Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tensocheck 100
SEFAR
®
Gebrauchsanweisung | Instructions for use |
Mode d'emploi | Instrucciones de uso | Istruzioni per l'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEFAR Tensocheck 100

  • Page 1 Tensocheck 100 SEFAR ® Gebrauchsanweisung | Instructions for use | Mode d‘emploi | Instrucciones de uso | Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 ® Plaque de commande d’étalonnage: Connexion sérielle (connexion à l‘appareil de commande SEFAR ® Placa de control de calibrado: Puerto Serial (conexión a la unidad de control SEFAR ® Piastra di controllo calibrazione: Connessione seriale (collegamento all’unità di controllo SEFAR...
  • Page 3 ON / OFF / Software Version LOBAT (mm) N/cm Software Version LOBAT (mm) N/cm...
  • Page 4 Masseinheit-, Timeout on/off wählen Select measured unit, Timeout on/off Chosir unité de mesure, Interruption on/off Elegir unidad de medida, interrupción on/off Scelta dell’unità di misura e modalità, Timeout on/off LOBAT (mm) N/cm STOP! N/cm Drücken Sie die Taste ca. 9 Sekunden. Das Pulsar la tecla durante 9 segundos.
  • Page 5 (mm) In Asien benutzte Masseinheit Measurement unit used in Asia Unité de mesure utilisée en Asie Unidad de medida utilisada en Asia Unità di misura utilizzata in Asia (mm) N/cm N/cm Ahora, puede usted elegir la unidad de medida Nun können Sie durch betätigen der Taste activando la tecla .
  • Page 6 «Timeout» ein / on / marche / en marcha «Timeout» aus / off / arrêt / apagado Mit der Taste können Sie nun die «Timeout» Con la tecla puede usted activar o desactivar Funktion (Abschaltautomatik, 3 Minuten) ein- / «Timeout» (desconecta automáticamente des- ausschalten.
  • Page 7 Messgerät genullt. Nach ei- nigen Sekunden wechselt das Messgerät auto- matisch in den Messmodus zurück. To zero the SEFAR ® Tensocheck 100, put the unit Pulsar la tecla para mostrar la divergencia del on the glass plate. Push button to show devi- punto zero.
  • Page 8 Messvorgang Measuring Mesure Medida Procedura di misurazione Schaumstoffmatte Foam plastic mat (placed under the screen) Tapis de caoutchouc mousse Alfombra de espouma Tappeto di schiuma (posizionato sotto il quadro)
  • Page 9 Batteriewechsel Change battery Échangement de la pile Cambio de la pila Cambio della batteria Wenn «LOBAT» blinkt, sofort neue Batterie einsetzen If «LOBAT» flashes, replace the battery immediately Si «LOBAT» clignote, mettez immédiatement une nouvelle pile Al aparecer «LOBAT» en el display cambial las pilas Quando lampeggia la scritta «LOBAT»...
  • Page 10 Reinigung Cleaning Nettoyage Limpieza Pulizia Auflagefläche des Gerätes ohne Lösungsmittel reinigen. Do not use solvents to clean the support surface of the instrument. Ne pas nettoyer la surface d‘appui avec du solvant. No limpiar la superficie de apoyo con disolventes. Non utilizzate solventi per pulire la superficie d’appoggio dello strumento.
  • Page 11 Control de la calibración Controllo della calibrazione Nullstellung (siehe Ablauf unter Kapitel III) Zero the SEFAR Tensocheck 100 using the glass plate (look at chapter III) ® Position zéro (voir le chapitre III) Posición cero (ver capitulo III) Azzeramento di SEFAR ®...
  • Page 12 Sefar worldwide Sefar is the leading manufacturer of precision fabrics from monofilaments for the screen printing and filtration market. Sefar products are used in a wide variety of industries, reaching from electronics, graphics, medical, automotive, food and pharmaceutical applications to aerospace, mining & refining and architecture. With its profound understanding of the applications Sefar helps its customers to achieve optimum results in their industrial processes.