Page 54
Orderman GmbH décline toute responsabilité pour les dommages ou • pertes causés par l’utilisation du présent mode d’emploi. Orderman GmbH décline toute responsabilité pour les pertes ou les re- • vendications de tiers entraînées par l’utilisation de l’appareil portatif. Sous réserves de modifications du contenu du présent mode d’emploi.
Page 55
Appareil portatif Mode d‘emploi Sommaire Généralités .................56 Bienvenue dans le monde d’ORDERMAN ® DON ....56 1.2 Eléments fournis avec l’appareil portatif ......56 1.3 Garantie ................56 ORDERMAN ® ® ® ® DON se présente..........56 2.1 Vue avant ................56 2.2 Vue arrière................57 2.3 Accessoires .................57...
Eléments fournis avec l’appareil portatif Votre terminal portatif ORDERMAN DON est fourni avec les accessoires sui- ® vants: un pack d’accus, un bloc d’alimentation secteur 7,5V ORDERMAN ® , deux stylos tactiles ORDERMAN , deux transparents pour cartes de menus format A5 ®...
DON ne doit être exploité qu’avec l’accumulateur, le bloc ® • d’alimentation et la mine en plastique du touch pen DON fournis L’utilisation d’un stylo à encre, d’un crayon ou de tout autre objet poin- tu peut endommager l’interface tactile.
L’appareil peut être utilisé pendant le chargement. Vous pouvez également charger l’accumulateur dans la station de chargement ORDERMAN DON (option). La durée de chargement dans la station de charge- ® ment prend 60 minutes. Pour cela, suivez les instructions du mode d’emploi de la station de chargement.
Appuyez ensuite encore une fois sur le bouton allumé/éteint pour parvenir au menu ORDERMAN Setup. ® Les réglages suivants peuvent être sélectionnés au Setup ORDERMAN ® Réglage du calibrage des touches Touch calib. Touchez d’abord les quatre réticules visibles à l’écran à l’aide du touch pen, les quatre points sur la carte du menu (l’ordre s’affiche à...
Page 61
Appareil portatif Mode d‘emploi Réglage du temps de mise hors service automatique et de l’éclairage de fond Timeout Vous pouvez régler la durée (secondes) après laquelle l’appareil se met hors service automatiquement quand on ne travaille pas avec dans la zone à bâtons «...
Appuyez sur le point de déverrouillage avec la mine en plastique du touch pen DON fourni. En poussant simultanément en direction de l’ouverture du support à cordelette (sens de déverrouillage), la fermeture à carte de menu est suffisam- ment déverrouillée pour qu’on puisse la retirer à la main.
Page 63
Appareil portatif Mode d‘emploi Utilisez exclusivement la mine en plastique du touch pen DON fourni à cette fin. D’autres objets pointus pourraient endommager la zone de déverrouillage. Remarque A présent, on peut retirer la carte de menu et glisser une nouvelle carte jusqu’à...
La présente déclaration atteste la conformité avec la directive citée, ne comprend toutefois pas de garantie quant aux propriétés. Autorisations USA, Canada L’appareil ORDERMAN DON correspond aux directives de ® FCC Code of Federal Regulations, Part 15 Subpart C, Section §15.249 (FCC registration number: 90926) Industry Canada Radio Standards, Specification RSS-210 Issue 2, Section 6.1 (Category I...