Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung Fresco 009 und 012
1.
Sicherheitshinweise
2.
Platzierung
3.
Elektrischer Anschluss
4.
Bezeichnung der Teile
5.
Installation des Gerätes
6.
Bedienung
6.1
Bedienungselement / Display
6.2
Funktionen
7.
Fonctions
7.1
Power
7.2
Auswahl der Funktionen
7.3
Kühlung
7.4
Entfeuchtung
7.5
Swing Funktion
7.6
Heizung
7.7
Ioisator
7.8
Ventilationsgeschwindigkeit
7.9
Temperatureinstellung
7.10 Sleep Modus
7.11 Timer
7.12 Fernbedienugn
8.
Störungsursache
9.
Wartung und Pflege
10.
Anwendung- und Energiespartips
11.
Technische Angaben
12.
Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen
Mode d'emploi Fresco 009 et 012
1.
Consignes de sécurité
2.
Emplacement
3.
Branchement électrique
4.
Désignation des pièce
5.
Installation de l'appareil
6.
Commande
6.1
Commande de Fonctions / Display
6.2
Fonctions
7.
Fonctions
7.1
Power
7.2
Choix de fonctions
7.3
Refroidissement
7.4
Déshumidification
7.5
Swing function
7.6
Chauffage
7.7
Ionisateur
7.8
Vitesse de ventilation
7.9
Réglage de la température
7.10 Sleep function
7.11 Timer
7.12 Télécommande
8.
Cuases de perturbations
9.
Maintenace et entretien
10.
Conseils d'utilisation et d'économies d'énergie
11.
Indications technique
12.
Garantie / élimination / modifications techniques
1
D
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonnenkonig Fresco 009

  • Page 1 7.11 Timer 7.12 Fernbedienugn Störungsursache Wartung und Pflege Anwendung- und Energiespartips Technische Angaben Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen Mode d’emploi Fresco 009 et 012 Consignes de sécurité Emplacement Branchement électrique Désignation des pièce Installation de l’appareil Commande Commande de Fonctions / Display...
  • Page 2 Manuale d’uso Fresco 009 et 012 Avvertenze di sicurezza Posizionamento collegamento elettrico Descrizione componenti Installazione dell’apparecchio Comando Elementi di comando / Displa Funzioni Funzioni Power Scelta funzioni Raffreddamento Deumidificazione Swing functione Riscaldamento Ionizzatore Velocità di ventilazione Impostazione del temperatura 7.10 Modalità sleep 7.11 Timer...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Das Gerät muss stehend (senkrecht) transportiert werden. Bevor Sie das Klimagerät einschalten, muss das Gerät mindestens 10 Stunden aufrecht stehen. Unsachgemäs- ser Transport kann zu Kompressorschäden führen, worauf die Garantieleistung abge- lehnt wird. • Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzu- lässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden.
  • Page 4: Elektrischer Anschluss

    3 Elektrischer Anschluss Vor dem elektrischen Anschluss des Klimagerätes sollten folgende Punkte überprüft werden: Stimmt die Netzspannung mit der Spannung des Gerätes überein? Sind die Steckdose und das Versorgungsnetz ausreichend abgesichert? Falls eine Kabelrolle verwendet wird, ist diese vollständig abgewickelt? Ist der Gerätestecker für die Gebäudesteckdose geeignet? Ist die verwendete Steckdose mit einwandfreier Erdung ausgerüstet? 4 Bezeichnung der Teile...
  • Page 5: Bedienung

    6 Bedienung 6.1 Bedienungselement / Display 6.2 Funktionen 1. Kontrolllampe für Ionisator 2. Kontrolllampe für Swing Funktion 3. Kontrolllampe Timer 4. Kontrolllampe Sleep-Modus 5. Ventillationsstufe hoch; rotes Licht normal; grünes Licht tief; gelbes Licht 6. Modus Kühlen; grünes Licht Entfeuchten; gelbes Licht Heizen, rotes Licht Nur Ventilator;...
  • Page 6 7.3 Kühlung Funktionstaste Mode drücken, um den Modus Kühlung auszuwählen. Drücken Sie die Tasten um die gewünschte Temperatur auszuwählen. Wichtig: Der Abluftschlauch muss nach draussen geführt werden, wenn das Klimagerät im Modus Kühlen betrieben wird. 7.4 Entfeuchtung Funktionstaste drücken um die Entfeuchtung auszuwählen. Die Ventilationsgeschwindigkeit wird automatisch auf „tief“...
  • Page 7 7.11 Timer Drücken Sie die Taste, und der Display zeigt Ihnen 00 an. Drücken Sie noch einmal die Taste Timer, damit Sie den Timer einschalten können, das Kli- magerät muss ausgeschaltet sein. Die Stunden werden wie folgt angezeigt: 00, 01, 02..24. Wenn Sie die Taste noch einmal drücken schalten Sie den Timer aus.
  • Page 8: Entsorgung

    1200 / 1200 Watt Spannung / Frequenz / Netzstromstärke 220-240 Volt / 50 Hz / 6.4 A Dimensionen lxbxh Fresco 009 / Fresco 012 57 x 53 x 65cm Gewicht Fresco 009 / Fresco 012 32.5 kg / 35.9 kg Kältemittel / Füllmenge...
  • Page 9 1 Consignes de sécurité • L'appareil doit être transporté debout (vertical). Avant de mettre en marche le clima- tiseur, l'appareil doit rester debout pendant au moins 10 heures. Un transport non conforme peut endommager le compresseur, la prestation de garantie sera alors reje- tée.
  • Page 10: Branchement Électrique

    3 Branchement électrique Avant de procéder au branchement électrique du climatiseur, vous devez contrôler les points suivants: La tension du réseau correspond-elle à la tension de l'appareil ? La prise et le réseau d'alimentation sont-ils suffisamment protégés par fusible ? Si un rouleau de câble est utilisé, celui-ci est-il intégralement déroulé...
  • Page 11: Choix Des Fonctions

    6.2 Fonctions 1. voyant de contrôle pour ionisateur 2. voyant de contrôle pour fonction Swing 3. voyant de contrôle Timer 4. voyant de contrôle mode Sleep 5. niveau de ventilation Haut; lumière rouge Normal; lumière verte Bas; lumière jaune 6. Mode Rafraîchir;...
  • Page 12 7.4 Déshumidification Appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner Déshumidification. La vitesse de ventilation est automatiquement mise en marche sur “bas“. La température et la vitesse de déshumidification ne peuvent pas être réglées dans le mode Déshumidification. L’eau de condensation accumulée est collectée à l’intérieur de l’appareil dans une cuve collectrice. Dès que cette cuve est pleine, l’interrupteur flottant arrête l’appareil.
  • Page 13: Commande À Distance

    7.12 Commande à distance Avec la télécommande, tout fonctionne comme avec l’appareil. La seule exception est le réglage de la température. Pour régler la température, appuyez sur la touche 8 Causes de perturbations L'appareil de climatisation s'ar- La prise de courant, à laquelle Faites contrôler la prise de cou- rête.
  • Page 14: Elimination

    Fresco 012 1200 / 1200 watts Tension / fréquence / intensité du courant secteur 220-240 volts / 50 Hz / 6.4 A Dimensions lxlxh Fresco 009 / Fresco 012 57 x 53 x 65 cm Poids Fresco 009 / Fresco 012 32.5 kg / 35.9 kg...
  • Page 15: Posizionamento

    1 Avvertenze di sicurezza • Trasportare l’apparecchio in posizione verticale. Prima di mettere in funzione il condi- zionamento, l’apparecchio deve rimanere per almeno 10 ore in posizione verticale. Un trasporto improprio può causare danni al compressore, per i quali non si riconosce al- cuna prestazione in garanzia.
  • Page 16: Collegamento Elettrico

    3 Collegamento elettrico Prima dell’allacciamento elettrico del condizionamento si raccomanda di verificare i seguenti punti: La tensione di rete corrisponde alla tensione dell’apparecchio? La presa e la rete d’alimentazione sono ben protette? Se viene usato una prolunga a rotolo, il filo è perfettamente avvolto? La spina dell’apparecchio è...
  • Page 17: Selezione Delle Funzioni

    6.2 Funzioni 1. Spia di controllo per ionizzatore 2. Spia di controllo per funzione Swing 3. Spia di controllo timer 4. Spia di controllo modalità Sleep 5. Intensità di ventilazione alta: luce rossa normale: luce verde bassa: luce gialla 6. Modo raffreddamento: luce verde deumidificazione: luce gialla riscaldamento: luce rossa...
  • Page 18 7.5 Funzione Swing All’accensione del condizionatore le lamelle si aprono al massimo. All’azionamento del tasto le lamelle salgono e scendono in modo uniforme. Azionando nuovamente il tasto Swing le lamelle si fermano e resteranno nella loro posizione. Allo spegnimento dell’apparecchio le lamelle si chiudono. 7.6 Riscaldamento Anche la modalità...
  • Page 19 8 Ricerca guasti L’apparecchio si spegne. Alla presa alla quale è collegato Far controllare la presa da un l’apparecchio manca elettricista. l’alimentazione elettrica. La spina non è collegata a rete. Reinserire la spina di collega- mento. La spia di avviso lampeggia. L'acqua di condensazione può...
  • Page 20: Smaltimento

    1200 / 1200 watts Tensione / Frequenza / Corrente rete 220-240 Volt / 50 Hz / 6.4 A Dimensioni lxlxh Fresco 009 / Fresco 012 57x 53 x 65 cm Peso Fresco 009 / Fresco 012 32.5 kg / 35.9 kg...

Ce manuel est également adapté pour:

Fresco 012

Table des Matières