Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUAL DEL DUEÑO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
con Instrucciones para el Armado
avec Instructions de Montage
OWNER'S MANUAL
with Assembly Instructions
8' x 7.5' Outdoor Shed
Cobertizo de 8' x 7.5' para Exteriores
Hangar Extérieur de 8' x 7.5'

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sentinel 6411

  • Page 1 MANUAL DEL DUEÑO MANUEL DE L’UTILISATEUR con Instrucciones para el Armado avec Instructions de Montage OWNER’S MANUAL with Assembly Instructions 8’ x 7.5’ Outdoor Shed Cobertizo de 8’ x 7.5’ para Exteriores Hangar Extérieur de 8’ x 7.5’...
  • Page 2 Hangar extérieur de 8’ x 7.5’ Cobertizo para exteriores de 8’ x 7.5’ A. Read the “Congratulations” letter on pages 4-5. MODÈLE No. 6411 MODEL #6411 B. Remove Parts List from the center of these instructions and make sure all parts are present and in good condition.
  • Page 3 IMPORTANT! Please Read...
  • Page 4 ¡IMPORTANTE! Lea, por favor...
  • Page 5: Important ! Veuillez Lire

    IMPORTANT ! Veuillez lire...
  • Page 6: Parts List

    Lista de Piezas Parts List Caja de Piezas del Cobertizo [1009374] Caja 1 (Caja más grande) Shed Parts Box [1009374] Bolsa de Elementos de Soporte de Cabriadas [1003174] Box 1 (Larger Box) BN00300 Tuerca Ciega 1/4” Truss Support Hardware Bag [1003174] Pieza Nº...
  • Page 7: Liste Des Pièces

    Before Beginning! / Avant de commencer Retire la Lista de Piezas de la parte central de Remove the Parts List from the center of this este manual, y busque en la caja el inserto a manual, and locate color “Construction Tips” todo color “Sugerencias para la construcción“.
  • Page 8 Note: Any platform or similar structure should be built above ground in order to avoid water pooling inside shed. Square up the frame by measuring from Nota: Cualquier plataforma o estructura similar deberá construirse por encima del nivel del suelo para evitar que corner to corner.
  • Page 9 CAUTION OPTION 2: Filled Wood Frame Assemble Floor / Armado del piso Item Qty. 2” x 8” x 8’ treated board* OPCIÓN 2: Plataforma de madera rellenada Sharp objects may damage your fl oor. If / Montage du plancher 2” x 6” x 6’ 11” treated board* resting sharp, heavy objects on your shed OPTION 2: Cadre en bois imprégné...
  • Page 10 Assemble Left Wall / Armado de la pared Izquierda Assemble Front Corner / Armado de la esquina frontal / Montage du mur gauche / Montage de l’angle avant Fold Left Front Corner Panel (105). Fit tabs of panel into the front left corner (while facing SS (15) Snap Wall Panels (108) into place along long side of shed.
  • Page 11 Install Back Shelf / Instale el estante trasero / Assemble Back Wall / Armado de la pared trasera Installation de l’étagère arrière / Montage du mur arriere SS (8) Insert two Shelf Support Channels (AF) into slots on back wall (align with Truss Insert two Wall Panels (108) along back side of shed.
  • Page 12 Assemble Right Wall / Armado de la pared derecha / Install Corner Shelf / Instale el Estante Esquinero / Montage du mur de droite Installation de l’étagère d’angle Snap Wall Panels (108) into place along long side of shed. Window Wall SS (15) Panel (125) can be inserted into any side Wall Panel position.
  • Page 13: Avant De Commencer Le Montage

    Left Door Assembly / Armado de la puerta izquierda Before Beginning Assembly / Montage de la porte gauche Remove this Parts List and Hardware Identifi er from the Instructions and take an inventory of all Rest Left Door (118) with front side down. Position Deadbolt HM (2) Latches (HM) in slots at top and bottom of door then slide Two Adults Required for Assembly...
  • Page 14 Shed Parts Piezas del Cobertizo (Not Actual Size) (No es el tamaño real) Front view Back view Back view Front view...
  • Page 15 Shed Hardware / Piezas del Cobertizo / Pièces du hangar Right Door Assembly / Armado de la puerta derecha (Actual Size)(es el tamaño real)(Les dimensions sont réelles) Rest Right Shed Door (119) with front side down, then slide Door End Channel (AG) onto the door. Apoye la Puerta Derecha del Cobertizo (119) con el lado frontal hacia abajo, y luego deslice el Canal del Extremo de la Puerta (AG) sobre la puerta.
  • Page 16 Front Gable Assembly / Armado del faldón frontal / Montage du mur pignon HB (2) Insert End Plugs (GB) into ends of Gable Support Square Tube (AH). GA (6) Attach Gable Support Square Tube to Front Gable (111), and secure with screws (GA).
  • Page 17 13 Install Doors and Front Gable / Install Front Gable. Instale el Faldón Delantero. Instale las puertas y el Faldón Delantero / HO (1) Installez le toit pignon. Installation des portes et toit pignon avant Slide one spacer (HO) onto bottom hinge pin of Left Shed Door and Hardware Bags: place pin into indent in fl...
  • Page 18 Assemble Truss / Arme la cabriada / Assemblage de l’entretoise Assemble Rear Gable / Arme el Faldón Trasero / Montage du toit pignon arrière Attach Brace (AC) to two Roof Truss Channels TC (8) (AD) (one on each side of Brace). Secure HK (8) Assemble two halves of the Rear Gable.
  • Page 19 Truss & Roof Installation / Instalación de las cabriadas y el techo / Slide a Threaded Rod (SA) through the Truss Support Brace and the top of the Truss Connector. Installation de l’entretoise et du toit HL (4) SA (2) Deslice un Vástago Roscado a través del Soporte de la Place a Truss into the fi...
  • Page 20 Secure the Roof Panel to the Front Gable and Truss Channel with Bottom lip of Roof Panel fi ts over wall panel and ridge fi ts into the top of all but the very top screws (SS). Slide the metal Roof Support (AI) the wall.
  • Page 21 Follow steps 16b-16d and install a Roof Panel and Roof Support on Install next Truss. opposite side. Coloque la Cabriada siguiente Siga los pasos 16b-16d para instalar un Panel de Techo y un Soporte (not actual size) AI (1) de Techo en el otro costado. Montez l’entretoise suivante.
  • Page 22 Install Next Roof Panel. Connect centers of Front Roof Cap (115) and Roof Cap (117). SS (2) Instale el Panel de Techo siguiente. SS (11) Conecte los centros de la Cumbrera Frontal del Techo (115) y la Cumbrera Central del Techo (117) con tornillos (SS). Montage du panneau de toit suivant.
  • Page 23 Position and Secure Center Roof Cap (117) along Truss. Skylight Installation / Instalación del Tragaluz LA (18) Coloque en su sitio y asegure la Cumbrera Central del SS (4) / Montage de la fenêtre de toit Techo (117) a lo largo de la Cabriada. Pre-fold Skylight before installing.
  • Page 24 Shelf Installation / Instalación de los Estantes / Battery Light Installation / Instalación de la Iluminación a Baterías Montage des étagères / Montage de la lumière sur batterie Light (AB) can be installed above Right Corner shelf or on the Front Insert Shelf Brackets into notches below the 8 foot shelf.
  • Page 25 Align Doors / Alineación de las puertas / Alignement des portes Insert Gable Clips in Back Wall In some cases, the shed doors may not completely line up at the tops (fi g. 1). When this happens, identify which side Inserte los sujetadores del Faldón en la Pared Trasera is higher and use a shim (BD) to slightly raise the back corner of the high side until doors line up (fi...
  • Page 26 EQUIPO DEL COBERTIZO PARA EXTERIORES LIFETIME Enhance your Lifetime ® Outdoor Shed by purchasing the following kits. Or to obtain GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS replacement parts. Call our Customer Service Department: 1 (800) 225-3865 EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.
  • Page 27 LIFETIME OUTDOOR SHED EQUIPMENT 10-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. 1. Lifetime outdoor sheds are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship for a period of ten years from the date of original retail purchase.