Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ML280eco
GUIDE DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oki ML280eco

  • Page 1 ML280eco GUIDE DE L'UTILISATEUR...
  • Page 2 OKI Data : http://www.oki.com/printing/ Copyright © 2017. Tous droits réservés. OKI et Microline sont des marques déposées d'Oki Electric Industry Co., Ltd. Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Mentions: “Note”, “Attention” et “Avertissement” . . . 5 Introduction ....... . . 6 Utilisation de ce manuel.
  • Page 4 Index ........48 Oki Détails Du Contact ..... . . 51...
  • Page 5: Mentions: "Note", "Attention" Et "Avertissement

    MENTIONS: “NOTE”, “ATTENTION” ET “AVERTISSEMENT” ATTENTION ! Ce type de paragraphe est destiné à attirer votre attention dans ce manuel. Il fournit des informations supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner un mauvais fonctionnement, voire une détérioration du matériel. AVERTISSEMENT ! Ce type de paragraphe marque un avertissement dans ce manuel.
  • Page 6: Introduction

    L'imprimante ML280eco est une matricielle 9 broches d'entrée de gamme rapide, robuste, compacte et légère. Sa fiabilité remarquable, sa taille compacte et sa facilité d'utilisation sont idéales pour les applications de station de travail industrielle, ainsi que les points de service clientèle dans les environnements de commerce de gros, de...
  • Page 7: Utilisation En Ligne

    TILISATION EN LIGNE Ce manuel est conçu pour être lu à l'écran à l'aide d'Adobe Acrobat Reader. Utilisez les outils de navigation et d'affichage fournis dans Acrobat. Vous pouvez accéder à des informations spécifiques de deux manières : Dans la liste des signets du côté gauche de l'écran, cliquez sur la rubrique de votre choix pour y accéder directement.
  • Page 8 Pages X à Y pour l'intervalle de pages spécifié par les numéros de page saisis. Cliquez sur OK. INTRODUCTION > 8...
  • Page 9: Démarrage

    DÉMARRAGE MPLACEMENT Choisissez une surface solide et stable où placer votre imprimante. Laissez suffisamment d'espace autour de l'imprimante pour accéder aisément au bouton du cylindre d'impression et aux différents chemins de chargement papier. Assurez-vous qu'une prise électrique appropriée reliée à la terre est disponible à...
  • Page 10: Retrait De La Protection De Transport

    Exécutez la procédure suivante avant de brancher l'imprimante sur le secteur : ETRAIT DE LA PROTECTION DE TRANSPORT Retirez tous les rubans d'emballage. Passez la main dans la fente du couvercle supérieur (2) et retirez le capot d'accès (1) en le soulevant. Retirez la protection de transport de la tête d'impression.
  • Page 11: Installation/Remplacement De La Cartouche De Ruban

    NSTALLATION REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE RUBAN ATTENTION ! Lors du remplacement d'une cartouche de ruban, assurez-vous de disposer du ruban de remplacement correct pour votre imprimante. L'installation d'un ruban incorrect empêchera toute impression. ANIPULATION DE LA CARTOUCHE DE RUBAN Conservez les cartouches de ruban non utilisées dans leur emballage tant que vous n'en avez pas besoin.
  • Page 12 Lors du remplacement d'une cartouche de ruban, retirez d'abord l'ancienne cartouche. AVERTISSEMENT ! Si vous remplacez la cartouche de ruban, il est possible que la tête d'impression soit CHAUDE ! Déballez la nouvelle cartouche de ruban et installez-la sur la tête d'impression. DÉMARRAGE >...
  • Page 13: Installation Du Bouton Du Cylindre D'impression

    Appuyez doucement sur la cartouche de ruban jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. ATTENTION ! Ne retirez pas la protection du ruban dans le graphique précédent) ! Tournez le bouton de la bobine (a) dans la direction de la flèche pour embobiner l'intégralité du ruban. Replacez le capot d'accès.
  • Page 14: D'impression

    JUSTEMENT DE L ÉCARTEMENT DE LA TÊTE IMPRESSION L'écartement de la tête d'impression est la distance qui sépare la tête d'impression du galet du cylindre d'impression. Si vous utilisez des enveloppes ou des formulaires de plusieurs pages, vous devez définir un écartement supérieur à celui utilisé avec du papier ordinaire.
  • Page 15: Ajustement Du Séparateur De Papier

    JUSTEMENT DU SÉPARATEUR DE PAPIER Le séparateur de papier est utilisé avec des feuilles simples (sans carbones) en usage continu afin de séparer le papier entrant et sortant pour éviter les bourrages. Il est ajusté comme suit : Saisissez le séparateur de papier d'un côté, avec les supports montés sur ressort vers l'arrière de l'imprimante.
  • Page 16: Configuration De Votre Imprimante

    CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE LIMENTATION AVERTISSEMENT ! L'utilisation de cet appareil n'est pas garanti si il est connecté à une ASI (alimentation sans interruption) et/ou un inverseur. Ceci pourrait endommager cet appareil. N'utilisez pas une alimentation électrique ininterrompue et/ou un inverseur. Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux éteints.
  • Page 17: Chargement Du Papier

    HARGEMENT DU PAPIER Vous pouvez utiliser trois types de papier avec votre imprimante : Feuille à feuille (avec ou sans le chargeur feuille à feuille facultatif), Papier en rouleau (utilisez le support de papier en rouleau correct), Papier à pliage paravent (avec ou sans l'unité d'entraînement par traction facultative).
  • Page 18 Déplacez le levier du bras presse-papier (2) (situé sur le côté gauche) vers l'avant de l'imprimante afin de soulever la barre presse-papier. Déplacez le levier de blocage du papier (3) (situé sur le côté droit) vers l'avant de l'imprimante, jusqu'au symbole pliage paravent.
  • Page 19: Papier À Pliage Paravent De Formulaire En Continuà Chargement Par Le Dessous

    APIER À PLIAGE PARAVENT DE FORMULAIRE EN CONTINU À CHARGEMENT PAR LE DESSOUS Assurez-vous que l'imprimante est éteinte et que le cordon d'alimentation est retiré. Placez l'imprimante sur un support à fente, en alignant bien la fente du support sur celle de la base de l'imprimante. Placez une boîte de papier à...
  • Page 20: Papier Feuille À Feuille À Chargement Par Le Dessus

    APIER FEUILLE À FEUILLE À CHARGEMENT PAR LE DESSUS Votre imprimante peut recevoir des feuilles simples de 216 mm de large x 297 ou 355 mm de long. Retirez l'unité de chargement de l'entraînement et tout autre accessoire, puis levez le séparateur de papier dans sa position verticale.
  • Page 21 Ajustez le guide feuille à feuille (3) sur le séparateur de papier pour positionner le bord gauche de la feuille. NOTE Si vous utilisez du papier de format lettre, positionnez le guide feuille à feuille sur le repère de ligne du séparateur de papier. Le texte d'une largeur de 80 caractères (10 cpp) est alors centré...
  • Page 22: Test De L'imprimante

    Maintenez le bouton LINE FEED (SAUT DE LIGNE) enfoncé et allumez l'imprimante. L'imprimante démarre son impression test. Pour arrêter le test, appuyez sur le bouton SELECT (SÉLECTIONNER) ou éteignez l'imprimante. Impression test type : ML280eco MEI E F/W XX.XX 46614301YR-XX XX.XX HSD 10CPI !"£$%^&*()0123456789:;<=>@aABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]abcdefghijklm...
  • Page 23: Connexions À L'ordinateur

    ONNEXIONS À L ORDINATEUR NOTE Le fonctionnement d'une imprimante n'est pas garanti si un périphérique compatible USB est connecté simultanément à d'autres équipements compatibles USB. Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec l'imprimante. (LPT), IEEE 1284 ONNEXION PARALLÈLE Nécessite un câble bidirectionnel d'une longueur maximale de 1,8 mètre, non fourni.
  • Page 24: Connexion Usb

    ONNEXION Nécessite un câble USB1.1, ou de vitesse supérieure, d'une longueur maximale de 5 mètres, non fourni. L'imprimante possède une prise USB série B. NOTES Le fonctionnement d'une imprimante n'est pas garanti si un périphérique compatible USB est connecté simultanément à d'autres équipements compatibles USB.
  • Page 25: Connexion Série

    ONNEXION SÉRIE Les paramètres d'interface série apparaissent dans le menu d'imprimante et peuvent nécessiter un ajustement pour correspondre à votre PC. ATTENTION ! Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux éteints. Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension. Branchez le câble dans les ports série du PC et de l'imprimante, et serrez les vis à...
  • Page 26: Pilotes D'imprimante

    Les pilotes d'imprimante permettent à votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Comme la plupart des fabricants d'imprimantes, Oki crée des pilotes d'imprimante à utiliser avec les types courants de logiciels, tels que les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, à partir de Windows Server 2008/Windows 7.
  • Page 27: Fonctionnement De L'imprimante

    FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE ONCTIONNEMENT DU PANNEAU AVANT LINE FORM SELECT ALARM POWER PITCH FEED MODE FEED UTILITY Le panneau avant comporte 9 voyants et 6 boutons fonctionnant comme suit : Voyants SELECT Allumé - Imprimante EN LIGNE, éteint - Imprimante HORS (SÉLECTIONNER) LIGNE.
  • Page 28 Boutons LINE FEED Fait avancer le papier d'une ligne pour chaque appui. (SAUT DE LIGNE) FORM FEED Fait avancer le papier jusqu'au haut du formulaire suivant ou (ALIMENTATION éjecte toute feuille simple de l'imprimante. PAPIER) TOF SET Définit une nouvelle position de haut du formulaire. (HAUT FORMULAIRE DÉFINI)
  • Page 29: Réglage Des Valeurs Par Défaut De L'imprimante

    ÉGLAGE DES VALEURS PAR DÉFAUT DE IMPRIMANTE L'imprimante possède un MENU interne contenant un certain nombre de conditions par défaut pouvant être définies pour lui permettre d'adopter les paramètres requis par l'ordinateur. MENU CTIVATION DU MODE Allumez l'imprimante tout en maintenant le bouton SELECT (SÉLECTIONNER) enfoncé.
  • Page 30: Sélections De Menu Par Défaut

    ÉLECTIONS DE MENU PAR DÉFAUT ROUPE PTION ARAMÈTRE Printer Control Emulation Mode (Mode émulation) IBM (Contrôle de l'imprimante) Font (Police) Print Mode (Mode d'impression) Utility (Utilitaire) Draft Mode (Mode brouillon) Pitch (Espacement) 10 CPI (10 CPP) Proportional Spacing (Espacement proportionnel) No (Non) Style Normal...
  • Page 31 ROUPE PTION ARAMÈTRE Parallel I/F I-Prime Buffer Print (Impression tampon) (I/F parallèle) Bi - Direction (Deux directions) Enable (Activer) Serial I/F Parity (Parité) None (Aucune) (Interface Serial Data 7/8 Bits (Données en série) série 7/8 Bits) 8 Bits Protocol (Protocole) Ready/Busy (Disponible/Occupé) N'existe que Diagnostic Test (Test Diagnostic)
  • Page 32: Utilisation De L'unité D'entraînement Par Traction (Si Elle Est Installée)

    TILISATION DE L UNITÉ D ENTRAÎNEMENT PAR TRACTION SI ELLE EST INSTALLÉE Le papier peut être chargé à l'arrière de l'imprimante ou par le bas si vous disposez d'un support d'imprimante à fente. Retirez le capot d'accès. Ajustez si nécessaire l'entraînement de gauche, en vous assurant qu'il ne dépasse pas 12,7 mm (0,5 pouce) de l'extrémité...
  • Page 33 Ajustez l'entraînement de droite sur la largeur du papier en tirant son levier de blocage vers l'avant, en faisant glisser l'entraînement sur la position souhaitée, puis en repoussant le levier vers l'arrière afin de le bloquer. Tirez le papier sous la barre presse-papier jusqu'au niveau de l'unité...
  • Page 34: Utilisation Du Support De Papier En Rouleau (S'il Est Installé)

    TILISATION DU SUPPORT DE PAPIER EN ROULEAU IL EST INSTALLÉ HARGEMENT DU PAPIER Ouvrez complètement le séparateur de papier. Retirez le galet presse-papier. Notez le disque à l'extrémité gauche du galet. Faites glisser le galet dans un tube de papier. Vérifiez que le disque se trouve sur le côté...
  • Page 35 Introduisez le papier vers le bas derrière le cylindre d'impression et utilisez le bouton du cylindre pour faire passer le papier dans l'imprimante. Soulevez le bras presse-papier lorsque le papier ressort à l'avant du cylindre d'impression. Le levier de libération du papier doit être dans la position supérieure pour effectuer cette étape.
  • Page 36: Entretien

    ENTRETIEN EMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE RUBAN Voir « Installation/remplacement de la cartouche de ruban », page JUSTEMENT DE L ÉCARTEMENT DE LA TÊTE IMPRESSION Voir « Ajustement de l'écartement de la tête d'impression », page HARGEMENT DU PAPIER Voir «...
  • Page 37: Dépannage

    à ce produit ? Est-ce que le papier est correctement installé ? Est-ce que le ruban est correctement installé ? Utilisez-vous un ruban Oki ? Est-ce que l'écartement de la tête d'impression est correctement défini ? Est-ce que les pilotes d'imprimante appropriés sont utilisés...
  • Page 38 La chaîne d'initialisation contient des codes qui remplacent les paramètres du menu et du panneau. Pour que l'imprimante ignore le code de réinitialisation, passez en mode menu, recherchez le groupe Set-Up (Configuration) et remplacez la valeur du paramètre Reset Inhibit (Désactiver la restauration) par Yes (Oui). Le signal I-Prime remplace automatiquement les paramètres du panneau avant que vous définissez.
  • Page 39 Reportez-vous à la section Pilote d'imprimante pour plus de détails sur les émulations, puis vérifiez les paramètres du menu (voir « Réglage des valeurs par défaut de l'imprimante » dans la section Fonctionnement de l'imprimante). Si vous avez intégré des commandes de l'imprimante à votre logiciel, vérifiez que vous les avez correctement saisies.
  • Page 40 Solution L'écartement de la tête d'impression n'est peut-être pas correctement défini. Affectez une valeur inférieure au paramètre du levier de l'écartement. Si le problème persiste, la tête d'impression est peut-être endommagée ; contactez les services d'assistance. Problème Le voyant ALARM (ALARME) clignote. Solution Essayez d'éteindre l'imprimante, puis de l'allumer à...
  • Page 41: Suppression Des Bourrages Papier

    UPPRESSION DES BOURRAGES PAPIER OURRAGES AVEC CHARGEMENT PAR L ARRIÈRE Éteignez l'imprimante. Utilisez le bouton du cylindre d'impression pour faire sortir le papier de l'imprimante. ATTENTION ! Assurez-vous que l'imprimante est éteinte avant d'ouvrir le capot d'accès. AVERTISSEMENT ! Il est possible que la tête d'impression soit CHAUDE. Ouvrez le capot d'accès, déplacez le levier du bras presse-papier vers l'avant de l'imprimante et retirez tout papier déchiré.
  • Page 42: Chargement Par L'arrière, Bourrages Papier À

    HARGEMENT PAR L ARRIÈRE BOURRAGES PAPIER À RÉPÉTITION Le papier peut continuer à se bloquer pour l'une des raisons suivantes : papier défectueux ; papier mal aligné ; morceaux de papier coincés dans le chemin. Papier défectueux Remplacez le papier défectueux par une nouvelle pile. Papier mal aligné...
  • Page 43: Bourrages Papier En Mode D'impression

    OURRAGES PAPIER EN MODE D IMPRESSION FEUILLE À FEUILLE Éteignez l'imprimante. Utilisez le bouton du cylindre d'impression pour faire sortir le papier. Ouvrez le capot d'accès. Retirez tout morceau de papier déchiré autour du chariot. Fermez le capot d'accès. DÉPANNAGE > 43...
  • Page 44: Composants Et Accessoires

    à acheter. Les références et descriptions des éléments sont fournies dans cette section. Consultez le distributeur auquel vous avez acheté l'imprimante. Recherchez un distributeur Oki agréé en visitant votre site Web Oki local. Des liens vers tous les pays se trouvent à l'adresse suivante : http://www.oki.com/printing/ É...
  • Page 45: Options

    É LÉMENT ÉFÉRENCE OMMENTAIRE Tête d'impression (4) 4YA4025-1401G002 Durée de vie : 200 millions de caractères Capot d'accès (5) 42594601 Guide feuille (6) 42017901 PTIONS PTION ÉFÉRENCE Assemblage d'entraînement par 09002363 traction (1) Support de papier en rouleau (2) 40108610 Tous les accessoires sont fournis avec un guide d'installation.
  • Page 46: Caractéristiques

    Matricielle Impact Tête d'impression 9 broches, diamètre de 0,34 mm, protection thermique Émulations (co-résidentes) Epson FX Graphique IBM Oki MICROLINE Vitesse d'impression HSD (High Speed Draft, brouillon haute vitesse) 333 cps* UTL (Utility, utilitaire) 250 cps* NLQ (Near Letter Quality, qualité...
  • Page 47: Caractéristiques Générales De L'imprimante

    É LÉMENT ARACTÉRISTIQUE Caractéristiques générales de l'imprimante Dimensions Hauteur : 80 mm (hauteur) x 360 mm (largeur) x 275 mm (profondeur) Poids 3,9 Kg Taille du tampon 128 Ko Niveau de bruit 58 dBA (MODE utilitaire) Alimentation requise 220-240 V CA (±10 %) @50/60 Hz (±2 %) Température Fonctionnement 5 à...
  • Page 48: Index

    INDEX DSR Signal (Signal DSR) ..31 Ajustement du séparateur de DTR Signal (Signal DTR)...31 papier.........15 ALARM (ALARME) ....27 Emulation Mode (Mode Alimentation ......16 émulation) ........30 Auto CR ........30 ESC/SI Pitch (Espacement Auto LF ........30 ESC/SI) ........30 Auto Select (Sélection Automatique) ......30 Fonction du panneau de l’opérateur ........40...
  • Page 49 Print Registration (Ajustement de Limited Operation ......40 l’impression).......30 LINE FEED (SAUT DE LIGNE) ..28 Printer Suppress Effective Line Spacing (Interligne)....30 (Suppression de l’imprimante Logiciel effective) ........30 Commandes intégrées ...39 Protection du ruban .... 13 Paramètres du logiciel et de Protocol (Protocole) ....31 l’imprimante ......37 Receive Buffer Size (Taille des Méthode d’impression....46...
  • Page 50 Temps moyen avant panne (MTBF)........46 Temps moyen avant réparation........46 Tête d’impression ......46 Time Out Print (Expiration du délai d’impression) ......30 TOF SET (HAUT FORMULAIRE DÉFINI)........28 Unité de chargement de l’entraînement ......20 Utilisation de l’unité d’entraînement par traction.........32 Utilisation du chargeur feuille à feuille .........34 Utilisation du support de papier en rouleau........34...
  • Page 51: Oki Détails Du Contact

    Telefon: +36 1 814 8000 Telefax: +36 1 814 8009 Fax: +353 (0)1 4049591 Website: www.oki.com/ie Website: www.okihu.hu OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o. OKI Systems (Italia) S.p.A. Futurama Business Park - via Milano, 11, Sokolovská 651/136D 20084 Lacchiarella (MI)
  • Page 52 Tel: +380 44 537 5288 Finland e-mail: event@oki.ua Tel: +358 207 900 800 Website: www.oki.ua Fax: +358 207 900 809 OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd. Şti. Website: www.oki.fi Harman sok Duran Is Merkezi, Oki Systems (Holland) b.v. No:4, Kat:6, Neptunustraat 27-29...
  • Page 53 1-856-222-5276 Website: www.oki.se Fax: 1-856-222-5260 Email: LASatisfaction@okidata.com Oki Systems (Schweiz) Baslerstrasse 15 Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. CH-4310 Rheinfelden Mariano Escobedo #748, Piso 8 Col. Nueva Anzures Support deutsch +41 61 827 94 81 C.P. 11590, México, D.F.
  • Page 54 Auckland, 0632 New Zealand Tel: (64) 9 477 0500 (Customer Support: 0800 778 800) Fax: (64) 9 477 0549 http://www.oki.co.nz Oki Data(S) P Ltd. Malaysia Rep Office Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB, Mid Valley City, Lingkaran Syed Pura 59200, Kuala Lumpur, Malaysia...
  • Page 55 4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551, Japan www.oki.com/printing/ Mai 2017 46633503EE Rev1...

Table des Matières