Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation Bio-Wall Max
AVERTISSEMENT
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE GUIDE
D'INSTALLATION AVANT L'USAGE DE L'ÉCRAN. LE CAS ÉCHÉAN, DES BLESSURES
OU DOMMAGES À L' A PPAREIL POURRAIENT EN RÉSULTER.
Le branchement devrait être exécuté par des professionnels attitrés en suivant les codes électriques
locaux. Portez en tout temps des lunettes de sécurité et des gants pour votre protection.
SANUVOX TECHNOLOGIES INC. | 146, rue Barr, St-Laurent, Québec, Canada H4T 1Y4
1-888-SANUVOX www.sanuvox.com
Bio-Wall Max Manuel d'installation v5.1F - 2018-06-07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanuvox Bio-Wall Max

  • Page 1 Le branchement devrait être exécuté par des professionnels attitrés en suivant les codes électriques locaux. Portez en tout temps des lunettes de sécurité et des gants pour votre protection. SANUVOX TECHNOLOGIES INC. | 146, rue Barr, St-Laurent, Québec, Canada H4T 1Y4 1-888-SANUVOX www.sanuvox.com...
  • Page 2 Merci Félicitations pour votre achat de l’unité de traitement précédent y compris, boîtier de ballast multi-voltage d’air UV modèle Bio-Wall Max de Sanuvox. Les ventilé, ainsi qu’un contrôle informatisé pour unités Sanuvox sont des plus eicaces sur le marché. utilisation avec le système de surveillance des systèmes Testé...
  • Page 3: Considérations De Sécurité

    Bio-Wall Max, observez les précautions écrites dans la littérature, étiquettes apposées sur l’unité ou la composante concernée. CONSIDÉRATION DE MANIPULATION Le Bio-Wall Max et le boîtier de ballast sont des pièces lourdes et longues. Assurez-vous de les manipuler avec soin pour éviter blessures et bris d’ é quipement. CONSIDÉRATION DE NETTOYAGE Pour assurer une performance optimale, assurez-vous que les lampes et les rélecteurs sont gardés propres...
  • Page 4: Considérations De Sécurité Importante

    Les lampes UV contiennent une petite concentration de mercure. En cas de bris disposer avec soin selon les lois locales. N’utilisez que les lampes spécialement conçues par Sanuvox pour tout remplacement de lampe. L’utilisation d’une autre lampe annule la garantie et peut causer des dommages à l’unité.
  • Page 5: Inclus Dans La Boîte

    INCLUS DANS LA BOÎTE L’unité Bio-Wall Max que vous avez acheté comprend les accessoires suivants: Composante Bio-Wall Max (extrusion, 5 lampes) et 3mètres de câble d’alimentation Boîtier de ballast Pinces de support Brides de montage Montants métallique Kit d’installation - Décalque de mise en garde - Décalque d’...
  • Page 6: Disponible En Option (Vendu Séparément)

    DISPONIBLE EN OPTION (VENDU SÉPARÉMENT) L’unité Bio-Wall Max ofre un nombre d’items vendus séparément qui augmentera la performance de l’appareil: Composante Écran Bio Smart qui inclus - Écran tactile et boîtier de plastique - 20 pieds de câble Ethernet - Œil passe il Interrupteur de courant pour porte d’accès (MSCSWC14)
  • Page 7: Considération D'installation

    CONSIDÉRATION D’INSTALLATION Le boîtier de ballast du Bio-Wall Max n’ e st pas à l’ é preuve Assurez-vous que l’ e ndroit où le boîtier de ballast sera de l’ e au. Si installé à l’ e xtérieur, le boîtier de ballast se doit installé...
  • Page 8: Étapes D'installation

    Sanuvox vend séparément un rouleau d’aluminium qui s’installe sur le pourtour de la gaine sur la longueur de l’unité Bio-Wall Max. (no. De pièce MSCALU30, rouleau de 9m x 2m) Ce matériau d’installe avec une colle adhésive en aérosol. Ajoutez-y du ruban gommé...
  • Page 9: Attacher Les 4 Brides De Montage Aux Supports D'aluminium

    6. Attacher les pinces de montages aux supports 7.3 Valider l’ o rientation du Bio-Wall Max en fonction d’aluminium du lux d’air. Celui-ci devrait être parallèle au lux d’air pour une performance optimale. Les deux pinces de montages qui s’attachent au centre des supports sont incluses.
  • Page 10 Assurez-vous que l’alimentation électrique pourra y être apporté et que la distance au Bio-Wall Max n’ e xcède pas 3 mètres. 9.3 Brancher le câble du Bio-Wall Max au boîtier de ballast. Insérer les ils et tirer le câble à 20 ils de couleur au travers l’...
  • Page 11 10.2 Le branchement du BMS est optionnel et n’ e st pas ainsi que le BMS (Building Management System) au boîtier nécessaire pour l’ o pération du Bio-Wall Max. Cependant de ballast si désiré, il existe 3 modes disponibles avec le circuit BMS.
  • Page 12: Diagramme De Connection

    Diagramme de connection Biowall Screen Lamp 5 Ballast 5 Terminal block Input : 120-240 VAC 50-60Hz Lamp 5 Lamp 4 Ballast 4 Output : 5 VDC RJ45 1.5 A Lamp 4 Biowall PCB Input : 120-277 VAC Common LEDs 775 W Live Lamp 3 Lamp 3...
  • Page 13 Mode 3 Door switch (n/o) Connectors of Chaque sortie du PCB L1 à L5 peut produire 100mA max. L’usager doit Biowall PCB Outputs L1 to L5 of PCB can supply a maximum of 100mA each. fournir une alimentation 0 et 24 VDC. Si le cavalier (jumper) est dans la The user needs to supply 0V and 24 VDC to the PCB.
  • Page 14: Réglage Et Opération Du Module Bms (Optionnel)

    RÉGLAGE ET OPÉRATION DU MODULE BMS (optionnel) Le réglage par défaut du module BMS lorsque expédié de la manufacture est le mode 2. Si vous voulez le régler sur un mode diférent, vous devez suivre les étapes suivantes. Description MODE Si les lampes 1 à...
  • Page 15 Ceci vous indiquera que la réinitialisation des lampes pour une nouvelle période de 2 ans est complétée. Lorsque le Bio-Wall Max n’ e st pas utilisé avec le branchement BMS ou l’ é cran (optionnelle), votre seule façon de déterminer si les lampes sont en opération est l’ o bservation des DEL situées à l’intérieur du boîtier de ballast.
  • Page 16 Paire de brides pour support d’aluminium (vendu en paire) MSCCON19 Paire de siège de brides pour support d’aluminium (vendu en paire). TUBAA66 Tube d’aluminium de 167cm pour supporter le Bio-Wall Max BIOSCREEN Écran tactile Smart Screen pour Bio-Wall Max MSCCON41...

Table des Matières