Ferplast BLUFLOW 600 Manuel D'utilisation page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour BLUFLOW 600:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
BLUFLOW
GB
C Ujistěte se, že čerpadlo je zcela ponořené a nastavte jeho směr dle vašeho přání.
Důležité upozornění: magnetickou bázu lze použít na sklo s ne více než 8 mm hroubkou (2).
IT
ÚDRŽBA BLUFLOW - BLUFLOW čerpadlo nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Pro zajištění
správného provozu potřebujete pravidelné čištění.
• Vždy odpo-jte zástrčku z napájaní před odstránení čerpadla z vody alebo vykonávání akejkoľvek
FR
údržby.
• Odstrante kryt čerpadla z těla motoru.
• Vezměte rotor a očistěte měkkým kartáčem a teplou vodou (Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
D
brusiva).
• Sestavte čerpadlo.
Vyčistěte čerpadlo nejméně jednou za měsíc. V závislosti na stavu vody častější čištění může být
NL
nezbytné.
ZÁRUKA - Na tento produkt a všechny jeho díly a příslušenství se vztahuje záruka v rámci limitů
stanovených v tomto odstavci v souladu s platnými právními předpisy. Záruka se vztahuje jen na
ES
výrobní vady a zahrnuje opravy nebo výměnu bez nákladů. Záruka se nevztahuje na škody a
poruchy zapříčiněné zanedbáním, opotřebením, používáním v rozporu s návodem a upozorněními
uvedenými v tomto návodu, nehodami, nesprávnou manipulací, zneužitím, nenáležitými opravami
PT
a ani na prodej, při kterém nedošlo k vydání příjmového dokladu.
SK
HU - GRATULÁLUNK HOGY A FERPLASTTÓL A BLUFLOW MOZGÓ SZIVATTYÚT VÁLASZTOTTA.
A Ferplast szivattyúkat teljesen merülőképesnek tervezték, és teljes biztonságban tartják a halak
és növények egészségét az ön akváriumában, rendkívül egyszerű a használatuk, és abszolút
CS
biztonságosak.
ELŐZETES FIGYELMEZTETÉSEK
HU
Saját biztonsága érdekében a beszerelés megkezdése
előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat.
SV
Egyúttal ezzel bebiztosíthatja saját biztonságát és
megelőzheti a termék károsodását is.
DA
• Győződjön meg arról, hogy a berendezésen
feltüntetett feszültség megfelel a háztartása
RU
elektromos hálózatának feszültsé-gnek.
• A tápzsinórt nem lehet szerelni, sem kicserélni:
PL
károsodás esetén az egész készüléket ki kell cserélni.
• Rendellenes szag vagy túlzott zaj esetén, kapcsolja le
az egységet az áramforrásról és ellenőrizze az esetet.
Lépjen kapcso-latba a forgalmazóval.
• Az elektromos tápforrás zsinórját úgy kösse be, hogy
a dugaszaljzat szintje alatt egy hajlat képződjön rajta,
amely meggátol-ja, hogy az elektromos vezetéken
vízcseppek jussanak az elektromos dugaszaljzatba
(1).
• Karbantartás előtt mindig kapcsolja le a berendezést
az elektromos energiaforrásról.
• Ne csatlakoztassa az akváriumot a tápforráshoz, amíg
teljesen nem fejezte be az összes szerelési munkát
(beleértve az akvárium feltöltését is).
• A víz hőmérséklete nem szabad, hogy meghaladja a
35°C-ot.
• A szűrőnek teljesen a víz alá kell merülnie, amikor
működésben van.
• Az akvárium csak belső használatra jelölt.
• Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy
a háztartásának elektromos hálózata védett-e
automatikus áramvédelemmel, amely 30 mA
áramnál lép fel.
• A készüléket használhatják gyerekek 8 éves kortól, és
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel
és a szükséges tapasztalatokkal és ismeretekkel nem

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bluflow 1000

Table des Matières