Page 1
Monitor pressione sanguigna Istruzioni per l’uso Blood Pressure Monitor Instruction Manual Monitor ciśnienia krwi Instrukcja obsługi/Gwarancja Vérnyomásmérő Használati útmutató Тискомір із монітором Інструкція з експлуатації Прибор измерения артериального давления Руководство по эксплуатации جهاز قياس ضغط الدم دليل التعليمات BLUTDRUCK- MESSGERÄT BMG 5612...
Page 2
Inhalt Deutsch Język polski Inhalt Spis treści Übersicht der Bedienelemente ..Seite 3 Umiejscowienie sterowników ..Strona Bedienungsanleitung .......Seite 4 Instrukcja użytkownika ....Strona 94 Spezifikationen........Seite 6 Dane techniczne ......Strona 97 Garantie ..........Seite 18 Ogólne warunki gwarancji..Strona 108 Nederlands Magyarul Inhoud...
Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Umiejscowienie sterowników Emplacement des commandes A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування Ubicación de los controles Расположение элементов Posizione dei comandi Location of Controls موقع أدوات التحكم...
Page 36
Nederlands Symbool voor “FABRIKANT” Symbool voor "VOLDOET AAN MDD93/42/EEG VOORSCHRIFTEN" Symbool voor “DATUM VAN VERVAARDIGING“ Symbool voor “EUROPESE VERTEGENWOORDIGING” Symbool voor “SERIENUMMER” Symbool voor “DROOG HOUDEN”...
Français MODE D’EMPLOI Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. CONTENU INFORMATION IMPORTANTE ..................37 CONTENU ET INDICATIONS DE L ’ÉCRAN ..............38 UTILISATION ........................38 CONTRE INDICATION ....................39 DESCRIPTION DU PRODUIT ..................39 SPÉCIFICATIONS ......................39 AVIS ..........................40 PROCÉDURES DE MISE EN PLACE ET DE FONCTIONNEMENT .......42 CHARGEMENT DE LA PILE ...................42 AJUSTEMENT DE L ’HORLOGE ET DE LA DATE...........43...
Français La pression artérielle fluctue continuellement ----- le jour et la nuit. La plus grande valeur apparait pendant le jour et la plus basse la nuit. Habituellement, la valeur commence à diminuer vers 15h et elle atteint son niveau le plus élevé pendant la journée, lorsque les gens sont le plus actifs et le plus éveillés.
10:2002+A1:2003+A:2006. SPÉCIFICATIONS 1. Nom du produit : Dispositif de surveillance de la pression artérielle 2. Modèle 1 : BMG 5612 (BM-091) 3. Classification: Alimentation interne, pièce appliquée de type BF, IPX0, No AP ou APG, Opération continue 4. Taille de l’appareil : 104 mm x 45 mm x 154 mm...
Français 5. Circonférence de la manchette : 22 cm-30 cm (en option), 30 cm-42 cm, 42 cm-48 cm (en option) 6. Poids : Environ 269 g (piles et batteries non comprises) 7. Méthode de mesure : Méthode oscillométrique, gonflage et mesure automatiques 8.
Page 41
Français trop important pendant trop longtemps (pression de la manchette dépassant 300 mm Hg ou maintenue au dessus de 15 mm Hg pendant plus de 3 minutes) de la poche pourrait provoquer une ecchymose de votre bras. 7. Consultez votre médecin si vous avez des doutes à propos des cas ci-dessous : 1) Application de la manchette sur une blessure ou une inflammation ;...
Français 15. Cetr équipement a été testé et il est conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, dans le cadre de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle.
Français Fonctionnement par unité d’alimentation Vous pouvez également utiliser l’appareil avec une unité d’alimentation électrique (l’unité d’alimentation électrique n’est pas incluse dans la livraison). Lorsque vous utilisez une unité d’alimentation électrique, assurez-vous que la tension mentionnée correspond à la tension de la prise électrique. Vérifiez aussi que le courant de sortie et la polarité...
Français Fig. 2 Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 c. Vous pouvez éteindre le tensiomètre en appuyant sur le bouton “START” lorsque les minutes clignotent, la date et l’heure sont ensuite confirmées. d. Le tensiomètre s’éteindra automatiquement après 1 minute sans utilisation l’heure et la date ne changeront pas.
Français 3. Ne déplacez pas votre bras, votre corps ou le tensiomètre et ne déplacez pas le tube en caoutchouc pendant la mesure. 4. Restez immobile, calme pendant 5 minutes avant de mesurer la pression artérielle. 5. Gardez la manchette propre. Si la manchette devient sale, retirez-la du tensiomètre et nettoyez-la à...
Français c. Lorsque la banque de mémoire actuelle a sauvegardé les résultats, l’écran affiche temporairement le dernier résultat. Si aucun résultat n’a été enregistré, un zéro apparait sur l’écran. Voir Fig. 6-2 & 6-3. d. Le tensiomètre gonfle la manchette jusqu’à ce qu’il obtienne une pression suffi- sante pour effectuer la mesure.
Français Fig. 7 Fig. 7-1 c) Appuyez sur le bouton “MEM” et le dernier résultat sera affiché avec la date et l’heure. Le symbole de pouls irrégulier (s’il y a lieu) et l’indication de classification de pression artérielle clignoteront en même temps. Voir Fig. 7-2. Appuyez plu- sieurs fois sur le bouton «MEM»...
Français 9. ÉVALUATION DE L ’HYPERTENSION CHEZ L ’ADULTE Le guide suivant pour évaluer l’hypertension (sans considération de l’âge ou du sexe) a été établi par l’Organisation Mondiale de la Santé (WHO) Veuillez prendre en compte que d’autres facteurs (par ex. diabète, obésité, tabagisme, etc.) peuvent égalemen- têtre pris en compte.
Français 10. DÉPANNAGE (1) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’écran LCD affiche Pile déchargée Changer toutes les piles le symbole de pile. Effectuez un nouveau test en pre- Bras ou tensiomètre déplacé nant soin de ne pas déplacer votre pendant le test. bras ou le tensiomètre.
Français ENTRETIEN Ne laissez pas tomber le tensiomètre et ne lui faites pas soumettre d’impacts forts. Évitez les hautes températures et l’exposition directe au soleil. Ne plongez pas le tensiomètre dans l’eau, il serait endommagé. 3. Si le tensiomètre a été stocké à une température proche du point de congélation, laissez-le revenir à...
Page 51
Français Symbole pour “FABRICANT” Symbole pour “RESPECTE LES EXIGENCES MDD93/42/EEC” Symbôle de “DATE DE FABRICATION” Symbôle pour “RÉPRESENTATION EUROPÉENNE” Symbôle pour “NUMÉRO DE SÉRIE” Symbôle pour “CONSERVER AU SEC”...