Ill. 2 Marquage De Sécurité À L'avant Et Sur Le Côté De L'appareil - Analytik Jena novAA 800 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Consignes de sécurité
Numéro
Symbole d'avertissement / d'alerte
1
2
Caution! Disconnect AC line before removing
cover. Changing mains fuse only by authorized
personel.
3
Attention ! Même lorsque l'interrupteur secteur de
l'AAS est désactivé, la prise reste sous tension !
Lors du raccordement d'autres appareils que ceux
qui sont prescrits, le courant de fuite admissible
risque d'être dépassé. Fusible également dans le
conducteur N !
Warning! Voltage on power point also by switched
off AAS power switch! Pay close attention to the
limit of the admissible current when connecting
up individual components. Fuse also in N-Line!
4
Débrancher la fiche secteur avant d'ouvrir
l'appareil !
Unlock power cable before opening!
Partie avant de l'appareil
et parois latérales
10
Ill. 2
Marquage de sécurité à l'avant et sur le côté de l'appareil
Signification et
domaine d'application
L'appareil contient des substances réglementées.
En cas d'utilisation de l'appareil conformément à
l'usage prévu, Analytik Jena garantit que ces subs-
tances ne vont pas s'échapper dans les
25 prochaines années et que pendant cette pé-
riode, elles ne constituent pas un risque pour
l'environnement et la santé.
Avertissement spécial pour novAA 800 D + G
Avant d'ouvrir le capot, arrêter l'appareil et dé-
brancher la fiche secteur du raccordement au ré-
seau.
Les fusibles d'entrée secteur (F1, F2) peuvent uni-
quement être remplacés par le service clientèle
d'Analytik Jena et le personnel qualifié autorisé.
(Signification, voir avertissement)
Avant d'ouvrir le capot, arrêter l'appareil et dé-
brancher la fiche secteur du raccordement au ré-
seau.
novAA 800

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières