Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Stabilizer zur Rumpfmuskulaturkont-
rolle
Art.-Nr. 21838
zum Produkt ...
Lendenkissen
zur Kategorie...
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sportec 21838

  • Page 30 FRANÇAIS Le STABILIZER, conçu par des physiothérapeutes, est un appareil simple qui enregistre les changements de pression dans une cellule remplie d'air sous pression. Cela permet d'enregistrer certains mouvements corporels, en particulier les mouvements vertébraux pendant l'exercice. L'appareil consiste en un ballon gonflable/manomètre connecté à une cellule de pression.
  • Page 31: Instructions Generales

    STABILIZER ™ Pressure Bio-Feedback Un appareil simple qui fournit du feedback pour assurer la qualité et la précision de l'exercice et des tests. Le STABILIZER est utile dans de nombreux exercices pour toutes les parties du corps. Ce mode d'emploi contient des exercices pour améliorer la stabilité...
  • Page 32: Précision Dans Les Tests Musculaires

    PRÉCISION DANS LES TESTS MUSCULAIRES Les muscles profonds de la colonne vertébrale lombaire et de la région pelvienne sont responsables de la stabilisation des segments vertébraux et des articulations sacro-iliaques. Les muscles superficiels plus grands sont responsables du mouvement du tronc.
  • Page 33: Entraînement De L'action À Corset Du Transverse De L'abdomen, Couché Sur Le Dos

    Entraînement de L'action à Corset du Transverse de L'abdomen, Couché Sur le Dos • Placer la cellule à trois compartiments sous la colonne lombaire et gonfler jusqu'à 40 mmHg (bande orange). • Contracter l'abdomen sans bouger la colonne vertébrale ni le bassin.
  • Page 34: Stabilisation Lombaire Pendant Des Techniques D'étirement

    Stabilisation Lombaire Pendant des Techniques D'étirement Le STABILIZER aide à stabiliser la colonne vertébrale tout en bougeant d'autres parties du corps pour l'étirement des muscles affectés. Pour Tester/ Etirer: • Flexeurs de la hanche (Test de Thomas) • Droit Fémoral •...
  • Page 35: Chef Inférieur Du Trapèze

    Chef Inférieur du Trapèze • Placer la cellule à trois compartiments sous l'abdomen et gonfler jusqu'à 70 mmHg. (bande brune) • Rentrer le ventre comme pour exercice 1. (Test en décubitus ventral pour les muscles transverses de l'abdomen et les obliques internes) •...
  • Page 36 Le STABILIZER est utilisé pour contrôler la stabilité proximale du tronc pour détecter une substitution pour l'action des muscles testés. Ilio-Psoas • Placer la cellule à trois compartiments derrière la colonne lombaire et gonfler jusqu'à 40 mmHg. (bande orange) • Contracter l'abdomen sans bouger la colonne vertébrale ni le bassin.
  • Page 37: Entraînement Des Fléchisseurs Cervicaux Profonds

    Entraînement des Fléchisseurs Cervicaux Profonds • Placez la cellule pliée (fixée par les boutons-pression) sous la nuque de telle sorte qu'elle s'appuie contre l'occiput. Ne la laissez pas glisser jusqu'à la zone cervicale inférieure. • Gonflez à une pression de base de 20 mmHg. (bande rouge) Remarque: Ne gonflez pas le Stabilizer avant de le placer derrière le cou.
  • Page 38: Chargement Des Membres

    MONITORAGE DE LA STABILISATION DE LA COLONNE LOMBAIRE POUR L'EXERCICE SÛR ET PRÉCIS ET UNE PROTECTION DE LA COLONNE VERTÉBRALE Chargement Des Membres • Le STABILIZER est indiqué pour contrôler l'usage correct des muscles nécessaires à la stabilisation et à la protection de la colonne lombaire pendant les tests et exercices des membres inférieurs et supérieurs.
  • Page 39 Soit Contraction préparatoire comme pour l'exercice 2, La pression augmentera jusqu'à 8-10mmHg. Maintenir une pression constante. Contraction préparatoire en position inclinée du pelvis. La pression augmentera jusqu'à 20-50mmHg. Maintenir une pression constante. Couché (mouvement de jambe contrôlé) Debout...
  • Page 40: Recommandations

    SPECIFICATIONS GAMME Analogue, 0-200mmHg PRÉCISION ±3mmHg GONFLAGE Presser les ballons (après avoir fermé le clapet à vis) DÉGONFLAGE Desserrer le clapet à vis L'appareil est accompagné d'un mode d'emploi. EMBALLAGE: Dimensions: 10 x 10 x 19 cm (4 x 4 x 8 in) POIDS Environ.
  • Page 41: Information De Commande De Pièces De Rechange

    INFORMATION DE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE NUMÉRO DESCRIPTION 9296 Appareil Complet 92100 Spygmomanometer 92965 Mode d'emploi 92961 Manomètre/Ballon pour gonfler...
  • Page 42 GARANTIE Chattanooga Group ("la Société") garantit que le Stabilizer™ ("le Produit") est exempt de manquements de matériau et de défauts de fabrication. Cette garantie est valable pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat et est seulement valable pour le propriétaire du STABILIZER pendant la période de garantie.

Table des Matières