Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
DU MARTEAU HYDRAULIQUE
MARTEAUX DE SÉRIE GH
© Copyright 2020 NPK Construction Equipment, Inc.
Hyd Ham Operators Manual 3-20
GH7
GH9
GH10
GH12
GH15
« Utilisez des pièces NPK d'origine »
GH18
GH23
GH30
GH40
GH50
7550 Independence Drive
Walton Hills, OH 44146-5541
Téléphone (440) 232-7900
Numéro sans frais (800) 225-4379
Télécopie (440) 232-6294
www.npkce.com
FRH050-9630K GH7 - GH50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NPK GH7

  • Page 1 GH23 GH10 GH30 GH12 GH40 GH15 GH50 « Utilisez des pièces NPK d’origine » 7550 Independence Drive Walton Hills, OH 44146-5541 Téléphone (440) 232-7900 Numéro sans frais (800) 225-4379 Télécopie (440) 232-6294 © Copyright 2020 NPK Construction Equipment, Inc. www.npkce.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    LONGUEUR STANDARD DES OUTILS NPK ....................56 INSPECTION DE LA GOUPILLE DE RETENUE DE L’OUTIL ................57 COUPLES DE SERRAGE DES ATTACHES DU MARTEAU ................. 58 BOULONS DE SUPPORT – GH7 À GH50 ......................59 CHARGE DE GAZ ..............................60 PRESSION D’AZOTE ............................60 TROUSSE DE REMPLISSAGE DU GAZ ......................
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE POUR LES NOUVELLES UNITÉS ............67 GARANTIE DE L’OUTIL ............................68 DÉCLARATIONS DE GARANTIE ........................... 70 NOTES ET REGISTRES ............................74...
  • Page 4: Sécurité

    Des autocollants RESTER À DISTANCE, APPAREIL SOUS PRESSION, PRESSION D’AZOTE et AFFÛTAGE DE L’OUTIL sont apposés sur tous les modèles de marteaux NPK. Garder ces autocollants propres et visibles. NPK fournira gratuitement d’autres autocollants au besoin.
  • Page 5 « Carrier Mounted Hydraulic Breaker Safety Manual » (mise à jour du formulaire MB-140 de l’AEM « Hydraulic Mounted Breaker Safety Manual », référence NPK H050-9600), qui est fourni avec chaque marteau NPK. Pour demander une copie supplémentaire, veuillez communiquer...
  • Page 6: Introduction

    NPK est un chef de file dans la fabrication de marteaux hydrauliques pour engins porteurs, dont la gamme de produits est la plus complète du marché. Le succès de NPK est dû à notre engagement envers la qualité, la fiabilité et la longue durée de vie de nos produits. Chaque MARTEAU HYDRAULIQUE possède de nombreuses fonctionnalités uniques et la politique de...
  • Page 7: Compatibilité Avec L'engin Porteur

    Entre 45 000 et 84 000 GH40 Entre 160 000 et 260 000 Entre 72 000 et 117 000 GH50 + 240 000 + 108,000 *Les spécifications peuvent changer sans préavis. Communiquer avec le service des ventes NPK pour la gamme de poids.
  • Page 8: Spécifications Du Marteau

    SPÉCIFICATIONS DU MARTEAU OUTIL MODÈLE CATÉGORIE FRÉQUENCE POIDS DE D'ÉNERGIE LONGUEUR D’IMPACT FONCTIONNEMENT DIAMÈTRE MARTEAU DE RUPTURE UTILE pi-lb (kg) (mm) (mm) 2 500 Entre 400 et 750 2 900 (1 320) (116) 23,0 (583) 3 000 Entre 500 et 670 3 600 (1 635) (126)
  • Page 9: Structure Du Marteau

    STRUCTURE DU MARTEAU MODÈLES NPK GH7, GH9, GH10, GH12, GH15, GH18 CORPS DU MARTEAU RONDELLE DE BLOCAGE BOUCHON DE VIDANGE ÉCROU INFÉRIEUR SUPPORT À OUTIL CORPS DE LA VANNE GOUPILLE DE RETENUE CHAPEAU SUPÉRIEUR DE LA VANNE ANNEAU DE LA GOUPILLE CHAPEAU INFÉRIEUR DE LA VANNE...
  • Page 10 STRUCTURE DU MARTEAU MODÈLES NPK GH23, GH30, GH40, GH50 CORPS DU MARTEAU RONDELLE DE BLOCAGE BOUCHON DE VIDANGE ÉCROU INFÉRIEUR SUPPORT À OUTIL CORPS DE LA VANNE GOUPILLE DE RETENUE CHAPEAU SUPÉRIEUR DE LA VANNE DOUILLE SUPÉRIEURE DE L’OUTIL CHAPEAU INFÉRIEUR DE LA VANNE DOUILLE INFÉRIEURE DE L’OUTIL...
  • Page 11: Emplacement Du Numéro De Série Du Marteau

    EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE DU MARTEAU MODÈLES DE MARTEAUX NPK GH7 à GH50 Le numéro de série (sn1) se situe au centre du corps, au-dessus de l’orifice de lubrification automatique.
  • Page 12: Installation Hydraulique

    à travers le refroidisseur d’huile et le filtre à huile de l’engin porteur. SOUPAPE DE COMMANDE DU MARTEAU NPK utilise deux principaux types de systèmes de commande en fonction du modèle de l’engin porteur : 1. SYSTÈME DE COMMANDE UTILISANT LE DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE OU LA VANNE DE RECHANGE DE L'ENGIN PORTEUR.
  • Page 13: Prévention De La Contamination

    INSTALLATION HYDRAULIQUE PRÉVENTION DE LA CONTAMINATION 1. Un marteau hydraulique est plus contraignant pour l’huile qu’un godet, ce qui signifie que l’huile risque de se détériorer et de se décomposer plus rapidement. Négliger l’huile hydraulique peut non seulement endommager le marteau hydraulique, mais aussi causer des problèmes à...
  • Page 14: Raccords Hydrauliques Rapides

    Une telle situation pourrait aussi causer des dommages. 3. La plupart des raccords rapides créent un étranglement dans le circuit. Les marteaux NPK ne sont pas sensibles à la contre-pression, mais des étranglements peuvent causer une surchauffe inutile de l’huile.
  • Page 15 INSTALLATION HYDRAULIQUE RACCORDS HYDRAULIQUES RAPIDES Si des raccords hydrauliques rapides sont utilisés avec le marteau NPK, il est recommandé de suivre les précautions ci-dessous. 1. Une inspection périodique des embouts mâles (DXm) et femelles (DXf) est recommandée pour s’assurer que les...
  • Page 16: Assemblage

    REMARQUE : Le numéro de pièce entre parenthèses (121) est étampé dans la plaque inférieure. Se référer à la section « COUPLE DE SERRAGE DU MARTEAU » pour déterminer le couple de serrage des boulons du support supérieur. Se référer au manuel d’installation de la trousse NPK pour des renseignements supplémentaires.
  • Page 17: Dépose De L'engin Porteur

    ASSEMBLAGE DÉPOSE DE L'ENGIN PORTEUR 1. Fermer les vannes d’arrêt de pression et de retour (k4). 2. Débrancher les flexibles hydrauliques (m3) et (m4) du marteau avant de déposer celui-ci. Éviter tout contact de l'huile hydraulique sur les fixations en caoutchouc (AD).
  • Page 18: Lubrification

    LUBRIFICATION PROCÉDURE DE GRAISSAGE Graissage manuel des marteaux non équipés d’un système de LUBRIFICATION AUTOMATIQUE. 1. Placer le marteau en position verticale, en appliquant une force verticale suffisante pour enfoncer l'outil dans le marteau. 2. Éteindre l'engin porteur. 3. Graisser le marteau jusqu’à ce que la graisse commence à...
  • Page 19: Graissage Et Intervalles De Graissage Adéquats

    De nombreux fabricants de graisse proposent des produits conformes aux recommandations de NPK. En aucun cas NPK n'a de préférence pour une marque plutôt qu'une autre. Si vous ou vos clients avez des doutes quant à une marque non indiquée dans cette liste que vous souhaitez...
  • Page 20: Graisses Adéquates Pour Les Marteaux Hydrauliques Graisse Npk Pour Marteau

    GRAISSES ADÉQUATES POUR LES MARTEAUX HYDRAULIQUES GRAISSE NPK POUR MARTEAU NPK offre maintenant une graisse pour marteau spécialement formulée pour satisfaire aux exigences de l'emploi. La graisse est offerte dans deux gammes de température : 177 °C et 260 °C (350 °F et 500 °F).
  • Page 21: Systèmes De Lubrification Automatique

    être réglée selon les remplacements du marteau et de manière à compenser l'usure des douilles de l'outil. Les modèles de marteau NPK de la série GH sont dotés d'un orifice de connexion (26) pour un système de graissage automatique. Consulter le manuel d'instructions du système de lubrification automatique NPK pour de plus amples détails.
  • Page 22: Pré-Remplissage De La Conduite De Lubrification Automatique

    2. Éteindre l'excavatrice/la rétrocaveuse. 3. Remplir le réservoir de la pompe de lubrification automatique NPK avec un graisseur électrique par le raccord de remplissage (30) situé sur le côté de la pompe, ou par le dessus en enlevant le couvercle de remplissage (a1).
  • Page 23 LUBRIFICATION PRÉ-REMPLISSAGE DE LA CONDUITE DE LUBRIFICATION AUTOMATIQUE 5. Installer l'adaptateur flexible de remplissage de référence NPK G100-8050 (a13) au raccord JIC femelle n° 6 situé à l'extrémité de la conduite de lubrification (29) retirée précédemment. RÉFÉRENCE PIÈCE DESCRIPTION Graisseur - ¼ po B160-4010 NPT mâle...
  • Page 24 LUBRIFICATION PRÉ-REMPLISSAGE DE LA CONDUITE DE LUBRIFICATION AUTOMATIQUE 10. Pomper vingt coups graisse supplémentaires à l'aide du pistolet graisseur ou du graisseur électrique dans la pompe (29). Cela amorcera la cavité du marteau et prélubrifiera l’outil (HH). Vérifier que la graisse sort bien autour de l'outil à...
  • Page 25: Pré-Remplissage De La Conduite Du Système De Lubrification Automatique Monté Sur Marteau

    LUBRIFICATION PRÉ-REMPLISSAGE DE LA CONDUITE DU SYSTÈME DE LUBRIFICATION AUTOMATIQUE MONTÉ SUR MARTEAU Il est obligatoire d'amorcer avec de la graisse la conduite d'alimentation de la pompe principale de lubrification automatique avant son utilisation. Le non-respect de cette opération empêchera le graissage du marteau pendant deux à...
  • Page 26 LUBRIFICATION PRÉ-REMPLISSAGE DE LA CONDUITE DU SYSTÈME DE LUBRIFICATION AUTOMATIQUE MONTÉ SUR MARTEAU AMORÇAGE DE LA CONDUITE DE LUBRIFICATION 6. Pomper la graisse à travers la pompe par la conduite de lubrification (29) jusqu'à obtenir un filet de graisse (28) à l'extrémité opposée (marteau).
  • Page 27: Termes De Lubrification Et Définitions

    LUBRIFICATION TERMES DE LUBRIFICATION ET DÉFINITIONS TERME DÉFINITION ADHÉSIF Capacité de la graisse, du lubrifiant pour engrenages ou de l’huile à adhérer au métal. AGENTS ANTI-USURE Servent à réduire le contact métal sur métal, de manière à réduire l’usure. COHÉSIF Capacité...
  • Page 28: Définition

    LUBRIFICATION TERMES DE LUBRIFICATION ET DÉFINITIONS TERME DÉFINITION RÉSERVOIR Récipient conçu pour maintenir l’approvisionnement de fluide de travail dans un circuit hydraulique. VIBRATION Frémissements ou tremblements. VISCOSITÉ Indice SAE réel du produit. Par exemple, les huiles moteur ont un indice SAE de 10, 20, 30, 40, 50 et 15/40.
  • Page 29: Identification Du Port Autolube/Pour Opération Immergée

    IDENTIFICATION DU PORT AUTOLUBE/POUR OPÉRATION IMMERGÉE Les marteaux NPK des modèles GH7 à GH50 sont équipés de deux ports situés sur le corps principal, conçus pour le système de LUBRIFICATION AUTOMATIQUE et pour une opération immergée. Le port d'air (17) permet de connecter un conduit d'air pour exploiter le marteau sous...
  • Page 30: Opération De Démarrage

    Vérifier la pression d’azote. L’azote préchargé est vérifié en usine avant l’expédition. Toutefois, il est recommandé de contrôler la pression avant d’utiliser le marteau hydraulique NPK pour la première fois. Voir la section « VÉRIFICATION DES PRESSIONS HYDRAULIQUES » pour déterminer la procédure.
  • Page 31: Avant D'utiliser Le Marteau

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE QUOTIDIEN Faire fonctionner le marteau hydraulique NPK en position verticale, la manette des gaz réglée à la moitié de la puissance, pendant environ 1 à 2 minutes (à des intervalles de 30 secondes).
  • Page 32: Exploitation

    EXPLOITATION INSTRUCTIONS POUR UNE EXPLOITATION SÉCURITAIRE NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE MARTEAU SANS FENÊTRE DE CABINE RÉSISTANTE AUX CHOCS OU SANS BLINDAGE EN PLACE FAIRE ATTENTION AUX DÉBRIS ÉJECTÉS PAR LA POINTE DU MARTEAU Une fenêtre de cabine ou un blindage résistant aux chocs doit être en place pour protéger l’opérateur.
  • Page 33: Techniques D'utilisation Et Précautions Liées À L'exploitation

    L’application d’une force excessive sur le marteau soulèverait l’engin porteur trop haut et secouerait violemment l’opérateur lors de la rupture du matériau à briser. Laisser le marteau hydraulique NPK faire le travail. ÉVITER D’UTILISER LE MARTEAU À VIDE Dès que le matériel est brisé, relâcher le levier de commande ou la pédale pour éviter...
  • Page 34 EXPLOITATION TECHNIQUES D'UTILISATION ET PRÉCAUTIONS LIÉES À L'EXPLOITATION NE PAS INCLINER LE MARTEAU Pour une démolition plus efficace, aligner la direction de la force (51) appliquée par le bras sur la direction de la pénétration (52) de l’outil (HH). Tout manquement à cette directive diminuerait le transfert d’énergie entre le piston et le roc et augmenterait les forces de flexion au point d’appui de l’outil.
  • Page 35: Ne Pas Utiliser Le Marteau Comme Un Levier

    EXPLOITATION TECHNIQUES D'UTILISATION ET PRÉCAUTIONS LIÉES À L'EXPLOITATION NE PAS UTILISER LE MARTEAU COMME UN LEVIER Une telle utilisation peut provoquer une usure prématurée des douilles et un bris de l’outil ou des barres d’attache. Lors de la rupture de matériaux qui laissent l’outil pénétrer avant de se briser, déplacer légèrement le marteau en avant et en arrière pour créer un trou conique.
  • Page 36: Ne Pas Faire Tomber Le Marteau Rapidement Sur Un Objet

    EXPLOITATION TECHNIQUES D'UTILISATION ET PRÉCAUTIONS LIÉES À L'EXPLOITATION NE PAS FAIRE TOMBER LE MARTEAU RAPIDEMENT SUR UN OBJET Ne pas oublier que le marteau hydraulique est plus lourd qu’un godet vide et peut donc déplacer plus rapidement que prévu. NE PAS UTILISER LE MARTEAU OU SON SUPPORT POUR DÉPLACER DES OBJETS VOLUMINEUX...
  • Page 37: Ne Pas Immerger Un Outil Chaud Dans L'eau

    EXPLOITATION TECHNIQUES D'UTILISATION ET PRÉCAUTIONS LIÉES À L'EXPLOITATION NE PAS EXPLOITER LE MARTEAU SOUS L’EAU, À MOINS QU’IL N’AIT ÉTÉ MODIFIÉ À L’AIDE DE LA TROUSSE D’IMMERSION Seul l’outil, et non les pièces, peut être immergé sous l’eau. L’immersion du marteau dans l’eau peut l’endommager et laisser l’eau pénétrer dans...
  • Page 38: Transmission De L'énergie De Rupture Par Les Outils

    TRANSMISSION DE L’ÉNERGIE DE RUPTURE PAR LES OUTILS Un marteau hydraulique convertit l’énergie hydraulique en énergie cinétique. L’énergie cinétique est délivrée par le piston du marteau sur l’outil sous la forme d’une force impulsive. Contrairement à une force transmise lentement, comme dans le cas de la force avec laquelle un vérin hydraulique s’étend, la force impulsive produite par le piston quand il frappe l’outil est transmise à...
  • Page 39: Ondes De Contrainte De Choc À L'extrémité De L'outil

    TRANSMISSION DE L’ÉNERGIE DE RUPTURE PAR LES OUTILS ONDES DE CONTRAINTE DE CHOC À L’EXTRÉMITÉ DE L’OUTIL Lorsque l’outil est en contact avec le matériau à briser, la plupart des ondes de contrainte de compression sont transférées au matériau, et l’énergie des ondes de compression casse alors le matériau.
  • Page 40: Rupture De L'outil

    2. Enduire suffisamment de graisse pour empêcher le développement de fissures dues au grippage de l’outil. Cela permettra également d’assurer une durée de vie supérieure à la douille de l’outil. GARANTIE La garantie de NPK ne s’applique pas à ce type de défaillance.
  • Page 41: Rupture De L'outil Due À Une Usure Excessive Des Douilles De Support De L'outil

    RUPTURE DE L’OUTIL RUPTURE DE L’OUTIL DUE À UNE USURE EXCESSIVE DES DOUILLES DE SUPPORT DE L’OUTIL Si le marteau hydraulique est utilisé avec des douilles de support d’outil usées au-delà des spécifications, l’outil présentera un angle excessif par rapport au piston au moment de l’impact. Toute la force du piston est alors concentrée sur une petite zone de la tête d’impact de l’outil (Fig.
  • Page 42 GH15 (13) GH18 (13) GH23 (16) GH30 (16) GH40 (16) GH50 (16) Douille de l'outil Outil d15. Écartement Diamètre de l'outil GARANTIE La garantie de NPK ne couvre pas la défaillance de l’outil provoquée par des douilles de support usées.
  • Page 43: Éclats Dans La Fente De La Goupille De Retenue

    RUPTURE DE L’OUTIL A. ÉCLATS DANS LA FENTE DE LA GOUPILLE DE RETENUE L’outil peut présenter des éclats à l’extrémité supérieure de la fente de la goupille de retenue, à l’endroit où il touche la goupille de retenue. Une roche de grosses dimensions peut parfois être brisée avec quelques coups de marteau seulement.
  • Page 44: Déformation De La Pointe De L'outil

    RUPTURE DE L’OUTIL C. DÉFORMATION DE LA POINTE DE L’OUTIL Le martelage continu dans la même position pendant plus de 30 secondes surchauffe la pointe de l’outil. Si cela se produit à plusieurs reprises, la pointe finit par s’endommager et présenter des boursouflures.
  • Page 45 MESURES PRÉVENTIVES Utiliser un marteau de taille adaptée aux conditions de travail. Ne pas marteler plus de 30 secondes sans bouger le marteau. GARANTIE La garantie de NPK ne couvre pas les problèmes « A » à « E » ci-dessus.
  • Page 46: Problèmes Liés À La Température

    Mettre l’outil en température avant de commencer à exploiter le marteau lorsque la température est inférieure à 0 °C (32 °F). GARANTIE La garantie de NPK ne s’applique pas à ce type de défaillance. MARTELAGE EXCESSIF EN ANGLE Lorsque le martelage est constamment effectué en angle tout en utilisant la force verticale du bras, l’outil peut se déformer, comme illustré...
  • Page 47: Rupture De L'outil Due À La Corrosion

    GARANTIE La garantie de NPK ne s’applique pas à ce type de défaillance. RUPTURE DE L’OUTIL DUE À UN MATÉRIEL DÉFECTUEUX Si la fatigue du métal vient de l’intérieur, et non pas de l’extérieur, le matériel présente un vice et la fatigue finit par briser l’outil.
  • Page 48: Inspection De Routine Et Maintenance

    Réaffûter l’outil par fraisage ou par meulage seulement, en utilisant une quantité suffisante de liquide de refroidissement. Consulter un concessionnaire NPK agréé ou le service à la clientèle de NPK pour de plus amples renseignements.
  • Page 49: Inspection Hebdomadaire

    2. SOUDURES Vérifier si les soudures sont fissurées, et les réparer au besoin. Voir la section « PLAQUE DE MONTAGE ». Consulter un concessionnaire NPK agréé ou le service à la clientèle de NPK pour de plus amples renseignements. 3. GOUPILLE DE RETENUE DE L’OUTIL Retirer et inspecter la goupille de retenue pour y détecter toute trace de martelage excessif...
  • Page 50: Types Et Applications De L'outil

    TYPES ET APPLICATIONS DE L’OUTIL OUTILS STANDARDS OUTIL DE DÉMOLITION FORME APPLICATIONS • Excavation de tranchée BURIN (FX) • Coupe de pièces coulées burin (FX) à coupe • Découpe de pièces transversale coupe à angle surdimensionnées droit, ou en travers de la flèche •...
  • Page 51: Identification De L'outil

    IDENTIFICATION DE L’OUTIL Les outils de démolition NPK sont identifiés par les numéros figurant dans la zone du logement de la goupille de retenue. Il est impératif de mentionner ces numéros dans toute correspondance relative à la garantie d’un outil endommagé. Il est également impératif de joindre des photos.
  • Page 52: Outils

    OUTILS CHANGEMENT DE L’OUTIL DÉPOSE 1. Retirer le segment de retenue à l’aide d’une paire de pinces ou d’un tournevis, voir les figures 1 et 2. Le segment sort facilement s’il est tiré en angle, comme illustré à la figure 2. 2.
  • Page 53: Écartement Maximum Entre L'outil Et La Douille

    Mesurer l’écart (d15) entre l’outil et la douille en plaçant le marteau à l’horizontale, comme illustré ci-dessous. Si l’écartement est égal ou supérieur au maximum indiqué dans le tableau, consulter le manuel d’entretien du marteau hydraulique NPK pour déterminer quel composant nécessite un remplacement.
  • Page 54 (outil ou douille) qui réduira l’écartement maximum en dessous de la valeur indiquée dans le tableau de l’étape 1. Il est évident que le remplacement de l’outil et des douilles remettrait l’écartement à la valeur d’un outil neuf. REMARQUE : NPK offre un outil permettant de mesurer l'écartement entre l'outil et la douille.
  • Page 55: Inspection De L'outil

    OUTILS INSPECTION DE L'OUTIL 1. Une déformation peut se produire sur l’outil dans la zone de contact de la goupille de retenue (15) ou sur la surface de poussée (31). Si ces zones sont déformées, l'outil peut être difficile à retirer de son support. Dégauchir à l'aide d'une meuleuse. 2.
  • Page 56: Affûtage Du Burin

    OUTILS AFFÛTAGE DU BURIN Un burin usé peut être affûté par usinage aux dimensions ci-dessous. NE PAS procéder au rechargement ou affûter la pointe de l’outil avec un chalumeau coupeur. Réaffûter l’outil par fraisage ou par meulage seulement, en utilisant une quantité suffisante de liquide de refroidissement.
  • Page 57: Longueur Standard Des Outils Npk

    OUTILS LONGUEUR STANDARD DES OUTILS NPK d23 = Longueur de l’outil de haut en bas. d22 = Longueur de la partie exposée de l'outil, du dessous de la douille à l'extrémité de l'outil. d16 = Diamètre de la surface portante de l'outil.
  • Page 58: Inspection De La Goupille De Retenue De L'outil

    OUTILS INSPECTION DE LA GOUPILLE DE RETENUE DE L’OUTIL La goupille de retenue (D) de l’outil sert à maintenir l’outil dans le marteau lorsque le marteau est soulevé du sol pour être repositionné. La goupille de retenue subit de plus une usure naturelle au cours de son utilisation.
  • Page 59: Couples De Serrage Des Attaches Du Marteau

    (210) Voir la section OUTILS ET ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRES POUR LE DÉMONTAGE ET L'ASSEMBLAGE DU MARTEAU du manuel d'entretien pour connaître les principaux numéros de pièce des clés hexagonales NPK. VIS D'ASSEMBLAGE À SIX PANS CREUX (SHCS) TAILLE DE LA TÊTE DIAMÈTRE DU...
  • Page 60: Couple De Fixation Du Marteau

    1 750 (2 370) (675) 2 3/8 po REMARQUE : Le couple au niveau de l'emplacement L2 est inférieur à l'emplacement L1 sur les engins GH7 à GH18 avec support standard uniquement. MODÈLE DE QUANTITÉ DE TAILLE DES TAILLE DE LA...
  • Page 61: Charge De Gaz

    NE PAS METTRE LE MARTEAU EN SURPRESSION! Un dépassement des spécifications de précharge d’azote peut provoquer des dommages aux composants du marteau. La garantie de NPK ne couvre pas les pannes résultant d’une pression d’azote supérieure aux valeurs indiquées. SPÉCIFICATIONS RELATIVES À LA PRÉCHARGE D’AZOTE À...
  • Page 62: Vérification De La Pression De Gaz

    3. Tourner la poignée de l’adaptateur de remplissage (g2) position complètement ouverte. 4. Installer l’adaptateur de remplissage NPK (g1) sur la vanne de remplissage située sur la tête d’azote du marteau (L). 5. Serrer chapeau l’adaptateur...
  • Page 63 CHARGE DE GAZ VÉRIFICATION DE LA PRESSION DE GAZ 6. Tourner la poignée (g2) dans le sens des aiguilles d’une montre. Au fur et à mesure que la poignée est vissée, une résistance se fait sentir. En tournant encore un peu la poignée, la pression d’azote sera indiquée sur le manomètre (g8).
  • Page 64: Remplissage Du Marteau

    CHARGE DE GAZ REMPLISSAGE DU MARTEAU UTILISER DE L’AZOTE UNIQUEMENT NE PAS RESTER À PROXIMITÉ DE L’OUTIL LORS DU REMPLISSAGE DU GAZ DANS LE MARTEAU. L’outil peut être frappé par le piston et sortir brusquement. PROCÉDURE 1. Effectuer les étapes 1 à 4 de la section « VÉRIFICATION DE LA PRESSION DE GAZ ». 2.
  • Page 65 CHARGE DE GAZ REMPLISSAGE DU MARTEAU De l’azote peut se retrouver piégé dans le flexible. Desserrer les raccords lentement pour relâcher la pression! 10. Retirer l’adaptateur de remplissage de la vanne de remplissage du marteau. 11. Remettre le bouchon sur la vanne de remplissage...
  • Page 66: Libération De La Pression De Gaz

    1. Retirer le chapeau (M1) de 2. Tourner la poignée de 3. Installer l’adaptateur de la vanne de remplissage l’adaptateur de remplissage remplissage NPK (g1) sur la (M). Ne pas enlever la NPK (g2) en position vanne de remplissage située vanne de remplissage! complètement ouverte.
  • Page 67: Stockage Du Marteau Hydraulique

    (AO) sont équipés d'un bouchon. Couvrir avec une bâche imperméable à l'eau (t21), non représentée. Si le MARTEAU HYDRAULIQUE NPK n'est pas utilisé pendant une longue période (de plusieurs mois), il est recommandé de décharger la pression d'azote au niveau de la vanne de remplissage (M).
  • Page 68: Enregistrement De La Garantie Pour Les Nouvelles Unités

    ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE POUR LES NOUVELLES UNITÉS Remplir et envoyer à NPK après l’installation, ou remplir en ligne à l’adresse www.npkce.com. L’enregistrement en ligne de la garantie peut être fait par le concessionnaire ou par l’utilisateur final. L’enregistrement peut être effectué par les méthodes suivantes.
  • Page 69: Garantie De L'outil

    RESPONSABILITÉ DE NPK NPK remplacera à sa discrétion par un outil neuf ou remis à neuf tout outil qui a été endommagé au cours de la période de garantie en raison d’un défaut de fabrication ou de main- d’œuvre;...
  • Page 70: Responsabilité De L'utilisateur

    La violation des lois, des ordonnances, des règles et des règlements fédéraux, provinciaux, étatiques ou locaux, ou le retrait ou la modification des numéros de série des produits annulent les garanties écrites de NPK. La demande de garantie doit être effectuée dans les 30 jours suivant la défaillance.
  • Page 71: Déclarations De Garantie

    DÉCLARATIONS DE GARANTIE...
  • Page 72 DÉCLARATIONS DE GARANTIE...
  • Page 73 DÉCLARATIONS DE GARANTIE...
  • Page 74 DÉCLARATIONS DE GARANTIE...
  • Page 75: Notes Et Registres

    NOTES ET REGISTRES NUMÉRO DU MODÈLE DU MARTEAU HYDRAULIQUE NPK _______________ NUMÉRO DE SÉRIE ________________________ NUMÉRO DE LA TROUSSE D’INSTALLATION NPK ______________________ FABRICANT DE L’ENGIN PORTEUR NUMÉRO DE MODÈLE SÉRIE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D’INSTALLATION ___________________ DATE DE L'INSPECTION APRÈS 20 HEURES D'UTILISATION ______________________...
  • Page 76 © Copyright 2020 NPK Construction Equipment, Inc. www.npkce.com FRH050-9630K GH7 - GH50 Hyd Ham Operators Manual 3-20...

Ce manuel est également adapté pour:

Gh18Gh9Gh23Gh10Gh30Gh12 ... Afficher tout

Table des Matières