Sie vor dem Anschluss den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wiedergabe von Inhalten. Weitere Informationen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
  • Page 25: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Vorbereiten der Fernbedienung Bevor Sie Batterien einsetzen bzw. die Fernbedienung verwenden, lesen Sie bitte in jedem Fall die Vorsichtsmaßnahmen zu Batterien und zur Fernbedienung in dieser Anleitung. Einlegen der Batterien Einsatzbereich Ziehen Sie die Schutzfolie vor Gebrauch ab. Batterie × 2 (AAA, R03, UM-4) Innerhalb 6 m Vorbereiten der Fernbedienung...
  • Page 26 1 2 3 4 Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. Wenn das Gerät in einem Gestell untergebracht wird, hinter dem nur wenig Freiraum vorhanden ist, kann es vorteilhaft sein, vor der Aufstellung dieses Geräts zunächst die externen Geräte anzuschließen. Informationen zum Anschluss von externen Geräten finden Sie auf Seite 8. Hinweise •...
  • Page 27 1 2 3 4 ❑ Aufstellposition des Geräts und Surroundsound-Effekte Aufrichten der Antenne Dieses Gerät generiert Surroundsound durch Schallstrahlen, die von Wänden reflektiert Zum Verbinden mit einem Wireless Router (Zugangspunkt) für Gebrauch eines werden. Netzwerks richten Sie die Antenne an der Rückseite des Geräts auf. Halten Sie die Antenne zum Aufrichten in die senkrechte Stellung am...
  • Page 28 1 2 3 4 Anschlüsse Anschließen eines Fernsehers und BD/DVD-Players Befolgen Sie zum Anschließen der Kabel die nachstehenden Schritte. Für den Anschluss eines anderen Wiedergabegeräts wie beispielsweise einer Spielkonsole siehe Seite 16 in der Bedienungsanleitung. Fernseher HDMI-Kabel (optional) Digitale Audio-/Videosignale vom BD/DVD-Player Videosignale werden in dieses Gerät eingegeben.
  • Page 29: Einschalten Des Geräts

    1 2 3 4 Einschalten des Geräts Drücken Sie die Taste z. Verbinden des Geräts mit einem Drahtlosnetzwerk Wenn das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, blinkt die Anzeige an der Drücken Sie die Taste ENTER. Frontblende langsam. Wenn der Fernseher eingeschaltet wird, erscheint der folgende Bildschirm.
  • Page 30 1 2 3 4 Surroundsound-Effekt für die Aufstellposition Wählen Sie das Netzwerk (den Zugangspunkt), dessen Einstellungen Sie mit dem Gerät teilen möchten. Der Surroundsound wird durch Reflektieren der Schallstrahlen von Wänden bewirkt, iOS (ein Beispiel der englischen Version) wie in der Abbildung unten dargestellt. Um einen optimalen Surroundsound-Effekt zu erzielen, schalten Sie das Gerät ein, und wählen Sie die POSITION-Taste gemäß...
  • Page 31 1 2 3 4 Wiedergabe Fernsehen Drücken Sie die Taste VOL (+/-), um die Lautstärke anzupassen. Wählen Sie den gewünschten Fernsehsender. Beim Anpassen der Lautstärke geben Anzeigen an der Frontblende den Lautstärkepegel an. Drücken Sie die TV-Taste . Die Anzahl der leuchtenden Indikatoren nimmt zu, wenn die Lautstärke erhöht wird, und nimmt ab, wenn die Lautstärke gesenkt wird.
  • Page 32 12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten. Anslutning till en strömkälla med högre t endt – også selvom der or slukket på apparatets afbryder. spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. Yamaha åtar VAROITUS sig inget ansvar för skador beroende på...
  • Page 33 – höga temperaturer, tex nära ett värmeelement eller en kamin Bruksanvisningen som medföljer CD:n kan laddas ner från följande webbplats: – platser där det är mycket kallt URL : http://download.yamaha.com/ – platser med mycket damm • Sätt i batterierna i enlighet med polmarkeringarna (+ och –).
  • Page 34: Medföljande Tillbehör

    Angående denna Snabbreferensguide Medföljande tillbehör Denna Snabbreferensguide innehåller instruktioner för anslutning av en TV och BD/ DVD-spelare till denna enhet, inställningar och uppspelning av innehåll. För mer Kontrollera att du har följande delar innan du ansluter. information om användning, se Bruksanvisning på den medföljande CD-ROM-skivan. Läs säkerhetsinstruktionerna som beskrivs i denna broschyr innan du använder Fjärrkontroll Batterier...
  • Page 35: Förberedelse Av Fjärrkontrollen

    Förberedelse av fjärrkontrollen Innan du sätter i batterier eller använder fjärrkontrollen, se till att läsa försiktighetsåtgärder för batterier och fjärrkontroll i denna broschyr. Sätta i batterierna Räckvidd Ta bort skyddsfilmen före användning. Batteri × 2 (AAA, R03, UM-4) Inom 6 m Förberedelse av fjärrkontrollen...
  • Page 36 1 2 3 4 Installering Placera enheten på ett slätt underlag. När du installerar enheten på en ställning med begränsat med utrymme bakom kan det till exempel vara enklare att ansluta externa apparater till den här enheten först. Se sidan 8 för information angående anslutning av externa apparater. Anmärkningar •...
  • Page 37 1 2 3 4 ❑ Installeringsplats för enheten och surroundljudeffekter Höja antennen Enheten åstadkommer surroundljudeffekter genom att reflektera ljudstrålar mot väggar. Höj antennen på enhetens bakpanel vid anslutning till en trådlös router (åtkomstpunkt) för att använda ett nätverk. Håll i basen på antennen medan du lyfter den till upprätt läge.
  • Page 38 1 2 3 4 Anslutningar Anslutning av en TV och BD/DVD-spelare För kabelanslutning, följ proceduren nedan. Se sidan 16 i Bruksanvisning när du ansluter andra uppspelningsenheter såsom en spelkonsol. HDMI-kabel (tillval) De digitala ljud-/videosignalerna från BD/ Videosignaler DVD-spelaren matas in till den här enheten. Ljudsignaler HDMI INPUT OPTICAL...
  • Page 39: Slå På Enheten

    1 2 3 4 Slå på enheten Tryck på z-knappen. Anslutning av enheten till ett trådlöst nätverk När denna enhet slås på för första gången efter inköp, kommer -indikatorn på frontpanelen kommer att blinka Tryck på ENTER-knappen. sakta. Skärmen nedan kommer att visas på TV:n när TV:n slås på.
  • Page 40 1 2 3 4 Ställa in surroundljudeffekten för Välj nätverk (åtkomstpunkt) för vilken du vill dela inställningarna med enheten. installationsplatsen iOS (exempel från den engelska versionen) Surroundljud erhålls genom att reflektera ljudstrålarna mot väggar som visas på bilden Klicka här för att starta installering nedan.
  • Page 41 1 2 3 4 Uppspelning Njuta av TV Tryck på VOL (+/-)-knappen för att justera volymen. När volymen justeras kommer indikatorerna på Välj önskad TV-kanal. frontpanelen indikera volymnivå. Antalet tända indikatorer ökar när volymen vrids upp och minskar när Tryck in TV-knappen. volymen vrids ner.
  • Page 42 12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio superiore a quello prescritto.
  • Page 43 – luoghi ad alta temperatura, ad esempio un calorifero o una stufa – luoghi a temperatura molto bassa Il Manuale utente contenuto nel CD-ROM può essere scaricato dal seguente sito Web: – luoghi polverosi URL : http://download.yamaha.com/ • Inserire la batteria secondo i segni di polarità (+ e –). •...
  • Page 44: Accessori In Dotazione

    Informazioni sulla presente Guida rapida Accessori in dotazione La Guida rapida fornisce le istruzioni per collegare un televisore e un lettore BD/DVD all’unità, applicare le impostazioni e riprodurre contenuti. Per ulteriori informazioni sul Prima di effettuare i collegamenti, controllare che la confezione ricevuta contenga tutti i funzionamento, consultare il Manuale di istruzioni contenuto nel CD-ROM in componenti indicati di seguito.
  • Page 45: Preparazione Del Telecomando

    Preparazione del telecomando Prima di installare le batterie o utilizzare il telecomando, leggere le avvertenze relative alle batterie e al telecomando in questo libretto. Installazione delle batterie Portata Rimuovere la pellicola di protezione prima Batterie × 2 (AAA, R03, UM-4) Entro 6 m Preparazione del telecomando...
  • Page 46 1 2 3 4 Installazione Posizionare l’unità su una superficie piana. Quando si installa l’unità su un rack dietro il quale lo spazio è limitato, ad esempio, risulta più pratico collegare prima i dispositivi esterni all’unità. Vedere a pagina 8 per informazioni sul collegamento di dispositivi esterni. Note •...
  • Page 47: Sollevamento Dell'antenna

    1 2 3 4 ❑ Posizione di installazione dell’unità ed effetti sonori surround Sollevamento dell’antenna L’unità produce gli effetti di suono surround facendo riflettere i raggi sonori sulle pareti. Sollevare l’antenna sul pannello posteriore dell’unità quando si collega un router wireless (access point) per utilizzare una rete.
  • Page 48 1 2 3 4 Collegamenti Collegamento di un televisore e di un lettore BD/DVD Per collegare i cavi, procedere come indicato di seguito. Per collegare altri dispositivi di riproduzione, come ad esempio una console per giochi, vedere pag. 16 del Manuale di istruzioni.
  • Page 49: Accensione Dell'unità

    1 2 3 4 Accensione dell’unità Premere il tasto z. Connessione dell’unità a una rete wireless Alla prima accensione dell’unità dopo l’acquisto, l’indicatore Premere il tasto ENTER. sul pannello anteriore lampeggia lentamente. Sul televisore, quando viene acceso, appare la schermata Viene visualizzata la schermata sotto.
  • Page 50 1 2 3 4 Effetto sonoro surround per la posizione di Selezionare la rete (access point) di cui condividere le impostazioni con l’unità. installazione iOS (esempio della versione inglese) L’effetto sonoro surround viene ottenuto facendo riflettere i raggi sonori sulle pareti, Toccare qui per avviare la configurazione come illustrato nella figura sotto.
  • Page 51: Visione Del Televisore

    1 2 3 4 Riproduzione Visione del televisore Premere i tasti VOL (+/-) per regolare il volume. Durante la regolazione del volume, gli indicatori nel Selezionare il canale TV desiderato. pannello anteriore indicano il livello del volume. Il numero di indicatori accesi aumenta con l’aumento del volume, e si Premere il tasto TV.
  • Page 52 Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Page 53 Inserte la batería respetando las marcas de polaridad (+ y –). Web: • Si las pilas se agotan, el alcance operativo eficaz del mando a distancia se reduce URL : http://download.yamaha.com/ considerablemente. Si esto sucediese, cambie las pilas por dos nuevas tan pronto como sea posible. •...
  • Page 54: Accesorios Suministrados

    Notas sobre esta Guía de referencia rápida Accesorios suministrados La Guía de referencia rápida ofrece instrucciones para la conexión de un televisor y un reproductor de BD/DVD a la unidad, la aplicación de ajustes y la reproducción de Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que no falta nada de lo siguiente. contenido.
  • Page 55: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación del mando a distancia Antes de introducir las pilas o de usar el mando a distancia, no se olvide de leer las precauciones sobre el mando a distancia y las pilas que aparecen en este folleto. Instalación de las pilas Alcance operativo Retire el adhesivo protector antes del uso.
  • Page 56 1 2 3 4 Instalación Coloque la unidad sobre una superficie plana. Por ejemplo, al instalar esta unidad en una estantería con un espacio limitado en su parte posterior, puede resultar más fácil para conectar dispositivos externos por primera vez a esta unidad. Consulte la página 8 para obtener información sobre cómo conectar los dispositivos externos. Notas •...
  • Page 57 1 2 3 4 ❑ Posición de instalación de la unidad y efectos de sonido envolvente Elevación de la antena La unidad logra un sonido envolvente reflejando los haces de sonido en las paredes. Eleve la antena del panel trasero de la unidad al conectar un enrutador inalámbrico (punto de acceso) para usar una red.
  • Page 58 1 2 3 4 Conexiones Conexión de un televisor y un reproductor de BD/DVD Para conectar los cables, realice el procedimiento siguiente: Consulte la página 16 del Manual de Instrucciones al conectar otros dispositivos de reproducción tales como una consola de videojuegos. Cable HDMI (opcional) Las señales de audio/vídeo del reproductor de BD/ Señales de vídeo...
  • Page 59: Encender La Unidad

    1 2 3 4 Encender la unidad Pulse el botón z. Conexión de la unidad a una red inalámbrica Cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición, el indicador del panel frontal parpadea Pulse el botón ENTER. lentamente.
  • Page 60 1 2 3 4 Efecto de sonido envolvente para la posición Seleccione la red (punto de acceso) de la que desea compartir la configuración con la unidad. de instalación iOS (ejemplo de la versión en inglés) El sonido envolvente se logra reflejando los haces de sonido en las paredes tal y como Pulse aquí...
  • Page 61 1 2 3 4 Reproducción Disfrutar del televisor Pulse el botón VOL (+/-) para ajustar el volumen. Al ajustar el volumen, los indicadores del panel frontal Seleccione el canal de televisión deseado. indican el nivel de volumen. El número de indicadores iluminados aumenta al subir el volumen y Pulse el botón TV.
  • Page 62 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
  • Page 63 – plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de verwarming of kachel De gebruikershandleiding op de CD-ROM kan gedownload worden via de volgende website: – zeer koude plekken URL : http://download.yamaha.com/ – stoffige plekken • Voer de batterij in in overeenstemming met de polariteitsmarkeringen (+ en –).
  • Page 64: Meegeleverde Accessoires

    Over deze Snelgids Meegeleverde accessoires De Snelgids geeft aanwijzingen voor het aansluiten van een tv en een BD/DVD-speler op het toestel, het toepassen van instellingen en het afspelen van inhoud. Zie voor Controleer of u alle volgende items inderdaad ontvangen hebt voor u het toestel gaat meer informatie over de bediening de Gebruikershandleiding op de meegeleverde aansluiten.
  • Page 65: De Afstandsbediening Voorbereiden

    De afstandsbediening voorbereiden Alvorens batterijen te plaatsen of de afstandsbediening te gebruiken, moet u de voorzorgsmaatregelen aangaande de batterijen en de afstandsbediening lezen in dit boekje. De batterijen plaatsen Bedieningsbereik Verwijder de beschermfolie voor u het toestel gaat gebruiken. Batterij × 2 (AAA, R03, UM-4) Binnen 6 m De afstandsbediening voorbereiden...
  • Page 66: Installatie

    1 2 3 4 Installatie Zet het toestel op een vlak oppervlak. Bij het installeren van dit toestel in een kast of op een rek waarachter weinig ruimte is, bijvoorbeeld, kan het makkelijker zijn om eerst de externe apparatuur op dit toestel aan te sluiten. Zie pagina 8 voor informatie over het aansluiten van externe apparatuur. Opmerkingen •...
  • Page 67 1 2 3 4 ❑ De installatieplek van het toestel en de surroundweergave Opzetten van de antenne Dit toestel produceert surroundweergave door geluidsbundels te weerkaatsen via de Zet de antenne op het achterpaneel van het toestel rechtop wanneer u verbinding met wanden.
  • Page 68 1 2 3 4 Verbindingen Aansluiten van een tv en een BD/DVD-speler Volg de onderstaande procedure voor het aansluiten van de kabels. Zie pagina 16 van de Gebruikershandleiding wanneer u andere weergave-apparatuur zoals een spelcomputer wilt aansluiten. HDMI-kabel (optioneel) Voor het invoeren van de digitale audio-/videosignalen Videosignalen van de BD/DVD-speler naar dit toestel.
  • Page 69: Het Toestel Inschakelen

    1 2 3 4 Het toestel inschakelen Druk op de toets z. Het toestel verbinden met een draadloos netwerk Wanneer het toestel voor het eerst na aankoop wordt ingeschakeld, zal de -indicator op het voorpaneel Druk op ENTER. langzaam knipperen. Het onderstaande scherm zal op de tv verschijnen wanneer de tv aan wordt gezet.
  • Page 70 1 2 3 4 Surroundweergave voor de installatiepositie Selecteer het netwerk (toegangspunt) waarvoor u de instellingen wilt delen met het toestel. De surroundweergave wordt bereikt door de geluidsbundels te laten weerkaatsen via iOS (voorbeeld met Engelse versie) de wanden, zoals u kunt zien op de afbeeldingen hieronder. Voor een optimale surroundweergave moet u nadat u het toestel aan hebt gezet de juiste POSITION-toets Tik hier om de instelling te beginnen selecteren aan de hand van de installatiepositie van het toestel.
  • Page 71 1 2 3 4 Weergave Genieten van uw tv Druk op de toets VOL (+/-) om het volume te regelen. Wanneer het volume is ingesteld, geven indicators op het Selecteer het gewenste tv-kanaal. voorpaneel het volumeniveau aan. Er zullen meer indicators oplichten wanneer het volume wordt verhoogd Druk op de toets TV.
  • Page 72 Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте 12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на данном данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. аппарате. Использование данного аппарата при более высоком напряжении, превышающем...
  • Page 73 Руководство пользователя, содержащееся на CD-ROM, можно загрузить с веб-сайта: батарейкам http://download.yamaha.com/ • Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ . • Не роняйте пульт ДУ . • Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со следующими условиями: Информация...
  • Page 74: Поставляемые Принадлежности

    Поставляемые принадлежности Об этом документе Краткое руководство Краткое руководство содержит инструкции по подключению к данному аппарату телевизора и проигрывателя BD/DVD-дисков, применению настроек и Перед подключением убедитесь в наличии всех перечисленных ниже воспроизведению содержимого. Дополнительные сведения о работе компонентов. устройства см. в документе Инструкция по эксплуатации на поставляемом компакт-диске.
  • Page 75: Установка Батареек

    Подготовка пульта ДУ Перед установкой батареек и использованием пульта ДУ обязательно прочтите изложенные в этой брошюре меры предосторожности при работе с пультом ДУ и обращении с батарейками. Установка батареек Дальность действия Перед использованием снимите защитную прокладку. Батарейка × 2 (AAA, R03, UM-4) В...
  • Page 76 1 2 3 4 Установка Разместите аппарат на ровной поверхности. Если аппарат устанавливается, например, в стойку, позади которой недостаточно места, рекомендуется сначала подключить к аппарату внешние устройства. Информацию о подключении внешних устройств см. на стр. 8. Примечания • Аппарат следует устанавливать на широкой, устойчивой поверхности, где он не сможет упасть из-за вибрации, например от землетрясения, и в местах, недоступных детям. •...
  • Page 77 1 2 3 4 Поднятие антенны ❑ Место установки аппарата и эффекты окружающего звучания Окружающее звучание аппарата достигается за счет отражения звуковых лучей Для подключения беспроводного маршрутизатора (точки доступа) для от стен. использования сети поднимите антенну на задней панели аппарата. Поднимая...
  • Page 78 1 2 3 4 Подключения Подключение телевизора и BD/DVD-проигрывателя Для выполнения подключения с помощью кабелей следуйте указаниям ниже. Порядок подключения других воспроизводящих устройств, например игровой приставки, см. на стр. 16 документа Инструкция по эксплуатации. Телевизор Кабель HDMI (приобретается дополнительно) Передача цифровых аудио- и видеосигналов на Видеосигналы...
  • Page 79: Включение Аппарата

    1 2 3 4 Включение аппарата Подключение аппарата к беспроводной Нажмите кнопку z. сети При первом включении аппарата после покупки индикатор на лицевой панели медленно мигает. Нажмите кнопку ENTER. При включении телевизора отображается показанный ниже экран. Откроется показанный ниже экран. S h a r e W i - F i S e t t i n g s...
  • Page 80 1 2 3 4 Эффект окружающего звучания для Выберите сеть (точку доступа), настройки которой вы хотите конкретных условий установки передать на аппарат. iOS (в качестве примера приводится версия на английском языке) Окружающее звучание достигается за счет отражения звуковых лучей от стен, Нажмите...
  • Page 81 1 2 3 4 Воспроизведение Просмотр телепередач С помощью кнопки VOL (+/-) отрегулируйте громкость. Выберите необходимый канал на телевизоре. Во время регулировки громкости индикаторы на лицевой панели показывают уровень громкости. Нажмите кнопку “TV” . Количество горящих индикаторов увеличивается при увеличении громкости...
  • Page 82 We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with Ar šo mēs, Yamaha Music Europe GmbH, deklarējam, ka šī iekārta atbilst Direktīvas the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. 1999/5/EK pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem.
  • Page 83 EEE* y Suiza de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à...

Ce manuel est également adapté pour:

Srt-1500

Table des Matières