Sécurité Sur Le Lieu De Travail; Description De L'appareil - Royal Catering Rcsl 2/12 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour RCSL 2/12:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des paramètres
Valeur de paramètre
Nom du produit
Machine de glace
fondante
Modèle
RCSL 2/12
RCSL 3/12
Puissance [W]
500
600
Tension nominale [V]/
230/50
Fréquence [Hz]
Température de
-2°C ÷ -3°C
refroidissement [°C]
Réfrigérant/quantité de
R404a/
R404a/
420g
530g
réfrigérant
Nombre de réservoirs
2
3
Capacité maximale de
12
chaque récipient [l]
Poids [kg]
42
63
Description des paramètres
Valeur de paramètre
Nom du produit
Machine de glace
fondante
Modèle
RCSL 2/15
RCSL 3/15
Puissance [W]
600
900
Tension nominale [V]/
230/50
Fréquence [Hz]
Température de
-2°C ÷ -3°C
refroidissement [°C]
Réfrigérant/quantité de
R134a/
R134a/
410g
560g
réfrigérant
Nombre de réservoirs
2
3
Capacité maximale de
15
chaque récipient [l]
Poids [kg]
41
61
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation
sûre et fiable. Le produit a été strictement conçu et
fabriqué selon les spécifications techniques établies et
avec l'utilisation des technologies et des composants les
plus modernes, ainsi qu'en conformité avec les plus hauts
standards de qualité.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
DE FAÇON PRÉCISE.
Pour garantir un fonctionnement durable et fiable de
l'appareil, une attention particulière doit être portée
à la manipulation et à l'entretien correct, conformément
aux instructions données dans ce manuel. Les données
techniques et spécifications présentes dans ce manuel
sont actuellement en vigueur. Le fabricant se réserve
le droit d'apporter des modifications dans le cadre de
l'amélioration de la qualité.
26
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
En prenant en compte les progrès techniques et la
réduction des bruits, l'appareil a été conçu et fabriqué de
façon à maintenir le niveau le plus bas possible des risques
causés par l'émission de bruit.
Explication des symboles
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur
Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
Produit recyclable.
ATTENTION! ou AVERTISSEMENT! ou NOTE!
Pour attirer votre attention sur certaines
mesures à prendre en compte (signaux
d'avertissement général)
Avertissement contre le risque dû aux tensions
électriques.
Convient uniquement pour une utilisation en
intérieur.
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Les autres versions sont des traductions de
l'allemand.
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
Appareils électriques:
ATTENTION!
Lisez
attentivement
toutes
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
ou des blessures graves ou la mort.
Le terme appareil ou produit dans les avertissements
et la description du manuel se réfère à la machine de
glace fondante. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces
où l'humidité est très élevée/à proximité immédiate de
récipients d'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être
mouillé. Danger de choc électrique! Ne pas recouvrir les
entrées et sorties d'air. Ne pas poser les mains ou des
objets dans l'appareil en fonctionnement!
3.1 Sécurité électrique
a)
La fiche de l'appareil doit être adaptée à la prise
de courant. Ne modifiez d'aucune façon la fiche. La
fiche d'origine et la prise adaptée réduisent le risque
d'un choc électrique.
b)
Évitez de toucher à des éléments mis à la terre tels
que des conduites, des radiateurs, des fours et des
réfrigérateurs. Le risque d'un choc électrique est plus
élevé si votre corps est mis à la terre en présence des
rayons directs du soleil, sur des surfaces mouillées
et dans un environnement humide. De l'eau
s'introduisant dans l'appareil augmentent le risque
de dommages et de chocs électriques
c)
N'utilisez pas le câble de façon inappropriée. Ne
l'utilisez jamais pour porter l'appareil ou ne tirez pas
dessus pour retirer la fiche. Placez le câble à l'abri
de la chaleur, de l'huile de bords coupants ou de
pièces mobiles. Des câbles endommagés ou soudés
augmentent le risque d'un choc électrique.
Rev. 24.04.2018
d)
Lorsque
vous
utilisez
environnement humide, utilisez un disjoncteur
différentiel (RCD). Un RCD réduit le risque
d'électrocution.
3.2 SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL
a)
Gardez votre poste de travail propre et bien éclairé.
Un désordre ou un mauvais éclairage peuvent
conduire à des accidents. Soyez prévoyant, observez
ce qui est fait et utilisez l'appareil avec un peu de
bon sens.
b)
En cas de dommage ou de dysfonctionnement,
l'appareil doit immédiatement être mis en arrêt et
une personne autorisée doit être prévenue.
c)
Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil fonctionne
correctement, adressez-vous au service du fabricant.
d)
Les réparations doivent exclusivement être faites
par le service du fabricant. Ne pas effectuer de
réparations soi-même!
e)
En cas d'incendie ou de feu, n'utiliser que des
extincteurs à poudre ou à dioxyde de carbone (CO
f)
Les enfants et personnes non autorisées ne doivent
pas être présentes sur le lieu de travail (une
inattention peut entraîner une perte du contrôle de
l'appareil).
INDICATION! Les enfants et personnes non
impliquées doivent être protégés lors du travail avec
cet appareil.
3.3 Sécurité personnelle
a)
Il n'est pas autorisé de faire fonctionner l'appareil
en état de fatigue, de maladie, sous influence
d'alcool, de drogues ou de médicaments, si ces états
réduisent l'aptitude à se servir de l'appareil.
les
b)
Soyez attentifs et faites preuve de bon sens en vous
servant de l'appareil. Un moment d'inattention
durant le travail peut conduire à des blessures
graves.
c)
Afin d'éviter une mise en marche accidentelle,
assurez-vous que l'interrupteur est en position
d'arrêt avant de connecter l'appareil à une source
d'alimentation.
d)
Retirez les outils de réglage ou les clés avant de
mettre l'appareil en marche. Un outil ou un bouton
qui reste dans une partie rotative de l'appareil peut
causer des blessures.
3.4 Utilisation sûre de l'appareil
a)
Ne surchauffez pas l'appareil. Utilisez des outils
appropriés
pour
Un bon choix des appareils permet une meilleure
exécution du travail pour lequel ils sont prévus.
b)
N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur de Marche/
Arrêt ne fonctionne pas correctement (ne s'allume
ou ne s'éteint pas). Les appareils qui ne peuvent pas
être contrôlés par interrupteur sont dangereux et
doivent être réparés.
c)
Avant le réglage, le remplacement d'accessoires ou
la mise de côté d'outils, retirez la fiche de la prise.
Une telle mesure préventive réduit le risque d'une
mise en marche accidentelle.
d)
Les outils non utilisés sont à conserver hors de portée
des enfants ainsi que des personnes ne connaissant
ni l'appareil lui-même ni la notice correspondante. De
tels appareils peuvent représenter un danger s'ils sont
placés entre les mains de personnes inexpérimentées.
Rev. 24.04.2018
e)
Gardez l'appareil dans un parfait état. Avant chaque
l'appareil
dans
un
travail, vérifiez qu'il ne présente pas de dommages
généraux ou des dommages aux pièces mobiles
(pièces ou composants cassés ou autres conditions
qui peuvent nuire à un fonctionnement sûr de la
machine). En cas de dommage, il faut faire réparer
l'appareil avant de l'utiliser.
f)
Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
g)
La réparation et l'entretien d'appareils doivent être
exclusivement effectués par un personnel spécialisé
qualifié et avec des pièces de rechange originales.
Une utilisation en toute sécurité est ainsi garantie.
h)
Afin de garantir l'intégrité de fonctionnement prévue
de l'appareil, les couvercles et vis montés en usine ne
doivent pas être retirés.
i)
Évitez les situations dans lesquelles l'appareil
arrête
de
sous une lourde charge. Ceci peut entraîner une
surchauffe des éléments de transmission et donc un
endommagement de l'appareil.
).
j)
Ne touchez à aucune pièce ou pièce accessoire
2
mobile, à moins de déconnecter l'appareil du réseau.
k)
Il faut veiller à ce que l'appareil ne produise pas
trop de glace, car la glace bloque le mouvement de
rotation du mixeur. Dans ce cas, arrêtez l'appareil
et attendez jusqu'à ce que la glace fonde. Sinon,
l'appareil pourrait être endommagé.
l)
Lors du transport de la machine, ne touchez pas
les réservoirs, les distributeurs ou d'autres pièces.
L'appareil doit être tenu par la base lorsqu'il est
transporté.
m)
Ne déplacez ou ne transportez pas l'appareil
pendant son fonctionnement.
n)
L'appareil ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur
haute pression ou avec un jet d'eau.
o)
La surface sur laquelle l'appareil est installé ne doit
pas être inclinée de plus de 10°.
p)
N'introduisez pas d'objet dans le robinet de
l'appareil.
q)
Il n'est pas permis de dépasser la capacité maximale
des réservoirs, et il faut faire attention au phénomène
de dilatation du liquide après congélation.
4. CONDITIONS D'UTILISATION
La machine de glace fondante est conçue pour la
production de la crème glacée et des boissons glacées
telles que le café glacé, le cappuccino glacé, le yogourt
glacé ou les boissons alcoolisées glacées.
L'utilisateur est seul responsable de tout dommage
causé par une mauvaise utilisation.
l'application
correspondante.

4.1 Description de l'appareil

La description suivante concerne le modèle RCSL 3/15, les
autres modèles sont conçus de manière similaire.
1
2
3
marcher
en
plein
fonctionnement
4
5
6
6
7
8
27
Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rcsl 3/12Rcsl 2/15Rcsl 3/15

Table des Matières