Télécharger Imprimer la page

SVS SHR-X L3 Mode D'emploi

Module de commutation 230v pour module de réception radio

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SHR-X L3
Id.-Nr. 00373.94
230V Schaltstufe für Empfängermodule
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise
zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben! Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum
Nachlesen auf!
Wichtig! Unbedingt lesen! Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie
bitte diese Anleitung vollständig durch! Sie erläutert Ihnen die korrekte Verwendung
und weist auf mögliche Gefahren hin.
230V Relay board for Radio Receiver
These operating instructions form an integral part of this product and contain
important information on how to commission, install and operate it. They must be
taken into consideration and given to the end user or other third party when the
installer hands over the product. These operating instructions must be retained for
future reference.
Caution Please read! Before beginning to commission the product it is essential
that this operating instruction manual is read and understood completely. It contains
instructions for operation and installation and advises about possible hazards and
risks.
Module de commutation 230V
pour module de réception radio
Ce mode d´emploi fait partie intégrante de ce produit. Il comprend des
renseignements importants décrivant la manipulation et la mise en marche. Pensez-
y si ce produit est utilisé par un tiers et conservez cette notice pour une lecture
ultérieure.
Important : Lecture obligatoire ! Avant de mettre le module de commutation en
marche, lisez attentivement toute cette notice ! Elle vous explique la marche à
suivre correcte et vous indique les dangers éventuels.
édition: 05/2015 ; Modifications possibles par le producteur
Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikations-
endeinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal
Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
Hersteller / Manufacturer:
Verantwortliche Person / responsible person:
erklärt, dass die Funkanlage / declares that the Radio equipment:
Verwendungszweck
Intended purpose
Geräteklasse nach R&TTE / Equipment class acc. R&TTE:
bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übri-gen einschlägigen
Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht.
complies with the essential requirements of §3 and the other relevant provisions of the FTEG (Arti-cle 3 of the R&TTE
Directive), when used for its intended purpose.
Gesundheit und Sicherheit gemäß §3(1)1.(Artikel 3 (1)a)) / Health and
safety requirements pursuant to §3(1)1. (Article 3(1)a))
angewendete harmonisierte Normen / Harmonised standards applied:
Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglich-
keit §3(1)2, (Artikel 3(1)b)) / Protection requirements concerning
electromagnetic compatibility §3(1)2, (Article 3(1)b))
angewendete harmonisierte Normen / Harmonised standards applied:
Maßnahmen zur effizienten Nutzung des Frequenzsprektrums / Measures for the efficient use of the radio
Frequency spectrum:
Luftschnittstelle bei Funkanlagen gemäß §3(2) (Artikel 3(2)) / Air interface of the radio systems pursuant to §3(2)
(Article 3(2)
angewendete harmonisierte Normen / Harmonised standards applied:
Anschrift / Address:
e-mail:
Ort , Datum / Place & date of issue:
Trochtelfingen, 12.05.2015
SVS Nachrichtentechnik GmbH
D-72818 Trochtelfingen
Tel:+49 (0) 7124 / 9286-0
Fax: +49 (0) 7124 / 4284
info@svs-funk.com
www.svs-funk.com
Bedienungsanleitung (D)
Stand 05/2015; Änderungen vorbehalten
Operating Instructions (GB)
Validity: 05/2015; subject to change without notice
Mode d´emploi (F)
SVS Nachrichtentechnik GmbH
Wolfgang Simon
SHR-X L3 / 00373.94
Fernwirkempfänger
remote control receiver
1
EN 60 950-1 : 2006-A11+A1+A12
EN 301 489-1 : V1.9.2
EN 301 489-3 : V1.6.1
EN 300 220-2 : V2.4.1
SVS Nachrichtentechnik GmbH
Zeppelinstrasse 10, D-72818 Trochtelfingen
home@svs-funk.com
Name und Unterschrift / name and signature:
Wolfgang Simon
Zeppelinstr. 10
Bild 1: Funktionsübersicht SHR-X L3
Fig. 1: Circuit Board SHR-X L3
Image 1: descriptions des fonctions SHR-X L3
Steckbrücke 1 (Nachlaufzeit): gesteckt = 100 ms / offen = 500 ms
Jumper 1 (delaytime) : short = 100 ms / open = 500 ms
cavalier 1 (temporisateur) : enfiche = 100 ms / non enfiche = 500 ms
Lerntasten für Relaisfunktion
Learnbuttons for Relayfunction
Touches autodidactes pour les fonctions relais
K1
nicht belegt
not used
borne libre
230 V AC / 50 Hz
Versorgung
mains
Alimentation
Technische Angaben
Ausgang
Schaltleistung
Spannungsversorgung
Stromverbrauch
Arbeitstemperatur
Platinenabmessung
Technical Details
Output
Switched Rating
Operating Voltage
Operating Current
Ambient temperature
Dimensions
Caractéristiques
techniques
JBA_I018
Sortie
Puissance de coupure
Alimentation
Consommation
Température de
fonctionnement
Dimensions
Steckbrücke 2 (Tast/Toggle): gesteckt = tasten / offen = toggeln
Jumper 2 (key/toggle): short = keyfunktion / open = toggle
cavalier 2 (touche/bascule): enfiche=touche / non enfiche=bascule
LED für Lernmodi
K2
K3
LED for Mode Learning
LED pour mode autodidacte
S1 S2 S3
NO CC NC
NO CC NC
NO CC NC
Relais K1
Relais K2
Relais K3
NO = Normally Open
nicht belegt
not used
NC = Normally Closed
CC = Common
borne libre
3 potentialfreie Wechselkontakte
230V AC / 6A oder 30V DC / 5A
230V / 50 Hz
ca. 15 mA (< 4 W)
-20
ca. 90 mm x 75 mm
3 isolated change-over-contacts
230V AC / 6A or 30V DC / 5A
230V / 50 Hz
approx. 15 mA (< 4 W)
-20
approx. 90 mm x 75 mm
3 contacts inverseurs libres de potentiels
230V AC / 6A ou 30V DC / 5A
230V / 50 Hz
environ 15 mA (< 4 W)
-20
environ 90 mm x 75 mm
Empfangsmodul
Receivermodule
module de réception
433,92 Mhz: SHR-7; Id.-Nr. 00350.10
868,95 Mhz: LER-9; Id.-Nr. 00920.00
o
o
C bis +65
C
o
o
C to +65
C
o
o
C bis +65
C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SVS SHR-X L3

  • Page 1 Bild 1: Funktionsübersicht SHR-X L3 Fig. 1: Circuit Board SHR-X L3 Image 1: descriptions des fonctions SHR-X L3 SHR-X L3 Id.-Nr. 00373.94 Steckbrücke 1 (Nachlaufzeit): gesteckt = 100 ms / offen = 500 ms Jumper 1 (delaytime) : short = 100 ms / open = 500 ms cavalier 1 (temporisateur) : enfiche = 100 ms / non enfiche = 500 ms Steckbrücke 2 (Tast/Toggle): gesteckt = tasten / offen = toggeln...
  • Page 2 500ms erneut geschaltet werden kann. 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Anschluss SHR-X L3 wertet die Funksignale des passenden Senders aus und setzt sie in Schaltbefehle der Relaiskontakte um, um elektrische Verbraucher ein- und Sämtlich anwendbare Vorschriften, insbesondere VDE0100, auszuschalten. Die Schaltleistung der Relais beträgt max. 230V AC / 6 A.
  • Page 3 In normal operation the LED illuminates if an understandable radio signal is received by the SHR-X L3, even if it is not a previously learned signal (HF-Busy). For further description of functions and features, the correct preparation and tooling off an receiver-module and installation into the case is expected.
  • Page 4 Module de commutation 230V pour Mode d´emploi (F) Temporisation en mode impulsion (cavalier 1) module de réception radio Le cavalier 1 est enfiché de manière à ce que les relais réagissent directement dès l´appui d´une touche avec 100msec. de retard. N´installez le module de commutation que dans un boîtier conçu Si le récepteur est utilisé...

Ce manuel est également adapté pour:

00373.94