Publicité

Liens rapides

Manuel d'instruction
Compteur d'oxygène dissous
LAQUA-DO210
LAQUA-DO220

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horiba Scientific LAQUA-DO210

  • Page 1 Manuel d'instruction Compteur d'oxygène dissous LAQUA-DO210 LAQUA-DO220...
  • Page 2: Garantie Et Responsabilité

    LAQUA Nom de la série : Compteur portable de qualité de l'eau LAQUA Série 200 Modèle : LAQUA-DO210, LAQUA-DO220 Description du modèle : Compteur d'oxygène dissous Assurez-vous de lire le présent manuel avant d'utiliser le produit afin de garantir un fonctionnement correct et en toute sécurité...
  • Page 3 Règlements • Règlements • Règlements de l'UE • Normes conformes Le présent équipement est conforme aux normes suivantes : EN61326-1 Classe B, environnement électromagnétique de base RoHS : EN50581 9. Instruments de surveillance et de contrôle Avertissement : Le présent produit n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements industriels.
  • Page 4: Certification Coréenne

    Règlements • Règles de la FCC Déclaration de conformité FCC Le présent appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Le présent appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 5 Règlements • Réglementation de la Chine 标记的意义 Signification du marquage 本标记适用在中华人民共和国销售电器电子产品,标记中央的数字 表示环境保护使用期限的年数。( 不是表示产品质量保证期间。) 只要遵守这个产品有关的安全和使用注意事项,从制造日开始算起 在这个年限内,不会给环境污染、人体和财产带来严重的影响。请 不要随意废弃本电器电子产品。 Le présent marquage s'applique aux produits électriques et électroniques vendus en République populaire de Chine. Le chiffre au centre du marquage indique la période d'utilisation de la protection de l'environnement en années.
  • Page 6 Règlements 产品中有害物质的名称及含量 Nom et quantité de substance dangereuse utilisée dans un produit 有害物质 Substances dangereuses 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅 汞 镉 Nom de l'unité Chrome Polybromo- Polybromo- Plomb Mercure Cadmium hexavalent biphényle diphényléther (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 本体...
  • Page 7: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité • Pour votre sécurité • Classification de danger et symboles d'avertissement Les messages d'avertissement sont décrits de la manière suivante. Lisez les messages et suivez attentivement les instructions. • Classification de danger Cela indique une situation imminente dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 8 Pour votre sécurité • Précautions de sécurité La présente section décrit les précautions à prendre pour utiliser le produit correctement et en toute sécurité, ainsi que pour prévenir les blessures et les dommages. Le termes de DANGER, AVERTISSEMENT et PRUDENCE indiquent le degré d'immanence et de situation dangereuse.
  • Page 9 Pour votre sécurité • Pile ATTENTION Gardez les piles hors de portée des enfants. Si quelqu'un avale accidentellement une pile, consultez immédiatement un médecin. Si le liquide alcalin d'une pile pénètre dans les yeux, ne vous frottez pas les yeux, rincez-les immédiatement à...
  • Page 10: Précautions D'utilisation (Instrument)

    Informations relatives à la manipulation du produit • Informations relatives à la manipulation du produit • Précautions d'utilisation (instrument) • Utilisez le produit, y compris les accessoires, uniquement aux fins prévues. • Ne laissez pas tomber ou n’impactez pas physiquement l’instrument. •...
  • Page 11: Informations Relatives À La Manipulation Du Produit

    Informations relatives à la manipulation du produit • Conditions environnementales d'utilisation et de stockage • Température : 0°C à 45°C • Humidité : moins de 80% d'humidité relative et sans condensation • Eviter les conditions suivantes : • Forte vibration •...
  • Page 12: Table Des Matières

    Table des matières ■ Vue d'ensemble des produits ..........1 ● Contenu du package ..........1 ● Principales caractéristiques ........2 ● Composants du produit ..........3 ■ Opérations de base ............7 ● Mode et mesure ............9 ■ Etalonnage ................ 11 ●...
  • Page 13 MEMO...
  • Page 14: Vue D'ensemble Des Produits

    Vue d'ensemble des produits ■ Vue d'ensemble des produits La présente section décrit le contenu du package, les fonctionnalités clés et les composants du produit des compteurs portables LAQUA DO200. ● Contenu du package Après avoir ouvert la mallette de transport, retirez le compteur et vérifiez que l’instrument et les accessoires étalons ne sont pas endommagés.
  • Page 15: Principales Caractéristiques

    Vue d'ensemble des produits ● Principales caractéristiques • Boîtier de compteur avec protection IP67 contre la pénétration d'eau, étanche à la pous- sière, résistant aux chocs et antidérapant. • Grand écran LCD monochrome (50 x 50 mm) avec rétroéclairage par LED blanches. •...
  • Page 16: Composants Du Produit

    Vue d'ensemble des produits ● Composants du produit Fonction LCD Monochrome Affiche la valeur mesurée Touches de fonctionnement Utilisé pour le fonctionnement de l'instrument Connecteur d'électrode Connectez au connecteur BNC de l'électrode Connecteur de température (T) Connectez au capteur de température de l'électrode Capot de la pile Ouvrir/fermer pour insérer/retirer les piles Porte-électrode...
  • Page 17: Affichage

    Vue d'ensemble des produits ● Affichage Fonction Affiche le mode de fonctionnement en cours (réglage, Icône d'état étalonnage, mesure et mode de données) Affiche les paramètres mesurés tels que pH, RmV, CONDDO, Paramètres Res, TDS et Sal L'indicateur de stabilité affiche que la valeur est stable pour la documentation en modes auto-stable et auto-hold Apparaît lorsque l'affichage de la valeur mesurée est stable et fixe en mode de maintien automatique...
  • Page 18: Affichage Du Niveau De La Pile

    Vue d'ensemble des produits ● Affichage du niveau de la pile durée de vie de la pile de 100% durée de vie de la pile de 50% durée de vie de la pile de 20% Les piles sont faibles et nécessitent d'être remplacées. Voir “BATT LOW” page 39 pour résoudre ce ●...
  • Page 19: Fonctionnement Du Clavier

    Vue d'ensemble des produits ● Fonctionnement du clavier Fonctionnement Fonction du clavier Touche CAL Bascule du mode mesure au mode étalonnage. (étalonnage) Démarrer l'étalonnage en mode étalonnage. Bascule du mode fonctionnement au mode mesure. Touche MEAS Libère le mode valeur de mesure fixé en mode auto hold et (mesure) lance une nouvelle mesure.
  • Page 20: Opérations De Base

    Opérations de base ■ Opérations de base La présente section décrit la fonction et la méthode de fonctionnement de base de chaque pièce du compteur portable LAQUA DO200. ● Mise en marche de l'instrument Insertion des piles Le présent instrument fonctionne avec des piles. Vous pouvez utiliser les piles alcalines AA ou des piles rechargeables AA Ni-MH.
  • Page 21: Connexion D'une Électrode

    Opérations de base ● Connexion d'une électrode Pour effectuer un étalonnage/une mesure, il est nécessaire d'utiliser l'électrode appropriée pour le paramètre de mesure. Utilisez la procédure suivante pour connecter correctement l'électrode à l'instrument. 1. Insérez le connecteur d'électrode en ajustant sa rainure avec la broche de connecteur de l'instrument.
  • Page 22: Mode Et Mesure

    Opérations de base ● Mode et mesure ● Changement du mode de fonctionnement Vous pouvez changer le mode de fonctionnement pour quatre modes disponibles en fonction de l'utilisation prévue. L'icône d'état indique le mode actuel. Icône Fonction Mode réglage Réalisez différentes fonctions de réglage. Mode étalonnage Réalise l'étalonnage.
  • Page 23: Changement Du Paramètre De Mesure

    Opérations de base ● Changement du paramètre de mesure Le présent instrument mesure les paramètres multiples. Pour la mesure, une électrode correspondant au paramètre de mesure est requise. En mode de mesure, le paramètre de mesure peut être modifié en appuyant sur la touche...
  • Page 24: Etalonnage

    Etalonnage OD ■ Etalonnage La présente section décrit la méthode d'étalonnage de base utilisant les compteurs portables LAQUA DO200 et les électrodes OD. ● Etalonnage OD L'étalonnage est nécessaire pour mesurer précisément l'oxygène dissous. Deux modes d'étalonnage sont disponibles dans le compteur d'OD pour étalonnage, •...
  • Page 25 Etalonnage OD ● Etalonnage à l'air 1. Maintenez l'électrode d'OD à l'air pur. 2. Appuyez sur la touche . Le compteur commence à vérifier différentes valeurs d'éta- lonnage avec un clignotant à l'écran. 3. Attendez que le se stabilise (relevé stable d'étalonnage). 4.
  • Page 26 Etalonnage OD ● Etalonnage zéro 1. Trempez l'électrode OD dans la solution d'étalon zéro. 2. Appuyez sur la touche . Le compteur commence à vérifier différentes valeurs d'éta- lonnage avec un clignotant à l'écran. 3. Attendez que le se stabilise (relevé stable d'étalonnage). 4.
  • Page 27 Etalonnage OD ● Etalonnage en mode de mesure de l'oxygène dissous (mg/l) Conditions préalables • Nettoyez la membrane située à la pointe de l'électrode OD avec de l'eau DI (désionisée) et essuyez-la avec du papier absorbant. • Préparer les solutions étalons requises (solutions à forte concentration et à faible concentration).
  • Page 28 Etalonnage OD ● Etalonnage du 1er point 1. Arès avoir placé l'électrode OD dans la solution à haute concentration, appuyez sur la touche . Le compteur commence à vérifier différentes valeurs d'étalonnage avec un clignotant à l'écran. 2. Attendez que le se stabilise (relevé...
  • Page 29 Etalonnage OD ● Etalonnage du 2ème point 1. Arès avoir placé l'électrode OD dans la solution à faible concentration (solution étalon zéro), appuyez sur la touche . Le compteur commence à vérifier différentes valeurs d'étalonnage avec un clignotant à l'écran. 2.
  • Page 30: Etalonnage De La Température

    Etalonnage de la température ● Etalonnage de la température L'étalonnage de la température est nécessaire pour faire correspondre avec précision l'électrode OD au compteur. Vérifiez le relevé de la température et s'il est acceptable, aucun étalonnage de la température n'est requis. Si vous avez besoin de procéder à l'étalonnage, veuillez suivre la procédure détaillée ci-dessous.
  • Page 31 Etalonnage de la température Etalonnage 1. Arès avoir placé l'électrode OD dans la solution étalon, appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche pour passer au mode Etalonnage de la température. Le compteur affiche la valeur de la température mesurée. 3.
  • Page 32: Données

    Saisie et stockage de données ■ Données La présente section décrit la méthode de base de transfert de données à l'aide de compteurs portables LAQUA DO200. ● Saisie et stockage de données Dans les compteurs portables LAQUA DO200, les données mesurées par l'instrument peuvent être stockées dans la mémoire interne.
  • Page 33: Transfert De Données

    Saisie et stockage de données ● Transfert de données ● Transfert de données vers le PC Connectez l'instrument à un PC à un câble USB à l'aide d'une prise phono pour transférer les données enregistrées vers le PC (uniquement pour LAQUA DO220). Connectez la prise phono côté...
  • Page 34: Réglage

    Réglage OD ■ Réglage La présente section décrit toutes les fonctions de réglage disponibles dans les compteurs portables LAQUA DO200. ● P1 Réglage OD En utilisant la fonction de réglage P1 DO du compteur, vous pouvez : • Définir la valeur de salinité •...
  • Page 35 Réglage OD ● P1.1 Réglage de la valeur de salinité 1. Appuyez sur la touche , l'écran P1 DO apparaît. 2. Appuyez sur la touche ENT , l'écran P1.1 SAL apparaît. 3. Appuyez sur la touche ENT , par défaut SAL 0,0 ppt apparaît. 4.
  • Page 36: P1.2 Réglage De La Pression Barométrique

    Réglage OD ● P1.2 Réglage de la pression barométrique 1. Appuyez sur la touche , l'écran P1 DO apparaît. 2. Appuyez sur la touche ENT , l'écran P1.1 SAL apparaît. 3. Appuyez sur la touche , l'écran P1.2 PRES apparaît. 4.
  • Page 37 Réglage OD ● P1.3 Effacement du réglage des données d'étalonnage 1. Appuyez sur la touche , l'écran P1 DO apparaît. 2. Appuyez sur la touche ENT , l'écran P1.1 SAL apparaît. 3. Appuyez sur la touche , l'écran P1.2 PRESS apparaît. 4.
  • Page 38: P2 Réglage Des Données

    Réglage des données ● P2 Réglage des données En utilisant la fonction de réglage P2 du compteur, vous pouvez : • Définir l'intervalle du journal de données • Imprimer le journal de données • Effacer le journal de données Pour régler les fonctions de données à l'aide du compteur portable LAQUA DO200, suivre la procédure détaillée ci-dessous : Conditions préalables Activez le compteur d'OD.
  • Page 39 Réglage des données ● P 2.1 Réglage de l'intervalle du journal de données 1. Appuyez sur la touche , l'écran P1 DO apparaît. 2. Appuyez sur la touche , l'écran P2 DATA apparaît. 3. Appuyez sur la touche ENT , l'écran P2.1 LOG apparaît. 4.
  • Page 40 Réglage des données ● P 2.2 Impression des données 1. Appuyez sur la touche , l'écran P1 DO apparaît. 2. Appuyez sur la touche , l'écran P2 DATA apparaît. 3. Appuyez sur la touche ENT , l'écran P2.1 LOG apparaît. 4.
  • Page 41 Réglage des données ● P2.2 pour DO210 1. Appuyez sur la touche , l'écran P1 DO apparaît. 2. Appuyez sur la touche , l'écran P2 DATA apparaît. 3. Appuyez sur la touche ENT , l'écran P2.1 LOG apparaît. 4. Appuyez sur la touche , l'écran P2.2 PRNT apparaît.
  • Page 42: P3 Réglage Général

    Réglage général ● P3 Réglage général En utilisant la fonction P3 Réglage général du compteur, vous pouvez : • Sélectionner le mode de stabilité du compteur • Régler l'heure d'arrêt automatique • Sélectionner la mesure de la température • Réinitialiser le compteur Pour régler les fonctions générales à...
  • Page 43 Réglage général ● P 3.1 Réglage du mode Stabilité 1. Appuyez sur la touche , l'écran P1 DO apparaît. 2. Appuyez sur la touche , l'écran P2 DATA apparaît. 3. Appuyez sur la touche , l'écran P3 GEN apparaît. 4. Appuyez sur la touche ENT , l'écran P3.1 STBL apparaît.
  • Page 44 Réglage général ● P 3.2 Réglage du temps d'arrêt automatique 1. Appuyez sur la touche , l'écran P1 DO apparaît. 2. Appuyez sur la touche , l'écran P2 DATA apparaît. 3. Appuyez sur la touche , l'écran P3 GEN apparaît. 4.
  • Page 45 Réglage général ● P 3.3 Réglage de la mesure de température 1. Appuyez sur la touche , l'écran P1 DO apparaît. 2. Appuyez sur la touche , l'écran P2 DATA apparaît. 3. Appuyez sur la touche , l'écran P3 GEN apparaît. 4.
  • Page 46: P 3.4 Réinitialisation Du Compteur (Défaut De Fabrication)

    Réglage général ● P 3.4 Réinitialisation du compteur (défaut de fabrication) 1. Appuyez sur la touche , l'écran P1 DO apparaît. 2. Appuyez sur la touche , l'écran P2 DATA apparaît. 3. Appuyez sur la touche , l'écran P3 GEN apparaît. 4.
  • Page 47: P4 Réglage Clk

    Réglage de l’heure ● P4 Réglage CLK La fonctionnalité de l'horloge temps réel est disponible uniquement pour les compteurs LAQUA 220. En utilisant la fonction P4 Réglage de l'horloge du compteur, vous pouvez définir : • la date • l'heure Pour régler la fonction d'horloge à...
  • Page 48 Réglage de l’heure ● P 4.1 Réglage de la date 1. Appuyez sur la touche , l'écran P1 PH apparaît. 2. Appuyez sur la touche , l'écran P2 DATA apparaît. 3. Appuyez sur la touche , l'écran P3 GEN apparaît. 4.
  • Page 49 Réglage de l’heure ● P 4.2 Réglage du temps 1. Appuyez sur la touche pour passer au mode Réglage, l'écran P1 PH apparaît. 2. Appuyez sur la touche , l'écran P2 DATA apparaît. 3. Appuyez sur la touche , l'écran P3 GEN apparaît. 4.
  • Page 50: Maintenance Et Stockage

    Maintenance et stockage ■ Maintenance et stockage La présente section décrit la maintenance de compteurs portables LAQUA DO200, d'électrodes OD utilisées avec le compteur. ● Contrat de maintenance Veuillez contacter votre revendeur pour le contrat de maintenance du produit. ● Maintenance et stockage de l'instrument ●...
  • Page 51: Maintenance Et Stockage De L'instrument

    Maintenance et stockage ● Maintenance et stockage de l'électrode OD La présente section décrit une vue d'ensemble des procédures de maintenance et de stockage de l'électrode OD à effectuer dans le cadre d'une utilisation quotidienne. ● Comment nettoyer la membrane de l'électrode OD La membrane de l'électrode OD est extrêmement fine.
  • Page 52: Messages D'erreur Et Dépannage

    Messages d'erreur et dépannage ■ Messages d'erreur et dépannage ● Message d'erreur La présente section décrit les causes des erreurs typiques et les actions à effectuer pour résoudre les erreurs respectives. Si ERR s'affiche lorsque vous utilisez l'instrument, vérifiez l'erreur, sa cause et l'action à entreprendre dans la liste d'erreur ci-dessous : Affichage du Description de...
  • Page 53 Messages d'erreur et dépannage ● Dépannage La présente section décrit les causes et les actions à entreprendre vis-à-vis des problèmes que les clients demandent fréquemment. La valeur indiquée fluctue < Problème avec l'électrode > Cause Comment résoudre le problème L'électrode est sale. Nettoyez l'électrode.
  • Page 54: Comment Résoudre Le Problème

    Messages d'erreur et dépannage La valeur indiquée ne change pas Cause Comment résoudre le problème L'électrode est cassée. Remplacez l'électrode. L'électrode n'est pas connectée Connectez l'électrode correctement. correctement. Mettez l'appareil hors tension, retirez les piles, puis Les touches sont verrouillées. rallumez-le.
  • Page 55 Messages d'erreur et dépannage Cause Comment résoudre le problème La solution interne de l'électrode est partiellement épuisée ou Remplacez l'électrode. contaminée. Rien n'apparaît à la mise sous tension Cause Comment résoudre le problème L'alimentation n'est pas fournie. Insérez les piles. La polarité...
  • Page 56: Annexe

    Note technique ■ Annexe ● Annexe 1 La présente section décrit les informations techniques et les options relatives aux compteurs portables LAQUA DO200. ● Niveaux d'OD saturés dans l'eau à différentes températures ISO17289 (JIS K0102) Temp. Saturé Temp. Saturé Temp. Saturé...
  • Page 57 Résumé format imprimante ● Annexe 2 Format d'imprimante - Mesure OD - mg/l Modèle de compteur : HORIBA DO220 Numéro de série : 123456789 Révision SW : 1,00 Date : 20 août 2018 Heure : 10:10:28 Mode : OD : 7,26 mg/l Température : 25,0 C (MAN) Etat de l'électrode...
  • Page 58 Résumé format imprimante Format d'imprimante - Journal de données Modèle de compteur : HORIBA DO220 Numéro de série : 123456789 Révision SW : 1,00 Nom d'utilisateur Signature Données enregistrées Emplacement Date : 10 août 2018 Heure : 10:10:28 Mode : pH : 7,00 pH : 0,0 mV Température...
  • Page 59 Résumé format imprimante Format d'imprimante - Etalonnage OD (%) Modèle de compteur : HORIBA DO220 Numéro de série : 123456789 Révision SW : 1,00 Date : 20 août 2018 Heure : 10:10:28 Points d'étalonnage : 100,0 %, 0,0 % Envergure. Coef : 1,23 Zéro.
  • Page 60 Résumé format imprimante...
  • Page 61 31, Miyanonishi-cho, Kisshoin Minami-ku, Kyoto 601-8306, Japon http://www.horiba-adt.jp Pour toute question relative au présent produit, veuillez contacter votre agence locale, ou vous renseigner sur le site suivant. http://global.horiba.com/contact_e/index.htm Manuel : DO210/220 =E= P/N : 3200793610 GZ : GZ0000553858-...

Ce manuel est également adapté pour:

Laqua-do220

Table des Matières