Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et d'installation
EB 294/295-6..
Double four encastrable
O
550
150
500
200
450
250
400
300
350
O
550
150
500
200
450
250
400
300
350
50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau EB 294-6 Série

  • Page 1 Notice d’utilisation et d’installation EB 294/295-6.. Double four encastrable...
  • Page 2: Table Des Matières

    EB 294/295 Préface Précautions importantes Page 3 Instructions importantes Page 4 1. Remarques importantes Page 5-7 1.1 Sécurité Page 5 1.2 Première utilisation Page 6 1.3 Utilisation Page 7 2. Description et fonctionnement Page 8-14 2.1 Description Page 8-9 2.2 Accessoires fournis et optionnels Page 10 2.3 Modes de fonctionnement Page 11-13...
  • Page 3: Préface

    Préface Grâce à votre nouveau four, vous allez prendre encore plus de plaisir à cuisiner. L’appareil offre les avantages suivants : – échauffement très rapide avec le programme chaleur tournante et chaleur basse. – l’appareil est doté du revêtement CleanEmail et d’un catalyseur pour le nettoyage à...
  • Page 4: Précautions Importantes

    Précautions importantes Lisez toutes les 12. N’utilisez pas l’appareil à une autre fin que celle pour laquelle il a été conçu. instructions. 13. Pour réduire le risque de feu, ne placez pas 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez- d’appareil de chauffage ou de cuisson à...
  • Page 5: Instructions Importantes

    Instructions importantes 1. a) Installation conforme : Assurez-vous que d) Soyez prudent en utilisant la sonde de votre appareil est installé et mis à la terre de température à viande : faites en sorte qu’elle manière conforme par un électricien qualifié. n’entre pas en contact avec des éléments b) N’utilisez jamais votre appareil pour chauffants.
  • Page 6: Remarques Importantes

    1. Remarques importantes 1.1 Sécurité Si l’appareil est endommagé, il est interdit de s’en Remarque : Ne nettoyez jamais cet appareil avec servir. un nettoyeur à vapeur ou avec de l’eau sous pression – risque de court-circuit ! L’appareil ne doit être branché que par un spécial- iste habilité...
  • Page 7: Première Utilisation

    1.2 Première utilisation La plaquette d’identification de l’appareil est Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, visible après ouverture de la porte. Une autre respectez les consignes suivantes: plaquette est fournie sur un feuillet séparé de la Lisez attentivement la notice d’utilisation et de notice.
  • Page 8: Utilisation

    Faites toujours préchauffer votre four dans le mode cause, contactez votre distrubuteur ou votre service dans lequel vous ferez ensuite cuire ou rôtir le après-vente Gaggenau. mets. Conseil : vous pouvez faire chauffer très L’ouverture de la porte provoque l’arrêt de toutes rapidement l’appareil en utilisant le programme...
  • Page 9: Description Et Fonctionnement

    2. Description et fonctionnement 2.1 Structure 1 Porte du four 2 Prise pour sonde de température à cœur 3 Panneau de commande 4 Éclairage du four 5 Résistance de gril et de chaleur haute 6 Fente d’aération Les deux fours s’utilisent de manière identique au Fig.
  • Page 10 Touche « Heure » Afficheur avec programmateur Touche « Plus » 10 Bouton « Modes » du four bas 11 Bouton « Température » du four bas 12 Touche « Confirmation » 13 Afficheur temps / température 14 Touche « Minus » Fig.
  • Page 11: Accessoires Fournis Et Optionnels

    2.2 Accessoires fournis et optionnels L’appareil est fourni en série avec les accessoires suivants: – GR 090-054 (2): Fig. 5 gril pour moules à gâteaux, rôtis, mets à griller et plats de cuisson (fig. 5) – KB 091-054 (2): plaque à pâtisserie pour gâteaux, petits fours Fig.
  • Page 12: Modes De Fonctionnement

    2.3 Modes de fonctionnement Chaleur tournante En mode « chaleur tournante », tous les aliments sont cuits à la même température. Vous pouvez préparer plusieurs plats, différents ou identiques, sur plusieurs niveaux, sans transmission de goût de l’un à l’autre. Avec la chaleur tournante, vous pouvez cuire, rôtir et stériliser.
  • Page 13 Grillade Les grillades seront cuites par le haut à une température de 300 - 550 °F / 150 - 300 °C. Remarque : Lorsque le four haut est en mode « pierre à cuire », il n’est pas possible d’utiliser en même temps le gril dans le four bas.
  • Page 14 L’utilisation simultanée du gril et de la broche (four haut seulement) permet d’obtenir une croûte croustillante et uniformément brunie (fig. 19). Glissez le cadre-support de la broche au 2ème niveau en partant du bas, puis, au niveau inférieur, la plaque à griller faisant office de lèchefrite.
  • Page 15: Fonctions Spéciales

    2.4 Fonctions spéciales Affichage de la température actuelle du four En appuyant une fois sur la touche (confirmation), (« Thermotest ») vous obtenez pendant quelques secondes sur l’afficheur la température actuelle de l’enceinte du four haut. Le symbole s’allume sur l’afficheur. En appuyant deux fois sur la touche (confir- mation), vous obtenez pendant quelques secondes...
  • Page 16: Utilisation

    3. Utilisation 3.1 Généralités Manette « Température » : La température est réglable entre 150 - 550 °F / 50 - 300 °C. Insertion des plaques à pâtisserie — Insérez la plaque à la même hauteur des deux Manette « Mode » : côtés.
  • Page 17: Fonctionnement De L'horloge

    3.2 Fonctionnement de l’horloge Le mode et la température souhaités peuvent être Si vous déjà programmé une valeur de temps sur sélectionnés avant ou après programmation de la l’appareil (une durée par exemple), cette valeur durée, au moyen des manettes « Température » et vous sera proposée lors de la programmation «...
  • Page 18 Réglage de l’heure du jour Procédez de la manière suivante : – Appuyez cinq fois sur la touche (horloge). Le symbole (unité de temps) clignote sur l’afficheur. L’heure actuellement réglée est visible (fig. 23). – Appuyez sur les touches + ou – pour mettre à l’heure.
  • Page 19: Minuteur

    Minuteur Cette fonction permet de programmer une durée sans mise en marche et arrêt automatiques et peut servir par exemple de sablier, même lorsque l’appareil est éteint. La plage de réglage se situe entre dix secondes (00:10) et 23.59 heures (23:59). Procédez de la manière suivante : –...
  • Page 20: Programmation De La Durée

    Four haut Programmation de la durée L ’appareil est utilisé pendant une certaine durée. La plage de réglage se situe entre 1 minute (00:01) et 23 heures et 59 minutes (23:59). Procédez de la manière suivante : – Appuyez sur la touche (heure) 1 fois (four haut) ou 3 fois (four bas).
  • Page 21: Programmation De L'heure D'arrêt

    Four haut Programmation de l’heure d’arrêt L’appareil s’arrête automatiquement à une heure choisie par vous. Le point de départ est l’heure du jour réglée sur le four. Procédez de la manière suivante : – Appuyez 2 fois (four haut) ou 4 fois (four bas) sur la touche (heure).
  • Page 22: Mode Chaleur Tournante

    3.3 Mode chaleur tournante Mise en marche Tournez la manette « Mode » sur le symbole (chaleur tournante) et la manette « Température » sur la température souhaitée (fig. 30). La chaleur tournante vous permet de cuire, de rôtir et de stériliser. Pour rôtir, placez un niveau en dessous la plaque à...
  • Page 23: Chaleur Haute Et / Ou Chaleur Basse

    3.4 Chaleur haute et / ou chaleur basse Sur ce four, vous pouvez aussi utiliser séparément la chaleur haute de la chaleur basse, ce qui vous permet de faire brunir vos mets plutôt par le haut ou plutôt par le bas. Mise en marche Mise en marche : Tournez la manette «...
  • Page 24: Gril

    3.6 Grillade Remarque : Le gril n’est utilisable que si la porte du four est fermée. Mise en marche Griller en fonction de la température Mise en marche : Amenez la manette « Mode » sur le symbole (gril). Amenez la manette « Température » sur la température souhaitée (fig.
  • Page 25: Broche

    3.7 Broche Remarque : Le gril n’est utilisable que si la porte du four est fermée. Le gril avec broche (four haut seulement) permet d’obtenir des mets bien croustillants et uniformément dorés. Vous pouvez utiliser la broche avec tous les modes, sauf la pierre à cuire et la cocotte.
  • Page 26: Sonde De Température À Cœur

    3.8 Sonde de température à cœur La sonde de température à cœur (four haut seulement) vous permet de mesurer avec précision entre 33 °F / 1 °C et 210 °F / 99 °C la température intérieure du mets pendant la cuisson. La sonde mesure la température à...
  • Page 27 Dès que la température à cœur programmée est Valeurs indicatives de température à coeur atteinte, un signal sonore retentit. Le four s’arrête Boeuf automatiquement. Les symboles (sonde de rosbif / filet température à coeur) et (fin) clignotent sur saignant 45-50 °C/110-120 °F l’afficheur.
  • Page 28: Fonctions Spéciales

    3.9 Fonctions spéciales La sécurité enfant empêche la mise en marche inopinée du four. Sécurité enfants Procédez de la manière suivante: Mise en marche – Tournez le bouton droit « Température » (four haut) vers la droite, dans une position quelconque. –...
  • Page 29: Menu D'options

    Menu d’options Le menu d’options vous permet – de choisir l’unité de température (°C ou °F), Indication de la – de choisir le type d’indication de l’heure température °C/°F (sur 12h matin/après-midi ou sur 24h), – d’activer ou désactiver le mode économie Indication de d’énergie.
  • Page 30 4. Tableau de cuisson Pâtisserie Chaleur Chaleur tournante Chaleur haute Temps de tournante et chaleur basse et chaleur basse cuisson Niveau Temp. °F Niveau Temp. °F Niveau Temp. °F Min. Biscuit roulé Fond de tarte 30-35 Tarte aux fruits (pâte à la levure) 40-45 Tarte aux fruits (pâte sablée) 40-45...
  • Page 31 Tableau de cuisson Plat Niveau Chaleur Gril et Chal. haute Durée de Sonde de en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ. du bas Temp. °F Temp. °F Temp. °F Minutes à coeur Bœuf Rôti de bœuf (cocotte*) 60-90 1,5 kg Rosbif saignant...
  • Page 32 Tableau de cuisson Plat Niveau Chaleur Gril et Chal. haute Durée de Sonde de en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ. du bas Temp. °F Temp. °F Temp. °F Minutes à coeur Gibier Rôti de sanglier (cocotte*) 340-360 60-90 Cuissot de chevreuil (cocotte*)
  • Page 33 Tableau de cuisson Plat Niveau* Pré- Temp. Gril Gril et chal. tourn. Temps chauf- °F total de Minutes Minutes fage cuisson 1er côté 2ème côté 1er côté 2ème côté Poitrine de porc en tranches 360-390 Chachlik Saucisse à griller Merguez Poulet rôti** Cuisses de poulet Spare ribs...
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    5. Nettoyage et entretien 5.1 Nettoyage manuel Avant la première mise en service et après chaque utilisation, nettoyez soigneusement le four de façon à éviter de recuire les résidus qui deviendraient ensuite très difficile à éliminer. Ne pas nettoyer le four avec les aérosols vendus dans le commerce.
  • Page 35: Pyrolyse (Autonettoyage)

    5.2 Pyrolyse (autonettoyage) Dans le mode pyrolyse, la température de 915 °F / 485 °C permet d’éliminer les salissures même les plus tenaces. Après l’opération, il vous sera facile d’essuyer les cendres avec un chiffon humide. Pour des raisons techniques, il n’est pas possible d’utiliser la pyrolyse en même temps sur les deux fours.
  • Page 36 Avant de lancer la pyrolyse: – Éliminez du four les grosses salissures ! – Nettoyez à la main les joints de porte, l’intérieur de la porte et la vitre, car ces parties ne sont pas nettoyées par la pyrolyse. – Important: Vérifiez que la porte du four est bien fermée.
  • Page 37 Fin de la pyrolyse Lancement différé de la pyrolyse – Tournez vers la gauche les boutons – A la fin de la pyrolyse, un signal sonore se fait « Température » et « Mode » du four souhaité, entendre et les symboles (temps de cuisson) jusqu’au symbole (pyrolyse).
  • Page 38: Maintenance

    Si l’alimentation électrique est correcte, mais que l'appareil ne fonctionne pas, aviser le distributeur Gaggenau qui indiquera l’adresse et le numéro de t´ e léphone de l’agent de service agréé le plus proche ou bien prendre contact avec Gaggenau USA, tél.
  • Page 39: Demontage De La Paroi Vitrée Du Four

    6.3 Demontage de la paroi vitrée du four La porte du four est ventilée, de sorte qu'après un certain temps, des particules de poussière et de graisse peuvent s'y déposer. Pour les éliminer, démontez la vitre avant. Procédez de la manière suivante : –...
  • Page 40: Trucs Et Astuces

    7. Trucs et astuces – Vous pouvez en principe employer n’importe – Pour les rôtis à l’étuvée, ajoutez 8 à 10 cuillè- quelle vaisselle offrant une résistance res à soupe, suivant la taille. A la moitié du temps, appropriée à la chaleur. Placez le plat de cuisson retournez les gros rôtis.
  • Page 41 Conseils d’économie d’énergie Nettoyage et entretien – Utilisez des moules foncés, car ils absorbent – N’utilisez pas de produits à récurer, des produits mieux la température. agressifs ou des objets durs pour nettoyer. – Si la cuisson est longue, vous pouvez éteindre –...
  • Page 42: Notice De Montage

    8. Notice de montage 8.1 Caractéristiques techniques 8.2 Comment procéder Puissance connectée : L’appareil doit être installé exclusivement par un AC 208/220-240 V; 7100/8650 W; 40 A électricien autorisé et en tenant compte de tous les règlements spéciaux en vigueur. Puissance de chauffage : Grill infrarouge 3100 W...
  • Page 43 Installation Remarque : Avec ses accessoires, le four double pèse 130 kg (286 lb). Le fond du meuble doit être homologué pour une charge d’au moins 140 kg (308 lb). " m i n . 5 8 0 ) ( m i n . 2 6 "...
  • Page 44 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH 5551 McFADDEN AVENUE P.O. BOX 10 02 50 · 80076 MÜNCHEN HUNTINGTON BEACH, CA 92649 GERMANY Y (0 89) 45 90 - 03 Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979 FAX (0 89) 45 90 - 23 47...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb 295-6 série

Table des Matières