Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Washlet EK
TCF6402G/GE
To installation contractors:
Please explain to the customer the functions of the
Washlet and how to use them. In new buildings or
other places where there will be a signi¿ cant time until
the customer receives the product, please disconnect
the mains plug.
Aux prestataires d'installation:
Veuillez expliquer au client les fonctions du Washlet et
comment les utiliser. Dans de nouveaux bâtiments où
d'autres lieux où une durée importante s'écoulera avant
que le client ne reçoive le produit, veuillez déconnecter
la prise secteur.
„ "Washlet" is a registered trademark of TOTO.
„ "Washlet" ist ein eingetragenes Warenzeichen von TOTO.
„ "Washlet" est une marqué déposée de TOTO.
„ "Washlet" è un marchio registrato di TOTO.
Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Manuale di installazione
Cautions and warnings . . . . . . . . . . . 2
Vorsichtsmaßnahmen und
Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Signi¿ cato delle indicazioni . . . . . . . . . . . 12
Installazione del Washlet . . . . . . . . . . . 12
Für Installateure:
Erklären Sie dem Kunden bitte die Funktions- und
Bedienungsweise des Washlets. In neuen Gebäuden
oder an Orten, wo es geraume Zeit dauert, bis der
Kunde das Gerät zum ersten Mal benutzt, ziehen Sie
bitte den Netzstecker.
Per gli installatori:
Si prega di illustrare ai clienti le funzioni del Washlet e
le loro modalità di utilizzo. Negli edi¿ ci nuovi e in altri
luoghi in cui dovrà passare molto tempo prima che il
cliente inizi a utilizzare il prodotto, staccare la spina di
alimentazione.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto Washlet EK TCF6402G/GE

  • Page 1: Table Des Matières

    „ “Washlet” is a registered trademark of TOTO. „ “Washlet” ist ein eingetragenes Warenzeichen von TOTO. „ “Washlet” est une marqué déposée de TOTO. „ “Washlet” è un marchio registrato di TOTO.
  • Page 6: Mises En Garde Et Avertissements

    Mises en garde et avertissements Avant d’installer votre Washlet, assurez-vous de lire les instructions d’installation suivantes. Installez ce produit en suivant exclusivement la procédure décrite dans ce guide. Suivez toutes les précautions et les avertissements de sécurité. Lorsque ce symbole apparaît Lorsque ce symbole apparaît en en regard d’une rubrique, cela regard d’une rubrique, cela indique...
  • Page 7: Avant D'installer Le Washlet

    AVERTISSEMENT N’utilisez pas ce produit avec une alimentation électrique autre que celle spéci¿ ée (220 - 240 V CA, 50 Hz). (Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner un incendie ou l’électrocution.) Interdit MISE EN GARDE Après avoir nettoyé le ¿ ltre à eau, serrez fermement le robinet de vidange avec ¿ ltre à eau intégré. (Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner une fuite.) Suivez le guide d’installation avec attention pendant l’installation.
  • Page 10: Included Parts / Mitgelieferte Teile / Pièces Fournies / Parti In Dotazione

    Included parts / Mitgelieferte Teile / Pièces fournies / Parti in dotazione For the U.K. Für U.K. Pour le Royaume-Uni Per il Regno Unito A-3b A-3a A-3c A-3d A-3e Warranty Warranty Installation Guide Instruction Manual Garantie Installationsanleitung Bedienungsanleitung Garantie Guide d’installation Manuel d’instructions Garanzia Manuale di installazione...
  • Page 11: Parts / Teile / Pièces / Parti

    Parts / Teile / Pièces / Parti For the U.K Für U.K. Pour le Royaume-Uni Per il Regno Unito...
  • Page 12: Meaning Of The Indications Bedeutung Der Hinweise Signi¿ Cation Des Indications Signi¿ Cato Delle Indicazioni

    Meaning of the indications Installing the Washlet Bedeutung der Hinweise Installation des Washlets Signi¿ cation des indications Installation du Washlet Signi¿ cato delle indicazioni Installazione del Washlet : Task that must be conducted by the installer : Action that the Washlet should perform automatically : Work that requires con¿...
  • Page 13 Press the Washlet body (A-1) into the base plate (A-3) until it clicks into place. After attaching it, con¿ rm that the Washlet body cannot be detached even if pulled. Drücken Sie den Korpus des Washlet (A-1) in die AuÀ ageplatte (A-3), bis er mit einem Klicken einrastet.
  • Page 15 > 2 Min. Push Drücken Appuyer Spingere...
  • Page 16 2011.4.13 D08579 Printed in China. ©TOTO Ltd. All rights reserved. Gedruckt in China. ©TOTO Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Imprimé au Chine. ©TOTO Ltd. Tous droits réservés. Stampato in Cina. ©TOTO Ltd. Tutti i diritti riservati.

Table des Matières