Publicité

Liens rapides

Broyeur
GFLH 2850
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
7
GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 1
GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 1
3
Ans
GARANTIE
34.306.56
PLU 739 • AA S.36/18-B
EH-Nr.: 34.306.56 • I.-Nr.: 11017
SERVICE CLIENTS
01 48 17 04 06
www.einhell.fr
AA S.36/18-B
26055916
10.04.2018 10:10:31
10.04.2018 10:10:31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garden Broyeur GFLH 2850

  • Page 1 Broyeur GFLH 2850 SERVICE CLIENTS 01 48 17 04 06 www.einhell.fr GARANTIE 34.306.56 AA S.36/18-B INSTRUCTIONS D’ORIGINE 26055916 PLU 739 • AA S.36/18-B EH-Nr.: 34.306.56 • I.-Nr.: 11017 GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 1 GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 1 10.04.2018 10:10:31 10.04.2018 10:10:31...
  • Page 2 12 13 14 GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 2 GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 2 10.04.2018 10:10:34 10.04.2018 10:10:34...
  • Page 3 12+13 12 +13 GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 3 GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 3 10.04.2018 10:10:38 10.04.2018 10:10:38...
  • Page 4 0,5 – 1 mm GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 4 GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 4 10.04.2018 10:10:43 10.04.2018 10:10:43...
  • Page 5 Avant toute intervention sur la machine, retirer impérativement la prise électrique. GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 5 GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 5 10.04.2018 10:10:48 10.04.2018 10:10:48...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières 1. Bonnes pratiques en matière de sécurité de fonctionnement relatives aux broyeurs ........7 2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison .....16 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........17 4. Caractéristiques techniques ............17 5. Avant la mise en service ..............18 6.
  • Page 7: Bonnes Pratiques En Matière De Sécurité De Fonctionnement Relatives Aux Broyeurs

    Emballage : coupe donc pas les branches en petits mor- L’appareil se trouve dans un emballage ceaux. permettant d’ é viter les dommages dus au transport. Cet emballage est en matière Ce mode d’ e mploi peut être téléchargé naturelle et recyclable et peut donc être également au format PDF sur internet à...
  • Page 8: Préparation

    d) Garder présent à l’ e sprit que l’ o pérateur que les protecteurs et les écrans sont en ou l’utilisateur est responsable des place. Remplacer les composants usés blessures ou des préjudices survenant à ou endommagés par ensemble afi n de d’autres personnes ou à...
  • Page 9 niveau supérieur à celui de la base de empêcher une éjection correcte et peut la machine, lorsque l’ o n y introduit le donner lieu à un rebond de matériau à matériau. travers l’ o uverture d’alimentation. e) Toujours dégager la zone d’ é jection, i) Si la machine se bouche, couper la lorsque l’...
  • Page 10: Entretien Et Stockage

    1.4 Entretien et stockage 1.5 Recommandation a) Lorsque la machine est arrêtée pour Il convient que la machine soit alimentée au un entretien, un examen ou un entre- moyen d’un dispositif diff érentiel résiduel posage ou pour changer un accessoire, (DDR) dont le courant de déclenchement est couper la source de puissance, décon- inférieur ou égal à...
  • Page 11 Lors du lancement ou de la mise en Avant la mise en service, l’appareil doit • • circuit du moteur, le broyeur doit être être correctement assemblé. fermé comme indiqué dans les prescrip- Avant chaque emploi, contrôlez l’appa- • tions (trémie d’admission et dispositif reil.
  • Page 12 N’utilisez pas votre appareil par temps Veillez à ce que les ouvertures d’air ne • • de pluie ou dans un environnement soient pas salies. humide ou trempé. Après l’ e mploi, retirez la fiche de la prise • Préservez votre appareil de l’humidité de courant et vérifiez que l’appareil ne •...
  • Page 13 rouillage est fermement fermée. N‘utilisez jamais cet appareil si vous • Si la broyeuse se met à vibrer dispro- êtes fatigué, malade ou sous l‘influence • portionnellement, mettez le moteur d‘alcool, de drogues ou de médica- hors circuit, retirez la fiche de contact et ments.
  • Page 14 Ne basculez pas l’appareil lorsque le Il est recommandé : • • moteur fonctionne. - de relier la machine uniquement à Toujours déconnecter l’appareil avant un circuit d’alimentation protégé par • de retirer le réservoir collecteur. un dispositif différentiel résiduel (DDR) Utilisez la machine exclusivement à...
  • Page 15 ni endommagé. Ne travailler qu’à la lumière du jour ou • - que l’appareil ne contient pas de si l’ é clairage est suffisant. déchets à broyer et que l’ e ntonnoir est Faire attention au fait que l’ o util de •...
  • Page 16: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    7. Explication de l’interrupteur de sécurité 2. Description de l‘appareil et contenu sur le bac collecteur: de la livraison Interrupteur en position le bac collec- teur est verrouillé. Le broyeur peut être 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) mis en marche. Interrupteur en position 1.
  • Page 17: Volume De Livraison

    2.2 Volume de livraison Veillez au fait que nos appareils, confor- Ouvrez l’ e mballage et prenez l’appareil mément à leur aff ectation, n’ o nt pas été • en le sortant avec précaution de l’ e m- construits, pour être utilisés dans un envi- ballage.
  • Page 18: Avant La Mise En Service

    La valeur déclarée des vibrations peut éga- Les valeurs d’ é mission acoustique ont été lement servir dans le cadre d’une évaluation obtenues suivant la norme EN 50434 annexe préliminaire de l’ e xposition. FF et conformément aux normes de base EN ATTENTION! La valeur des vibrations ef- ISO 11201:2010 et EN ISO 3744:2010 (direc- fectivement émises lors de l’utilisation de...
  • Page 19: Commande

    Ensuite, enfi chez respectivement une 6. Commande vis avec une rondelle en partant du côté de la roue avec les traverses à travers Veuillez respecter aux périodes de service les la douille (fi g. 4b) et vissez les roues directives légales relatives à l’ o rdonnance de sur le support (fi g.
  • Page 20: Inverseur Du Sens De Rotation (Fi G. 7/ Pos. D)

    6.4 Inverseur du sens de rotation (fi g. 7/ 6.5 Disjoncteur-protecteur (fi g. 7/ pos. D) pos. 18) Attention ! Il est uniquement possible Une surcharge (p. ex. blocage du couteau) d’actionner l’inverseur du sens de rota- fait s’arrêter l’appareil au bout de quelques tion lorsque la broyeuse est hors circuit.
  • Page 21: Vidange Du Bac Collecteur De Matériau À Broyer

    Le matériau à hacher s’ e ngage automa- Evitez d’introduire sans interruption • • tiquement dans la machine. du matériau lourd ou des branches ATTENTION ! Lorsque le matériau à épaisses. Ceci peut entraîner le blocage broyer est long et dépasse de l’appareil, du couteau.
  • Page 22 Retirez la boîte collectrice de matériau à Si la lame de broyage touche la contre- • broyer vers l’avant. lame, celle-ci va se couper un petit peu et des petits copeaux métalliques peuvent 6.8 Réglage de la contre-lame (fi g. 8) tomber de l’orifi...
  • Page 23: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    La lame de broyage (fig. 9c/pos. G) et Le corps et les pièces de matière plas- • • la contre-lame (fig. 9c/pos. F) peuvent tique doivent être nettoyées à l’aide maintenant être retirées et contrôlées. d’un produit de nettoyage domestique Les parties usées ou endommagées et d’un chiffon humide.
  • Page 24: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ulté- rieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses ac- cessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 25: Recherche D'erreurs

    9. Recherche d’erreurs Dérangement Origine Dépannage Moteur ne démarre - Interruption de courant - Contrôlez le câble réseau, la fi che et le coupe-circuit - Le disjoncteur-protecteur - Appuyez sur la touche de remise s’ e st déclenché à zéro (voir point 6.5) - L’interrupteur de sécurité...
  • Page 26 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Page 27: Déclaration Ue De Conformité

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Broyeur GFLH 2850 (Gardenfeelings) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 28: Service Clients

    SERVICE CLIENTS 01 48 17 04 06 www.einhell.fr 34.306.56 AA S.36/18-B EH 03/2018 (01) GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 28 GFLH_2850_EX_FR_SPK7.indb 28 10.04.2018 10:10:51 10.04.2018 10:10:51...

Table des Matières