Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RPPL700
Lithium Professional
Jump Starter
Booster de démarrage
FR
professionnel au lithium
Profi-Starthilfegerät mit
DE
Lithium-Akku
Avviatore di emergenza al
IT
litio di tipo professionale
Sistema de arranque por
ES
conexión profesional de litio
User Manual
Manuel d'utilisation
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manuale dell'utente
IT
Manual del usuario
ES
12V
PB
Dispositivo de arranque auxiliar
PT
de lítio profissional
Professionel lithium-
DK
jumpstarter
Professionele lithium
NL
jumpstarter
Professionell
SE
litiumbatteristartare
Manual do utilizador
PT
Brugervejledning
DK
Gebruikershandleiding
NL
Användarmanual
SE
EFB
AGM
For Indoor Use
Litium-apukäynnistin
FI
ammattikäyttöön
Lithium Professional-
NO
kaldstarter
Profesjonalne litowe
PL
urządzenie rozruchowe
Profesionální lithiové
CZ
startovací zdroje
Käyttöopas
FI
Bruksanvisning
NO
Instrukcja obsługi
PL
Uživatelská příručka
CZ
GEL
CALCIUM
Sistem profesional de pornire
RO
asistată cu litiu
Professzionális Lithium
HU
vészhelyzeti indító
Професійний літієвий
UA
пусковий пристрій
Профессиональное литиевое
RU
пусковое устройство
Manualul utilizatorului
RO
Felhasználói kézikönyv
HU
Посібник користувачаl
UA
Руководство пользователя
RU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ring RPPL700

  • Page 1 RPPL700 Lithium Professional Jump Starter Booster de démarrage Dispositivo de arranque auxiliar Litium-apukäynnistin Sistem profesional de pornire asistată cu litiu professionnel au lithium de lítio profissional ammattikäyttöön Profi-Starthilfegerät mit Professionel lithium- Lithium Professional- Professzionális Lithium Lithium-Akku jumpstarter kaldstarter vészhelyzeti indító...
  • Page 2 Warning Avertissement Aviso Varoitus Avertisment Warnung Advarsel Advarsel Vigyázat Avviso Waarschuwing Ostrzeżenie Попередження Advertencia Varning! Upozornění Предостережение Risk of Risk of Risk of Use in a well Battery may Surrounding items fire electric shock hazardous materials ventilated area emit fumes may emit fumes Caution Mise en garde...
  • Page 3 Before jump starting Avant le démarrage par câbles Antes de utilizar o dispositivo de Ennen käynnistämistä Înainte de pornirea asistată arranque auxiliar apukäynnistimen avulla Vor Starthilfe Vészhelyzeti indítás előtt Før jumpstart Før kaldstart Prima dell’avviamento di Перед запуском від зовнішнього emergenza Vóór het jumpstarten Przed rozruchem...
  • Page 4: Product Overview

    Product overview Prezentare generală produs Présentation du produit Descrição geral do produto Tuotteen yleiskuvaus Produktübersicht Produktoversigt Produktoversikt Termék áttekintése Panoramica del prodotto Productoverzicht Informacje o produkciel Огляд продукту Descripción general del producto Produktöversikt Přehled produktu Общие сведения о продукте REPPL700C RPPL700C...
  • Page 5: Charging Base

    Jump starter Booster de démarrage Dispositivo de arranque auxiliar Apukäynnistin Sistem de pornire asistată Starthilfegerät Jumpstarter Kaldstarter Vészhelyzeti indító Avviatore di emergenza Jumpstarter Rozrusznik Пусковий пристрій Sistema de arranque por conexión Batteristartare Startovací zdroj Пусковое устройство Battery clamps Pinces de batterie Pinças da bateria Akkukengät Cleme baterie...
  • Page 6 Before jump starting Avant le démarrage par câbles Antes de utilizar o dispositivo de Ennen käynnistämistä Înainte de pornirea asistată arranque auxiliar apukäynnistimen avulla Vor Starthilfe Vészhelyzeti indítás előtt Før jumpstart Før kaldstart Prima dell’avviamento di Перед запуском від зовнішнього emergenza Vóór het jumpstarten Przed rozruchem...
  • Page 7 Before jump starting Avant le démarrage par câbles Antes de utilizar o dispositivo de Ennen käynnistämistä Înainte de pornirea asistată arranque auxiliar apukäynnistimen avulla Vor Starthilfe Vészhelyzeti indítás előtt Før jumpstart Før kaldstart Prima dell’avviamento di Перед запуском від зовнішнього emergenza Vóór het jumpstarten Przed rozruchem...
  • Page 8 Alternator Recharging Recharge par alternateur Recarregamento do alternador Laturin lataus käynnissä Reîncărcare alternator Laden durch Lichtmaschine Generatoren oplader Dynamolading Generátor újratölt Ricarica da alternatore Opladen door dynamo Doładowywanie alternatora Перезаряджання від генератора змінного струму Recarga con el alternador Laddning från generator Nabíjení...
  • Page 9 Mains Recharging Recharge secteur Recarregamento da rede elétrica Lataus verkkovirrasta Reîncărcare de la reţea Laden über Wechselstromnetz Opladning fra lysnettet Strømnettlading Hálózati újratöltés Ricarica da rete Opladen via het lichtnet Doładowywanie z sieci Перезаряджання від мережі живлення Recarga con la red eléctrica Laddning från elnät Nabíjení...
  • Page 10 Technische Daten Specifikationer Spesifikasjoner Specifikációk Specifiche Specificaties Dane techniczne Технічні характеристики Especificaciones Tekniska data Technické údaje Технические характеристики RPPL700 Max. Ah Type Lithium-ion Phosphate LiFePo Peak. A 1500A Starting. A 650A Cable 20mm Pure copper wire Cu Auto-connect 3.0V – 15.0V jump start V.
  • Page 11 Information on Waste Disposal for Consumers of Electrical & Electronic Equipment This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it is to be disposed of, it must be treated as Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE). Any WEEE marked waste products must not be mixed with general household waste, but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used. For proper treatment, recovery and recycling;...
  • Page 12 Если мы будем надлежащим образом утилизировать отходы электрического и электронного оборудования, мы поможем сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние содержащихся в них опасных веществ на окружающую среду и здоровье человека. Ring Automotive Limited . Gelderd Road, Leeds, LS12 6NA, United Kingdom Telephone +44 (0)113 213 2000 . Fax +44 (0)113 231 0266...