Publicité

Liens rapides

www.gardif.fr
FR
COUPE BORDURES THERMIQUE
MANUEL D'INSTRUCTION ORIGINAL
Oct 2016
SN
COUV IM coupe bordures thermique.indd 4
21/10/2016 14:46:13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GREATLAND PRT3043

  • Page 1 www.gardif.fr COUPE BORDURES THERMIQUE MANUEL D’INSTRUCTION ORIGINAL Oct 2016 COUV IM coupe bordures thermique.indd 4 21/10/2016 14:46:13...
  • Page 2 Lire attentivement cette notice originale avant toute utilisation de cette machine. La conserver pour des consultations futures. Pensez à enregistrer votre produit sur : www.gardif.fr COUV IM coupe bordures thermique.indd 5 21/10/2016 14:46:13...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fixation "U" tube de transmission - Outil de coupe protège plastique Protège plastique Lame Tête de coupe coupe-fil (2 fils nylon) Bumper Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Lame coupe-fil Bumper COUV IM coupe bordures thermique.indd 6...
  • Page 4 SYMBOLES Moteur 2 temps. Utiliser un mélange huile-essence. Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Le but des symboles de sécurité est d’attirer l’attention Maintenir les badauds et les tierces sur d’éventuels dangers. Les symboles de sécurité et les personnes à...
  • Page 5: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’ORIGINE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION CONSERVER CETTE NOTICE POUR FUTURE REFERENCE à exécuter des travaux occasionnels de SOMMAIRE coupe de mauvaises herbes, herbes ou autres plantes similaires à faible Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 résistance sur des parcelles privées.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    ou mentales sont réduites, CONSIGNES DE SECURITE personnes AVERTISSEMENT dénuées d’expérience connaissance, sauf Ne pas essayer d’utiliser ce elles bénéficier, coupe bordures avant d’avoir l’intermédiaire d’une entièrement lu et bien compris personne responsable de leur toutes les instructions, règles sécurité, d’une surveillance sécurité,...
  • Page 7: Preparation

    symptômes peuvent d) Garder l’outil bien entretenu, inclure picotements, toutes pièces l’insensibilisation boulonnerie serrées remplacer les pièces usées. blanchissement des doigts et sont habituellement provoqués En cas d’apparition de l’un ou l’exposition froid. plusieurs des symptômes décrits L’hérédité, l’exposition ci-dessus, cesser d’utiliser l’outil froid et à...
  • Page 8 • Maintenir la zone de travail • Ajouter du carburant avant propre et bien rangée pour de démarrer le moteur. Ne diminuer le risque d’accident. jamais enlever le bouchon du réservoir d’essence ou ajouter • Inspecter minutieusement la de l’essence lorsque le moteur zone sur laquelle le coupe tourne ou tant qu’il est chaud.
  • Page 9: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT bordures si ses protecteurs sont défectueux ou en l’absence de dispositifs de sécurité. Cela peut causer des blessures ATTENTION ! DANGER! graves. Ne pas faire tourner le moteur • Remplacer les outils de coupe dans un endroit confiné où et les boulons de fixation les vapeurs de monoxyde de endommagés par lots complets...
  • Page 10 meilleur contrôle de l’outil dans • Réduire les gaz, arrêter le situations inattendues. moteur, et débrancher le câble Changer de position de travail de la bougie : et faire des pauses de travail - Toutes les fois où la machine régulières pour diminuer les doit rester sans surveillance.
  • Page 11: Maintenance Et Stockage

    CONSÉQUENCES D’UNE transport afin d’éviter toute fuite de carburant, endommagement MAUVAISE MAINTENANCE ou blessure. La mauvaise, voire l’absence d’entretien votre coupe MAINTENANCE ET STOCKAGE bordures réduit sa durée de vie et ses fonctions, cela peut • Maintenir tous écrous, entraîner sa détérioration et la boulons et vis serrés afin de rendre dangereuse.
  • Page 12 en bon état. dont la tête fil nylon n’est pas correctement installée peut • Toujours utiliser harnais entraîner des blessures graves. régler pour pouvoir travailler confortablement. Tenir • Lorsqu’il est équipé d’une tête fermement les deux poignées nylon, utiliser cet outil avec la pendant le travail.
  • Page 13: Déballage

    6 : Bague d’accouplement des tubes de DEBALLAGE transmission 7 : Poignée centrale avec commande • Sortir la machine du carton avec d’accélérateur interrupteur précaution. Marche / Arrêt • Examiner soigneusement la machine 8 : Butée pour s’assurer que rien n’a été endommagé...
  • Page 14: Utilisation

    bague d’accouplement des tubes de de la sangle au point de fixation prévu transmission , en la « clipsant ». sur le tube de transmission. Serrer fermement la vis et son papillon de façon à ce que la poignée tienne en place.
  • Page 15: Conseils Sur L'utilisation Du Coupe Bordures

    CONSEILS SUR L’UTILISATION • Eviter les arbres et buissons. L’écorce des arbres, les moulures en bois, DU COUPE BORDURES le lambrissage et les piquets de Pendant travail, toujours tenir palissades peuvent être endommagés fermement le coupe bordures à deux par le fil. mains.
  • Page 16: Remplacement Du Fil De Coupe

    AVANCE MANUELLE 3- Retirer le ressort 4- Nettoyer soigneusement la partie DU FIL DE COUPE intérieure du corps de la bobine. 5- Prendre une longueur de 5.40m d’ un fil diamètre 2.4 mm maxi en plastique spécial pour débroussailleuse et le plier en deux longueurs identiques ATTENTION ! (soit 2.70m chacune)
  • Page 17: Ravitaillement En Carburant

    • Ne pas utiliser de mélanges tout RAVITAILLEMENT EN préparés des stations services tels que CARBURANT ceux utilisés pour les vélomoteurs, etc. Cet outil est équipé d’un moteur deux • Utiliser une huile spéciale 2 temps temps. miscible à l’essence de haute qualité Son carburant est un mélange d’essence pour moteurs refroidis par air.
  • Page 18: Remplissage Du Reservoir

    REMPLISSAGE DU RESERVOIR REMARQUE : Un moteur neuf peut dégager de la fumée pendant et après la première utilisation. AVERTISSEMENT Toujours arrêter le moteur avant DEMARRAGE DU de faire le plein de carburant. Ne COUPE BORDURES pas fumer ! Ne jamais remplir le réservoir d’une machine lorsque le moteur tourne ou est chaud.
  • Page 19 3. Presser à fond sur la pompe jusqu’à ce que le carburant retourne d’amorçage une dizaine de fois, dans le réservoir à travers le jusqu’à ce que le carburant retourne deuxième tube transparent. dans le réservoir à travers le 5. Mettre le starter en position OFF deuxième tube transparent.
  • Page 20: Arret Du Moteur

    ARRET DU MOTEUR d’herbe, de feuilles et d’huile ou de carburant répandu. Fig. 13 Vidanger le carburant du réservoir avant d’effectuer un entretien. Pour arrêter moteur, mettre l’interrupteur marche/arrêt en position «O» (ARRET) ENTRETIEN DE LA BOUGIE Fig. 14 ATTENTION. DANGER : l’outil de Au moins une fois par an ou en cas de coupe continue de tourner pendant difficulté...
  • Page 21: Nettoyage Et Remisage

    logement. Le nettoyer avec de l’eau • Maintenir tous les écrous, boulons et vis serrés afin de garantir que le et du détergent neutre. matériel est en état de fonctionner 3. Laisser sécher le filtre avant son en sécurité. Vérifier ou faire vérifier à remontage.
  • Page 22: Dysfonctionnements & Solutions

    2. LE MOTEUR TOURNE DYSFONCTIONNEMENTS MAIS LA TETE DE COUPE & SOLUTIONS NE BOUGE PAS 1. L’APPAREIL NE DÉMARRE CAUSES PROBABLES ET PAS OU NE FONCTIONNE PAS DÉPANNAGE CAUSES PROBABLES ET Outil de coupe bloqué par des résidus DÉPANNAGE de coupe. Arrêter l’appareil et retirer la bougie.
  • Page 23: Protection De L'environnement

    numéro d’identification Cet emballage est une matière première machine (numéro de série) se trouve et peut donc être réutilisé ultérieurement sur la plaque signalétique apposée sur ou être réintroduit dans le circuit des la machine ainsi que sur la déclaration matières premières.
  • Page 24 Pour toute demande de pièces de • de montage de pièces n’étant pas rechange, il devra être spécifié le d’origine ou approuvées modèle exact de la machine (ou à défaut • de non-respect des points ci-dessus son code barre), l’année de fabrication constructeur décline toute...
  • Page 25: Désignation

    Ensemble carter CLVDB0617 ATTENTION ! Les interventions sur l’organe de coupe doivent être impérativement effectués par un SAV agréé Pour retrouver les pièces détachées et accessoires de votre produit Pensez à l’enregistrer sur : www.gardif.fr CBT911396-données techniques-PRT3043-2016.indd 1 14/10/2016 10:11:57...
  • Page 26: Déclaration Ce De Conformité

    Modèle de machine : CL PRT 3043 AUTO EMB équipé du moteur deux temps 760W, 29,7cm (Modèle usine : PRT3043 / Référence GARDIF : CBT911396) Est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE Et aussi conforme aux dispositions des directives suivantes : Directive de Compatibilité...
  • Page 27 NOTES COUV IM coupe bordures thermique.indd 8 21/10/2016 14:46:14...
  • Page 28 Fig. 10 Fig. 11, A Bougie Pompe d'échappement d'amorçage Pompe (primer) d'amorçage Bougie (primer) Sarter semi-automatique Starter Poignée de lanceur semi-automatique Poignée Filtre à air d'accélération Bouchon du réservoir de Point Bouchon du carburant Réservoir de d'accroche réservoir de Lanceur Gâchette carburant du harnais...
  • Page 29 COUV IM coupe bordures thermique.indd 2 21/10/2016 14:46:13...
  • Page 30: Avant De Demarrer Votre Machine

    AVANT DE DEMARRER VOTRE MACHINE LIRE LA NOTICE D’INSTRUCTIONS COUV IM coupe bordures thermique.indd 3 21/10/2016 14:46:13...

Table des Matières