Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Quarz-Wanduhr
Quartz wall clock | Reloj de pared de cuarzo | Horloge murale à quartz |
Orologio da parete al quarzo | Zegar ścienny kwarcowy
Bedienungsanleitung
CK 1800 | 1801
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADE CK 1800

  • Page 1 Quartz wall clock | Reloj de pared de cuarzo | Horloge murale à quartz | Orologio da parete al quarzo | Zegar ścienny kwarcowy Bedienungsanleitung CK 1800 | 1801 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Allgemeines

    Liebe Kundin, lieber Kunde ! Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Mit dieser Wanduhr haben Sie die Uhrzeit stets präzise im Blick. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte...
  • Page 3: Table Des Matières

    Garantie........................7 Entsorgen .........................7 Lieferumfang ‚ Quarz-Wanduhr ‚ 1 Batterie Typ LR6 (AA), 1,5 V ‚ Bedienungsanleitung Technische Daten Modell: Quarz-Wanduhr CK 1800 (rosa), CK 1801 (blau) Batterie: 1x LR6 (AA), 1,5 V Bemessungsstrom: 220 mA Inverkehrbringer (keine Waagen-Schmitt GmbH Service-Adresse):...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! ‚ Vermeiden Sie Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Quarz-Wanduhr CK 1800 | 1801...
  • Page 5: Auf Einen Blick (Rückseite)

    ‚ Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen. Auf einen Blick (Rückseite) Aufhänge-Öse Batteriefach für 1x LR6 (AA) Uhrzeit-Einstellrad Quarz-Wanduhr CK 1800 | 1801...
  • Page 6: Batterie Einlegen

    − Entstauben Sie die Wanduhr bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch. − Die Scheibe kann auch mit handelsüblichem Glasreiniger gesäubert werden. Störung / Abhilfe Störung Mögliche Ursache Keine Funktion ‚ Batterie leer oder falsch herum eingelegt? Quarz-Wanduhr CK 1800 | 1801...
  • Page 7: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Quarz-Wanduhren CK 1800 und 1801 den Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU entsprechen. Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Artikel eine nicht mit uns abgestimm- te Änderung vorgenommen wurde. Hamburg, Juni 2018...
  • Page 8: General Information

    With this wall clock, you always have a precise time in view. The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality. We wish you easy timing at any time!
  • Page 9: Scope Of Delivery

    ‚ Quartz wall clock ‚ 1 battery type LR6 (AA), 1.5 V ‚ Operating manual Technical data Model: Quartz wall clock CK 1800 (pink), CK 1801 (blue) Battery: 1x LR6 (AA), 1.5 V Rated current: 220 mA Distributor (no service address):...
  • Page 10: Intended Use

    ‚ Avoid contact of the battery fluid with skin, eyes, and mucosa. In case of contact, immediately rinse the affected areas with plenty of clean water and consult a doctor. Quartz wall clock CK 1800 | 1801...
  • Page 11: At A Glance (Back)

    ‚ Do not make any modifications to the product. Only allow repairs to be carried out by a specialist workshop. Repairs carried out improperly can considerably endanger the user. At a glance (back) Hanging loop Battery compartment for 1x LR6 (AA) Time knob Quartz wall clock CK 1800 | 1801...
  • Page 12: Inserting The Batteries

    − Remove dust from the wall clock with a soft, dry cloth, if necessary. − The glass can also be cleaned with commercially available glass cleaners. Fault/Remedy Fault Possible cause No function ‚ Is the battery empty or inserted the wrong way around? Quartz wall clock CK 1800 | 1801...
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    All standard and rechargeable batteries must be brought to a local or district collection point or to the retailer. Such standard and rechargeable batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way. Quartz wall clock CK 1800 | 1801...
  • Page 14: Información General

    ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Con este reloj de pared tendrá siempre a la vista la hora exacta. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.
  • Page 15: Material Suministrado

    ‚ Reloj de pared de cuarzo ‚ 1 pila tipo LR6 (AA), 1,5 V ‚ Manual de instrucciones Datos técnicos Modelo: Reloj de pared de cuarzo CK 1800 (rosa), CK 1801 (azul) Pilas: 1 x LR6 (AA), 1,5 V Intensidad de corriente: 220 mA...
  • Page 16: Uso Adecuado

    ‚ Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, límpiese inmediatamente la zona afectada con agua limpia y acuda al médico sin pérdida de tiempo. Reloj de pared de cuarzo CK 1800 | 1801...
  • Page 17: De Un Vistazo (Reverso)

    Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario. De un vistazo (reverso) Anilla para colgar Compartimento de la pila para 1 x LR6 (AA) Rueda de ajuste de la hora Reloj de pared de cuarzo CK 1800 | 1801...
  • Page 18: Colocación De La Pila

    − Cuando sea necesario, quite el polvo al reloj de pared con un paño suave y seco. − El cristal puede limpiarse con un limpiacristales de uso común. Problema/Solución Problema Causa posible No funciona nada ‚ ¿Se ha gastado la pila o está mal colocada? Reloj de pared de cuarzo CK 1800 | 1801...
  • Page 19: Declaración De Conformidad

    Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los comercios. De este modo, puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Reloj de pared de cuarzo CK 1800 | 1801...
  • Page 20: Généralités

    Chère cliente, cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Grâce à cette horloge, vous aurez toujours l'heure exacte sous les yeux. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité...
  • Page 21: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage ‚ Horloge murale à quartz ‚ 1 pile de type LR6 (AA), 1,5 V ‚ Mode d’emploi Caractéristiques techniques Modèle : Horloge murale à quartz CK 1800 (rose), CK 1801 (bleu) Pile : 1x LR6 (AA), 1,5 V Intensité nominale : 220 mA Distributeur Waagen-Schmitt GmbH (n’effectuant pas...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    ‚ Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide de la batterie. En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l’eau claire et consultez un médecin. Horloge murale à quartz CK 1800 | 1801...
  • Page 23: Attention Risque De Dommages Matériels

    ‚ N'essayez pas de modifier l'article. Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Aperçu (arrière) Œillet de suspension Compartiment à pile (1x LR6 (AA)) Molette de réglage de l’heure Horloge murale à quartz CK 1800 | 1801...
  • Page 24: Insertion De La Pile

    − Si nécessaire, dépoussiérez l’horloge à l'aide d'un chiffon doux et sec. − La vitre se nettoie également avec un nettoyant classique pour le verre. Problèmes/solutions Dysfonctionnement Cause possible Le produit ne fonctionne pas ‚ Pile déchargée ou insérée à l'envers ? Horloge murale à quartz CK 1800 | 1801...
  • Page 25: Déclaration De Conformité

    Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement. Horloge murale à quartz CK 1800 | 1801...
  • Page 26: Informazioni Generali

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Questo orologio da parete permette di vedere sempre l'ora esatta. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
  • Page 27: Ambito Della Fornitura

    ‚ Orologio da parete al quarzo ‚ 1 batteria di tipo LR6 (AA) da 1,5 V ‚ Istruzioni per l'uso Dati tecnici Modello: Orologio da parete al quarzo CK 1800 (rosa), CK 1801 (blu) Batterie: 1x LR6 (AA), 1,5 V Corrente nominale: 220 mA...
  • Page 28: Destinazione D'uso

    ‚ Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con abbondante acqua fresca e consultare immediatamente un medico. Orologio da parete al quarzo CK 1800 | 1801...
  • Page 29: Descrizione (Lato Posteriore)

    Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente. Descrizione (lato posteriore) Occhiello di sospensione Vano batterie per 1 batteria LR6 (AA) Manopola di regolazione dell'orario Orologio da parete al quarzo CK 1800 | 1801...
  • Page 30: Installazione Della Batteria

    − Il vetro può essere pulito con un detergente per vetri disponibile in commercio. Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa L'orologio non funziona ‚ La batteria è scarica o è stata installata in modo errato? Orologio da parete al quarzo CK 1800 | 1801...
  • Page 31: Dichiarazione Di Conformità

    Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente. Orologio da parete al quarzo CK 1800 | 1801...
  • Page 32: Szanowny Kliencie

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ten zegar ścienny zawsze pokazuje precyzyjnie godzinę. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy zawsze poczucia czasu bez pośpiechu! Zespół...
  • Page 33: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy ‚ Zegar ścienny kwarcowy ‚ 1 bateria typu LR6 (AA), 1,5 V ‚ Instrukcja obsługi Dane techniczne Model: Zegar ścienny kwarcowy CK 1800 (różowy), CK 1801 (niebieski) Bateria: 1 × LR6 (AA), 1,5 V Prąd znamionowy: 220 mA Dystrybutor...
  • Page 34: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ‚ Unikać kontaktu cieczy baterii ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W przypadku kontaktu miejsce styku należy natychmiast obficie spłukać czystą wodą i bezpośrednio po tym udać się do lekarza. Zegar ścienny kwarcowy CK 1800 | 1801...
  • Page 35: W Skrócie (Tylna Strona)

    ‚ Nie modyfikować produktu. Naprawy zlecać tylko specjalistom. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W skrócie (tylna strona) Ucho zaczepowe Komora na baterie dla 1 × LR6 (AA) Pokrętło do ustawiania godziny Zegar ścienny kwarcowy CK 1800 | 1801...
  • Page 36: Wkładanie Baterii

    − W razie potrzeby należy oczyścić zegar z kurzu przy użyciu miękkiej, suchej ściereczki. − Tarczę można czyścić również powszechnie dostępnym środkiem do czyszczenia szkła. Usterka/środek zaradczy Usterka Możliwa przyczyna Brak działania ‚ Baterie wyczerpane lub włożone nieprawidłowo? Zegar ścienny kwarcowy CK 1800 | 1801...
  • Page 37: Deklaracja Zgodności

    Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Zegar ścienny kwarcowy CK 1800 | 1801...

Ce manuel est également adapté pour:

Ck 1801

Table des Matières